Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anpassung einzelner maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss zur technischen Anpassung für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz

Comité voor technische aanpassing inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers


Grünbuch - Anpassung an den Klimawandel in Europa – Optionen für Maßnahmen der EU

Groenboek Aanpassing aan klimaatverandering in Europa – mogelijkheden voor EU-actie


Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit

Comité voor de technische aanpassing inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sofern erforderlich und begründet, Vorschläge zur Anpassung einzelner Maßnahmen, Zwischenziele oder Leistungsindikatoren nach Artikel 5 Absatz 2.

waar gerechtvaardigd en noodzakelijk, een voorstel voor aanpassing van individuele maatregelen, mijlpalen of prestatie-indicatoren overeenkomstig artikel 5, lid 2.


für sämtliche Maßnahmen - unbeschadet der finanziellen Obergrenzen gemäß Artikel 18 der Verordnung (EU) Nr. 229/2013 - Anpassung der Mittelzuweisung für jede einzelne Maßnahme um bis zu 20 %, unter der Voraussetzung, dass diese Anpassungen bis spätestens 30. April des Jahres mitgeteilt werden, das auf das Kalenderjahr folgt, für das die Mittelzuweisung geändert wurde; und

voor alle maatregelen: wijzigingen van ten hoogste 20 % van de financiële toewijzing voor elke afzonderlijke maatregel, onverminderd de in artikel 18 van Verordening (EU) nr. 229/2013 vastgestelde financiële maxima, op voorwaarde dat die aanpassingen uiterlijk op 30 april van het jaar dat volgt op het kalenderjaar waarop de gewijzigde financiële toewijzing betrekking heeft, worden gemeld;


In diesem Zusammenhang müssen bei allen Maßnahmen der Kommission die differenzierten Kosten für die Anpassung der Wirtschaftssysteme der einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden - Kosten, die einzelne Mitgliedstaaten bisher für die Verringerung der Treibhausgasemissionen gemäß dem Kyoto-Protokoll getragen haben -, und es darf keine Änderungen mehr geben, die das Gleichgewicht zwischen den Mitgliedstaaten stören könnten.

Gezien het bovenstaande moet in alle initiatieven van de Commissie rekening worden gehouden met de verschillende kosten die de aanpassing van de economie van de verschillende lidstaten met zich meebrengt. Dit zijn kosten die de afzonderlijke landen tot nu toe hebben gedragen in het kader van de vermindering van de emissie van broeikasgassen volgens het Kyoto-protocol en de acties van de Commissie moeten ook eindelijk een halt toeroepen aan die wijzigingen die het evenwicht tussen de landen kunnen verstoren.


Diese Mittel können für die Umsetzung folgender Maßnahmen zur Erhaltung von Arbeitsplätzen und zur Bekämpfung der Erwerbslosigkeit in der Automobilindustrie verwendet werden: i) Förderung von Teilzeitarbeitskräften durch Finanzierung der Ausbildung und von Teilen der Arbeits- und Lohnnebenkosten; ii) Förderung der Restrukturierung einzelner Unternehmen und des Sektors insgesamt; iii) Finanzierung von Umschulungen; iv) Antizipation des Wandels und entsprechende Anpassung der Quali ...[+++]

Zo kan steun worden verleend aan uitvoeringsmaatregelen om banen in de automobielindustrie te behouden en de werkloosheid tegen te gaan, bijvoorbeeld door: 1) ondersteuning van werknemers met werktijdverkorting door opleiding en een deel van de directe en indirecte loonkosten te financieren; 2) ondersteuning van herstructureringen van bedrijven en sectoren; 3) financiering van omscholing; 4) anticipatie op veranderende behoeften en afstemming van vaardigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. ist der Auffassung, dass die Überwachung der Europäischen Strategie für nachhaltige Entwicklung verbessert werden muss, und ersucht die Kommission, für jedes einzelne Schlüsselthema im Bereich Umwelt (Klima/Energie, Umwelt/Gesundheit, nachhaltige Mobilität, natürliche Ressourcen) Anpassungsindikatoren zu entwickeln, die dazu beitragen werden, dringend benötigte Politiken und Maßnahmen zu erarbeiten, die zur Bekämpfung des Klima ...[+++]

34. is van mening dat het toezicht op de Europese strategie voor duurzame ontwikkeling verbeterd moet worden en verzoekt de Commissie structurele aanpassingsindicatoren op te stellen voor ieder hoofdprobleem dat betrekking heeft op het milieu (klimaat/energie, milieu/gezondheid, duurzame mobiliteit, natuurlijke hulpbronnen), die zullen helpen vast te stellen aan welk beleid en aan welke maatregelen een urgente behoefte bestaat om de klimaatverandering het hoofd te kunnen bieden; verzoekt de Commissie dan ook aanpassing te integreren bij het concipiëren en wijzigen van bestaande en toekomstige wetgeving, teneinde de gevolgen van de klima ...[+++]


(7) Es muss das rechte Maß gefunden werden zwischen der Anpassung der technischen Erhaltungsmaßnahmen an die verschiedenen Formen der Fischerei und der Notwendigkeit einheitlicher, leicht anwendbarer Vorschriften einerseits sowie allgemeinen, in allen Gebieten anwendbaren Maßnahmen und spezifischen Maßnahmen für einzelne Gebiete im Zuständigkeitsbereich der regionalen Beiräte andererseits.

(7) Er moet een evenwicht tot stand worden gebracht tussen de aanpassing van technische instandhoudingsmaatregelen aan de diversiteit van de visserij en de noodzaak van homogene regels die gemakkelijk zijn toe te passen, alsmede tussen maatregelen die algemeen van toepassing zijn in alle gebieden en maatregelen die specifiek voor bepaalde gebieden van toepassing zijn, namelijk de onder een regionale adviesraad vallende gebieden.


Bei diesen Maßnahmen werden beide Dimensionen der unangemeldeten Erwerbsarbeit berücksichtigt: Sie kann als Erscheinung betrachtet werden, bei der einzelne Personen das System ausnutzen und die Solidarität dadurch unterminieren, man kann dieses Phänomen jedoch auch als Folge einer größeren Flexibilisierung des Arbeitsmarkts und der langsamen Anpassung der bestehenden Gesetzgebung betrachten.

Daarmee wordt recht gedaan aan de twee dimensies van zwartwerk: het kan worden gezien als een zaak van individuen die misbruik maken van het systeem en daarmee ook de solidariteit ondermijnen of als het resultaat van grotere flexibiliteit van de arbeidsmarkt en de bestaande wetgeving die zich daar maar langzaam aan aanpast.




D'autres ont cherché : anpassung einzelner maßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anpassung einzelner maßnahmen' ->

Date index: 2023-08-26
w