Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anpassung einiger seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt und die Durchführung der Richtlinie über die Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen (VOC-Emissionen) bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek en voor de toepassing van de richtlijn betreffende de beheersing van de uitstoot van vluchtige organische stoffen (VOS) als gevolg van de opslag van benzine en de distributie van benzine vanaf terminals naar benzinestations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die neuen Befugnisse des Europäischen Parlaments – dank der es beispielsweise Einfluss auf den Agrarhaushalt und die Rechtspolitik hat – erfordern eine Anpassung einiger seiner Prioritäten, damit es seinen neuen Aufgaben gerecht werden kann.

De nieuwe bevoegdheden van het Europees Parlement, waardoor het bijvoorbeeld invloed heeft op de landbouwbegroting en het juridisch beleid, betekent dat een aantal van de prioriteiten moeten worden aangepast om de nieuwe verantwoordelijkheden aan te kunnen.


Die neuen Befugnisse des Europäischen Parlaments – dank der es beispielsweise Einfluss auf den Agrarhaushalt und die Rechtspolitik hat – erfordern eine Anpassung einiger seiner Prioritäten, damit es seinen neuen Aufgaben gerecht werden kann.

De nieuwe bevoegdheden van het Europees Parlement, waardoor het bijvoorbeeld invloed heeft op de landbouwbegroting en het juridisch beleid, betekent dat een aantal van de prioriteiten moeten worden aangepast om de nieuwe verantwoordelijkheden aan te kunnen.


9. vertritt die Auffassung, dass der Widerstand einiger Mitgliedstaaten, die befürchten, dass wesentliche Änderungen der Rechtsgrundlage dieses Instruments höhere finanzielle Ausgaben mit sich bringen, nicht gerechtfertigt ist, und dass er die Anpassung der Verordnung von 2002 auf einige Klarstellungen und den Versuch einer Verbesserung seiner Arbeitsweise beschränkt hat; stellt fest, dass die Katastrophen in den Regionen der Euro ...[+++]

9. vindt dat het verzet van een aantal lidstaten, die vrezen dat grote veranderingen in de rechtsgrondslag van dit instrument hogere financiële lasten met zich mee zullen brengen, onterecht is en de aanpassing van de uit 2002 daterende verordening beperkt heeft tot een aantal verduidelijkingen en een poging om de inzetbaarheid ervan te verbeteren; wijst erop dat het aantal, de aard, de ernst en de hevigheid van rampen in de regio's van de Europese Unie sinds de oprichting van het fonds jammer genoeg aanzienlijk zijn toegenomen;


– der Rat keinerlei politische Diskussion führte oder irgendwelche konkreten Schritte unternahm, um die Vorschläge des EP umzusetzen (von denen einige nun auch auf den neuen Vertragsbestimmungen basieren), und sich auf eine sehr minimale Anpassung seiner eigenen Geschäftsordnung beschränkte;

- de Raad geen politiek debat heeft gevoerd of enige concrete stappen heeft ondernomen om te handelen naar de voorstellen van het EP (waarvan sommige nu ook gebaseerd zijn op de nieuwe verdragsbepalingen) en zich heeft beperkt tot een minimale aanpassing van zijn interne regels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– der Rat keine politische Diskussion führte oder irgendwelche konkreten Schritte unternahm, um die Vorschläge des EP umzusetzen (von denen einige nun auch auf den neuen Vertragsbestimmungen basieren), und sich auf eine sehr minimale Anpassung seiner eigenen Geschäftsordnung beschränkte;

- de Raad geen politiek debat heeft gevoerd of enige concrete stappen heeft ondernomen om te handelen naar de voorstellen van het EP (waarvan sommige nu ook gebaseerd zijn op de nieuwe verdragsbepalingen) en zich heeft beperkt tot een minimale aanpassing van zijn interne regels;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenpl ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionale ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


Der Assoziationsrat nahm zur Kenntnis, dass Rumänien bei der Anpassung seiner Rechtsvorschriften an den Besitzstand weiterhin Fortschritte gemacht hat, insbesondere im Bereich Gesellschaftsrecht, Wettbewerbspolitik, Verkehrspolitik, Statistiken und hinsichtlich einiger Aspekte des Binnenmarktes.

De Associatieraad merkte op dat Roemenië bij de aanpassing van zijn wetgeving aan het acquis vooruitgang is blijven boeken, met name op het gebied van vennootschapsrecht, mededingingsbeleid, vervoer, statistiek en bepaalde aspecten van de interne markt.


Die an dem verfügbaren Teil der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 vorzunehmenden Anpassungen bedingen die Anpassung einiger seiner Anhänge.

Overwegende dat de aanpassingen welke in het dispositief van Verordening (EEG) nr. 1408/71 dienen te worden aangebracht, de aanpassing vereisen van bepaalde bijlagen van deze verordening;




D'autres ont cherché : anpassung einiger seiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anpassung einiger seiner' ->

Date index: 2023-05-08
w