Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anpassung an internationale normen wird insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf die Anpassung an internationale Normen wird insbesondere vorgeschlagen, für den Wasserhöchstgehalt von Nährkasein einen Wert von 12 % (statt wie bisher 10 %) und für den Milchfetthöchstgehalt von Säurenährkasein von 2 % (statt wie bisher 2,25 %) festzulegen.

Wat de aanpassing aan internationale normen betreft wordt voorgesteld om, met name, de parameters met betrekking tot het maximale vochtgehalte van voor menselijke voeding bestemde caseïne vast te stellen op 12 % (in plaats van 10 % in het verleden) en met betrekking tot het maximale melkvetgehalte van voedingszuurcaseïne op 2,5 % (in plaats van 2,25 %).


Zu den Maßnahmen zur Reduzierung der Emissionen von Partikeln und Ozonvorläuferstoffen wie Stickoxiden und Kohlenwasserstoffen gehören die Emissionsgrenzwerte der Stufen IIIA, IIIB und IV; durch sie werden ehrgeizige Emissionsgrenzwerte für die Emission gasförmiger Schadstoffe und luftverunreinigender Partikel festgelegt, während zugleich eine Anpassung an internationale Normen erfolgt.

De emissiegrenswaarden van de fasen III A, III B en IV voor motoren van landbouw- en bosbouwvoertuigen vormen ambitieuze grenswaarden voor emissies van verontreinigende gassen en deeltjes en zijn afgestemd op internationale normen, en behoren daarmee tot de maatregelen die zijn ontwikkeld ter vermindering van de emissies van deeltjes en ozonprecursoren zoals stikstofoxiden en koolwaterstoffen.


22. fordert ein stärkeres politisches Engagement für die Reform der öffentlichen Verwaltung und Maßnahmen zur Einführung eines an Verdiensten orientierten Systems, insbesondere wenn es darum geht, den Abschluss des Rechtsrahmens und seine vollständige Anpassung an internationale Normen sicherzustellen; bedauert, dass das Gesetz über den öffentlichen Dienst nicht für lokale Behörden gilt;

22. verzoekt om een duidelijkere politieke verbintenis in het kader van de hervorming van het openbaar bestuur en de inspanningen om een op verdiensten gebaseerd systeem tot stand te brengen, met name waar het erom gaat het rechtskader te voltooien en volledig af te stemmen op de internationale normen; vindt het betreurenswaardig dat de wet inzake overheidsambtenaren niet van toepassing is op plaatselijke overheden;


109. ist der Auffassung, dass der europäische Plan zur IKT-Normung und die Überprüfung des Interoperabilitätsrahmens, einschließlich der Vergabe von Mandaten an europäische Normungsorganisationen durch die Kommission, Teil einer europäischen Digitalisierungsstrategie sein sollte, durch die Skaleneffekte und Einsparungen erzielt werden, die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen gesteigert wird und die branchen- und länderübergreifende Interopera ...[+++]

109. is van mening dat het Europese ICT-normalisatieplan en de herziening van het Europese interoperabiliteitskader, met inbegrip van de mandaten van de Commissie bij Europese normalisatieorganisaties, deel moeten uitmaken van een Europese digitale strategie om te zorgen voor schaalvoordelen, besparingen en een groter concurrentievermogen voor Europese bedrijven, en om de sectoroverschrijdende en internationale interoperabiliteit van goederen en diensten te verbeteren door middel van een snellere vaststelling, op open en concurrerende wijze, van vrijwillige, marktgestuurde en wereldwijde normen ...[+++]


Mit dem Satzteil im vorerwähnten Artikel « gemäss den Bestimmungen des am 22. Oktober 1996 koordinierten Dekrets über die Raumordnung in dessen Fassung vom 31. August 2009 » wird insbesondere auf Artikel 35 des durch Erlass der Flämischen Regierung vom 22. Oktober 1996 koordinierten Dekrets der Flämischen Region über die Raumordnung (nachstehend: Koordinierungsdekret) Bezug genommen, deren relevanteste Bestimmungen vor der Aufhebung dieses Dekrets durch Artikel 104 des Dekrets vom 27. März 2009 zur ...[+++]

Met de zinsnede in voormeld artikel « overeenkomstig de bepalingen van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, zoals dat gold op 31 augustus 2009 » wordt in het bijzonder gerefereerd aan artikel 35 van het bij besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober 1996 gecoördineerde decreet van het Vlaamse Gewest betreffende de ruimtelijke ordening (hierna : Coördinatiedecreet), waarvan de meest relevante bepalingen, vóór de opheffing van dat decreet bij artikel 104 van het decreet van 27 maart ...[+++]


Verbesserung der Qualität gewerblicher Waren und Anpassung an internationale Normen,

de verbetering van de kwaliteit en de industriële producten en aanpassing aan de internationale normen;


Die Kommission wird ihre Arbeit zur Stärkung des internationalen Rechtsrahmens fortsetzen, insbesondere durch Förderung der Ratifizierung und Durchsetzung internationaler Normen und durch Abschluss internationaler, Sozial- und Gleichbehandlungsklauseln enthaltender Vereinbarungen mit Drittstaaten.

De Commissie zal blijven streven naar de versterking van het internationale regelgevende stelsel, met name door de bevordering van de bekrachtiging en de handhaving van de internationale normen en via internationale overeenkomsten met derde landen, die sociale clausules en clausules in verband met gelijke behandeling bevatten.


4. fordert Kasachstan dringend auf, den Rechtsrahmen seiner nationalen Menschenrechtsinstitution an internationale Normen anzugleichen, insbesondere die Pariser Grundsätze betreffend den Status und die Funktionsweise der nationalen Institutionen zum Schutz und zur Förderung der Menschenrechte, die von der Generalversammlung der Vereinten Nationen 1993 gebilligt wurden;

4. dringt er bij Kazachstan op aan om het wettelijk kader van zijn nationale instelling voor mensenrechten in overeenstemming te brengen met internationale normen, met name de beginselen van Parijs, die verband houden met de status en het functioneren van nationale instellingen ter bescherming en bevordering van mensenrechten die door de Algemene Vergadering van de VN in 1993 zijn goedgekeurd;


4. fordert Kasachstan dringend auf, den Rechtsrahmen seiner nationalen Menschenrechtsinstitution an internationale Normen anzugleichen, insbesondere die Pariser Grundsätze betreffend den Status und die Funktionsweise der nationalen Institutionen zum Schutz und zur Förderung der Menschenrechte, die von der Generalversammlung der Vereinten Nationen 1993 gebilligt wurden;

4. dringt er bij Kazachstan op aan om het wettelijk kader van zijn nationale instelling voor mensenrechten in overeenstemming te brengen met internationale normen, met name de beginselen van Parijs, die verband houden met de status en het functioneren van nationale instellingen ter bescherming en bevordering van mensenrechten die door de Algemene Vergadering van de VN in 1993 zijn goedgekeurd;


Die Harmonisierung der technischen Normen wird insbesondere unter Berücksichtigung des Interesses der Nutzer fortgesetzt.

Bij de harmonisatie van de technische normen dient het belang van de gebruikers voorop te staan.


w