Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation
Akkommodation
Anpassung
Anpassung an die Umwelt
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen
Regulation

Traduction de «anpassung des gemeinschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsame Erklärung über die Anpassung des gemeinschaftlichen Besitzstandes auf dem Sektor pflanzliche Fette

Gemeenschappelijke verklaring betreffende de aanpassing van het acquis communautaire in de sector plantaardige oliën en vetten


Beratender Ausschuss für die technische Anpassung des gemeinschaftlichen Verfahrens zur Gewährleistung der Transparenz der vom industriellen Endverbraucher zu zahlenden Gas- und Strompreise

Raadgevend Comité voor de technische aanpassing van de communautaire procedure inzake de doorzichtigheid van de prijzen van gas en elektriciteit voor industriële eindverbruikers


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlich ...[+++]

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en pre ...[+++]


Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen

aandeel in de gemeenschappelijke gedeelten


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen


Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


Regulation | Anpassung an die Umwelt

regulatie | aanpassing aan de normale toestand




Akkommodation | Anpassung

accommodatie | scherpstelling van het oog


kundenspezifische Anpassung orthopädischer Produkte bestellen

aangepaste orthopedische producten voor klanten bestellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Überwachung der Neuausrichtung der staatlichen Beihilfen für FE und ihrer Hebelwirkung auf Investitionen sowie Fortsetzung der Studien über eine mögliche Anpassung der gemeinschaftlichen Rahmenregelung bei der nächsten Revision 2005.

- Volgen van de heroriëntering van overheidssteun naar OO en het hiervan uitgaande hefboomeffect op de investeringen, en studies verrichten naar een mogelijke aanpassing van de communautaire kaderregeling in de context van de volgende herziening in 2005.


* Anpassung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für die Beförderung gefährlicher Güter an den Stand der Technik

* De communautaire wetgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen aanpassen aan de technische vooruitgang.


* Anpassung der gemeinschaftlichen Normen für die Straßenausrüstung an den technischen Fortschritt und Gewährleistung eines hohen Sicherheitsniveaus, insbesondere durch Vorkehrungen, mit denen die Straßenränder bei Unfällen ungefährlicher gestaltet werden

* De communautaire normen die van toepassing zijn op weguitrustingen aanpassen aan de technische vooruitgang en een hoog beschermingsniveau verzekeren, met name door inrichtingen om de bermen minder gevaarlijk te maken in geval van een ongeval.


Wesentliche Maßnahmen: Stärkung der Rechtsvorschriften über die Arbeitsbedingungen von Berufskraftfahrern, Einführung des digitalen Fahrtenschreibers für Nutzfahrzeuge, Anpassung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für die Beförderung gefährlicher Güter an den Stand der Technik, Einführung der Gurtanlegepflicht in Reisebussen und Lkw, besserer Schutz von Fahrzeugen zur regelmäßigen Beförderung von Kindern etc.

Voornaamste maatregelen: aanscherping van de regelgeving inzake de arbeidsomstandigheden van beroepschauffeurs, invoering van de digitale tachograaf in beroepsvoertuigen, aanpassing van de communautaire wetgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen aan de technische vooruitgang, verplicht stellen van het dragen van de veiligheidsgordel in touringcars en vrachtwagens, invoering van beschermingsvoorschriften voor voertuigen waar regelmatig kinderen mee worden vervoerd, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. fordert die Kommission auf, vorrangig Legislativvorschläge vorzulegen, die zur Anpassung des gemeinschaftlichen Besitzstands an die Bestimmungen von Artikel 290 und 291 AEUV erforderlich sind; vertritt im Zusammenhang mit Artikel 290 AEUV die Ansicht, dass diese Anpassung sich nicht auf die Maßnahmen beschränken sollte, die zuvor nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle behandelt wurden, sondern alle geeigneten Maßnahmen mit allgemeiner Geltung umfassen sollte, unabhängig von dem Beschlussverfahren oder Komitologieverfahren, das vor Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon für sie galt;

18. verzoekt de Commissie met voorrang de wetgevingsvoorstellen in te dienen die nodig zijn om het acquis aan de bepalingen van de artikelen 290 en 291 VWEU aan te passen; is, wat artikel 290 VWEU betreft, van oordeel dat deze aanpassing niet beperkt mag blijven tot de maatregelen die tot dusver onder de regelgevingsprocedure met toetsing vielen, maar zich moet uitstrekken tot alle maatregelen van algemene strekking, ongeacht de besluitvormingsprocedure of comitéprocedure die ervoor gold voordat het Verdrag van Lissabon in werking trad;


Die europäische Milchindustrie und die Exporteure von Milchpulver und Kondensmilch (mit "Dauermilch" werden Milchpulver und Kondensmilch bezeichnet) fordern seit langem eine Anpassung der gemeinschaftlichen Regeln über den Eiweißgehalt bei diesen Produkten an die internationalen Standards (Codex).

De Europese zuivelindustrie en de exporteurs van melkpoeder en gecondenseerde melk (met "verduurzaamde melk" worden melkpoeder en gecondenseerde melk aangeduid) dringen al lang aan op een aanpassing van de communautaire regels voor het eiwitgehalte van deze producten aan de internationale normen (Codex).


Maßnahmen zur Anpassung der gemeinschaftlichen Fischereiflotte:Eine Finanzhilfe kann betroffenen Fischern und Schiffseignern bewilligt werden, wenn Maßnahmen ergriffen werden, um die Übernutzung der Ressourcen zu bekämpfen bzw. um die öffentliche Gesundheit zu schützen, um Fischereischiffe vorübergehend oder endgültig stillzulegen und um Fischer weiterzubilden, umzuschulen oder deren vorzeitigen Eintritt in den Ruhestand zu ermöglichen.

maatregelen voor de aanpassing van de communautaire visserijvloot:het fonds kan voorzien in financiële steun voor vissers en eigenaars van vissersvaartuigen die getroffen zijn door de maatregelen die ten doel hadden de overbevissing tegen te gaan of de volksgezondheid te beschermen, vissersvaartuigen tijdelijk of permanent uit de vaart te nemen en vissers op te leiden, om te scholen of vervroegd te pensioneren.


(29) Es ist angebracht, die Bemühungen zur Anpassung der gemeinschaftlichen Fischereiflotte an die verfügbaren und zugänglichen Ressourcen erforderlichenfalls fortzusetzen, um ein Gleichgewicht mit dem Zustand der Bestände herzustellen und die Lebensfähigkeit der Flotte zu gewährleisten;

(29) Er dienen voortdurende inspanningen te worden geleverd om de communautaire vloot aan de beschikbare en toegankelijke visbestanden aan te passen, indien zulks noodzakelijk is met het oog op de stabiliteit van de bestanden en om het voortbestaan van de vloot veilig te stellen .


Maßnahmen zur Anpassung der gemeinschaftlichen Fischereiflotte: Zuschüsse für Reeder und Besatzungsmitglieder, die gezwungen sind, ihre Fischereitätigkeit vorübergehend einzustellen, um die Wiederauffüllung der Bestände zu erleichtern; Hilfe im Falle der Nichterneuerung eines Fischereiabkommens oder einer Naturkatastrophe; Kofinanzierung im Falle der endgültigen Stilllegung von Fischereifahrzeugen; Hilfen für die Ausbildung, die Umstellung oder den Vorruhestand; Hilfe für die Finanzierung von Investitionen an Bord von Fischereifah ...[+++]

Prioritair zwaartepunt 1: Maatregelen voor de aanpassing van de communautaire vissersvloot: overheidssteun voor reders en bemanningsleden die tijdelijk hun werkzaamheden moeten onderbreken met het oog op het herstel van de bestanden, steun in geval van niet-verlenging van een visserij-overeenkomst of na een natuurramp, medefinanciering van de definitieve beëindiging van visserijactiviteiten van vaartuigen, steun aan de opleiding, de omschakeling of vervroegde pensionering, steun aan de financiering van investeringen aan boord van de v ...[+++]


- Maßnahmen zur Anpassung der gemeinschaftlichen Fischereiflotte:

- maatregelen ter aanpassing van de communautaire visserijvloot:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anpassung des gemeinschaftlichen' ->

Date index: 2022-02-07
w