Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen
Der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden
S2

Vertaling van "anordnung darf nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden

uitsluiten van het retrocederen van individuele retenties


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


darf nicht in die Hände von Kindern gelangen | S2

buiten bereik van kinderen bewaren | S2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine solche Anordnung darf nicht zu einer Pflicht zur Selbstbelastung führen.

Dit mag er niet toe leiden dat iemand wordt verplicht zichzelf te belasten.


5° die betreffende landwirtschaftliche Parzelle darf nicht Gegenstand einer Warnung, eines ungünstigen Gutachtens oder einer Anordnung zum Schutz einer nahe gelegenen archäologischen Stätte durch die operative Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie sein.

5° het betrokken landbouwareaal staat niet onder een waarschuwings-, verwittigings- of ongunstig-adviesregeling met het oog op de bescherming van een dichtbijgelegen archeologische site vanwege het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie.


Die Freiheitsentziehung infolge dieser Anordnung darf nicht länger dauern als 24 Stunden ab der Zustellung der Anordnung, die innerhalb der ersten Frist von 24 Stunden erfolgen muss » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1279/005, SS. 10-11).

De vrijheidsbeneming als gevolg van dit bevel, kan niet langer duren dan 24 uur te rekenen van de betekening van het bevel, die moet gebeuren binnen de eerste termijn van 24 uren » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/005, pp. 10-11).


Die Freiheitsentziehung infolge dieser Anordnung darf nicht länger dauern als 24 Stunden ab der Zustellung der Anordnung, die innerhalb der ersten Frist von 24 Stunden erfolgen muss » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1279/005, SS. 10-11).

De vrijheidsbeneming als gevolg van dit bevel, kan niet langer duren dan 24 uur te rekenen van de betekening van het bevel, die moet gebeuren binnen de eerste termijn van 24 uren » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/005, pp. 10-11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° Die betreffende Parzelle darf nicht Gegenstand einer Warnung, eines ungünstigen Gutachtens oder einer Anordnung zum Schutz einer nahe gelegenen archäologischen Stätte durch die operative Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie sein.

5° het betrokken landbouwperceel staat niet onder een waarschuwings-, verwittigings- of ongunstig-adviesregeling met het oog op de bescherming van de dichtbijgelegen archeologische site vanwege het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie.


4. Ist die Anordnungsbehörde kein Richter, Gericht, Ermittlungsrichter oder Staatsanwalt und wurde die Europäische Beweisanordnung nicht von einer dieser Behörden im Anordnungs­staat bestätigt, so kann die Vollstreckungsbehörde im Einzelfall entscheiden, dass zur Voll­streckung der Europäischen Beweisanordnung keine Durchsuchung oder Beschlagnahme vorgenommen werden darf.

4. De uitvoerende autoriteit kan, in het specifieke geval dat de uitvaardigende autoriteit niet een rechter, rechtbank, onderzoeksmagistraat of openbaar aanklager is en het EBB door één van de bedoelde autoriteiten in de uitvaardigende staat is gevalideerd, beslissen dat geen doorzoeking of beslaglegging zal worden uitgevoerd om het EBB uit te voeren.


3. Die ergänzenden Informationen werden in den in Artikel 27 genannten Abschnitt für ergänzende Informationen eingefügt und die Anordnung dieses Abschnitts darf die Erkennbarkeit der in Artikel 17 Absatz 1 genannten Informationen nicht beeinträchtigen.

3. De aanvullende informatie wordt geplaatst in de rubriek voor aanvullende informatie als bedoeld in artikel 27 en de plaatsing van die rubriek mag het onderscheiden van de in artikel 17, lid 1, genoemde etiketteringselementen niet bemoeilijken.


Absatz 1 gilt auch, wenn in Fällen nach Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe d mit der Europäischen Überwachungsanordnung angeordnet wurde, dass die beschuldigte Person ihren Wohnort oder irgend eine andere Wohnstatt während des gesamten in der Anordnung festgelegten Zeitraums nicht verlassen darf.

Alinea 1 is ook geldig indien het Europees surveillancebevel overeenkomstig artikel 6, lid 2, letter d), de verdachte de verplichting oplegt zijn verblijfplaats of welke andere woonplaats niet te verlaten gedurende de gehele in het surveillancebevel bepaalde periode.


Absatz 1 gilt auch, wenn in Fällen nach Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe d mit der Europäischen Überwachungsanordnung angeordnet wurde, dass die beschuldigte Person ihren Wohnort oder irgend eine andere Wohnstatt während des gesamten in der Anordnung festgelegten Zeitraums nicht verlassen darf.

Alinea 1 is ook geldig indien het Europees surveillancebevel overeenkomstig artikel 6, lid 2, letter d), de verdachte de verplichting oplegt zijn verblijfplaats of welke andere woonplaats niet te verlaten gedurende de gehele in het surveillancebevel bepaalde periode.


Und wenn die Beweisanordnung nicht dazu benutzt werden darf, den Telekommunikationsverkehr zu überwachen, so kann sie sehr wohl erlassen werden, um Beweismittel zu erlangen, die vor Erlass der Anordnung durch Überwachung erhoben wurden (Artikel 3 Absatz 3).

En het bewijsverkrijgingsbevel kan weliswaar niet worden gebruikt voor afluisteren van gesprekken, maar wel voor verkrijging van bestaand materiaal dat vóór de uitvaardiging van het bevel door afluisteren was verkregen (art. 3, lid 3).




Anderen hebben gezocht naar : anordnung darf nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anordnung darf nicht' ->

Date index: 2024-06-02
w