Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anpassung des systems unser gesamtes » (Allemand → Néerlandais) :

Der für den Euro und den sozialen Dialog zuständige Kommissions-Vizepräsident Valdis Dombrovskis erklärte: „Die Digitalisierung birgt zahlreiche Vorteile und Chancen, erfordert aber auch eine Anpassung unserer herkömmlichen Vorschriften und Systeme.

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter van de Commissie en bevoegd voor de euro en de sociale dialoog: "Digitalisering biedt talloze voordelen en kansen, maar dwingt ons ook om de traditionele regels en stelsels aan te passen.


Wir sind darum bemüht, die öffentliche Verwaltung zu reformieren, die Gesetzgebung zu harmonisieren und der Anpassung des Systems unser gesamtes Potenzial zu widmen.

We zijn bezig met de hervorming van het openbaar bestuur en de harmonisering van wetgeving en stellen alles in het werk om het systeem aan te passen.


Wir sind darum bemüht, die öffentliche Verwaltung zu reformieren, die Gesetzgebung zu harmonisieren und der Anpassung des Systems unser gesamtes Potenzial zu widmen.

We zijn bezig met de hervorming van het openbaar bestuur en de harmonisering van wetgeving en stellen alles in het werk om het systeem aan te passen.


Zum Dritten kann das gesamte System unsere Beziehungen zu einem Drittland, Russland, beeinträchtigen.

Het derde punt is dat het hele systeem van invloed kan zijn op onze betrekkingen met een derde land, Rusland.


Liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich begrüße ausdrücklich – auch in meiner Funktion als Berichterstatter zur mehrjährigen Finanzplanung – den Bericht unseres Ausschussvorsitzenden Alain Lamassoure, denn er bildet auch im Sinne von Rechtssicherheit die notwendige Brücke, die wir brauchen, bis wir uns über die notwendige Anpassung der Interinstitutionellen Vereinbarung und über die weiteren technischen Prozeduren verständigt haben, di ...[+++]

Ik wil er uitdrukkelijk op wijzen dat in deze resolutie ook duidelijk wordt gesteld dat het pakket voor ons in toekomstige onderhandelingen één geheel blijft vormen – van de kwestie van de aanpassing van het IIA tot en met de vraag hoe we begrotingstechnisch bijvoorbeeld omgaan met de toekomstige dienst voor extern optreden.


Des Weiteren möchte ich betonen, dass das gesamte Problem der besseren Anpassung der Flughafeninfrastrukturen an unsere Bedürfnisse im Großen und Ganzen auf drei Säulen ruht.

Mijns inziens hangt het gehele probleem van een betere aanpassing van de luchthaveninfrastructuur voornamelijk van drie punten af.


Gleichzeitig soll ein Bruch in der Gemeinschaftsforschung vermieden werden. Dieses Rahmenprogramm, mit dem die gesamte Palette der gemeinschaftlichen Forschung zwischen 1994 und 1998 abgedeckt wird, sollte - wie von der Kommission im Juni dieses Jahres vorgeschlagen - mit Finanzmitteln in Höhe von insgesamt 13,1 Mrd. ECU ausgestattet werden, um in signifikanter Weise zur Verbesserung der wissenschaftlich-technischen Grundlagen unseres industriellen Systems und der Lebensquali ...[+++]

Het kaderprogramma heeft betrekking op alle communautaire onderzoek voor de jaren 1994 tot 1998. Volgens het voorstel van de Commissie van juni jongstleden moet in totaal 13,1 miljard ecu worden uitgetrokken om een significante bijdrage te kunnen leveren aan de verbetering van de wetenschappelijke en technologische basis van het industrieel bestel en de kwaliteit van het bestaan in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anpassung des systems unser gesamtes' ->

Date index: 2024-12-31
w