Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allmähliche Annäherung
Annäherung
Annäherung der Politiken
Annäherung der Volkswirtschaften
Gefährliche Annäherung an den Boden
Gestaffelter Verbrauchsteuersatz
Intentionstremor
Iteration
Konvergenz der Wirschaftsleistungen
Konvergenz der Wirtschaftspolitiken
Konvergenz im Währungsbereich
Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung
Schrittweise Annäherung
Sukzessive Approximation
Wirtschaftliche Konvergenz

Vertaling van "annäherung verbrauchsteuersätze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allmähliche Annäherung | Iteration | schrittweise Annäherung | sukzessive Approximation

iteratie | stapsgewijze approximatie


gestaffelter Verbrauchsteuersatz

gedifferentieerd accijnstarief


Intentionstremor | bei Annäherung an das Bewegungsziel erfolgendes Zittern

intentietremor | beving bij beweging






wirtschaftliche Konvergenz [ Annäherung der Volkswirtschaften | Konvergenz der Wirschaftsleistungen | Konvergenz der Wirtschaftspolitiken | Konvergenz im Währungsbereich | Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung ]

economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]


gefährliche Annäherung an den Boden

dat het vliegtuig zich te dicht bij de grond bevindt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 92/84/EWG über die Annäherung der Verbrauchsteuersätze auf Alkohol und alkoholische Getränke

over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 92/84/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken


(4a) Der effizienteste Weg einer Annäherung der Verbrauchsteuersätze auf Alkohol und alkoholische Getränke besteht in einem Steuerwettbewerb, der seinerseits am besten durch einen freien, unbegrenzten und sogar erleichterten Verkehr dieser Erzeugnisse über die internen Grenzen der Europäischen Union hinweg gefördert werden kann, wobei eine Steuer erst am Verkaufspunkt erhoben werden sollte.

(4 bis) De doeltreffendste wijze om de convergentie van accijnzen op alcoholhoudende dranken tot stand te brengen is belastingconcurrentie en deze kan op haar beurt het best worden bevorderd door het vrije, onbeperkte en vergemakkelijkte verkeer van deze producten over de interne grenzen van de Europese unie heen waarbij alleen belasting wordt geheven op het punt van aankoop.


(7b) Eine solche Annäherung könnte nur durch die Einführung von sowohl Mindestsätzen als auch Höchstsätzen mit Hilfe der Ausarbeitung eines Verhaltenskodex erreicht werden, der die Mitgliedstaaten dazu anleiten würde, ihre Verbrauchsteuersätze nach Maßgabe des Grundsatzes der Subsidiarität anzugleichen.

(7 ter) Een dergelijke onderlinge aanpassing kan slechts worden verwezenlijkt door zowel minimum- als maximumtarieven vast te stellen middels de invoering van een gedragscode die de lidstaten leidt bij de convergentie van hun accijnstarieven met naleving van het subsidiariteitsbeginsel.


Es muss festgestellt werden, dass die Richtlinie 92/84/EWG zur Festlegung von Mindeststeuersätzen in den 15 Jahren ihres Bestehens nicht zu einer Annäherung der Verbrauchsteuersätze auf Alkohol und alkoholische Getränke geführt hat, ganz im Gegenteil.

Er zij geconstateerd dat Richtlijn 92/84/EEG waarbij minimumtarieven werden vastgesteld, in 15 jaar tijd niet heeft geleid tot een onderlinge aanpassing van de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 8. September 2006 nahm die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 92/84/EWG über die Annäherung der Verbrauchsteuersätze auf Alkohol und alkoholische Getränke an.

Op 8 september 2006 heeft de Europese Commissie een voorstel voor een richtlijn ingediend tot wijziging van Richtlijn 98/84/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken.


« Der Satz von null Euro pro Hektoliter wird auf die gleiche Weise in das Gesetz eingeführt wie zum Beispiel in Luxemburg, Deutschland oder den Niederlanden für nicht schäumende Weine gemäss Artikel 5 der Richtlinie 92/84/EWG des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 19. Oktober 1992 (ABl. Nr. L 316 vom 31. Oktober 1992) über die Annäherung der Verbrauchsteuersätze auf Alkohol und alkoholische Getränke, durch den der Mindestverbrauchsteuersatz für stillen Wein und für Schaumwein auf 0 ECU je Hektoliter des Erzeugnisses festgesetzt wird.

« De invoering in de wet van het tarief van nul euro per hectoliter gebeurt op dezelfde manier als bijvoorbeeld in Luxemburg, Duitsland of Nederland voor de niet-mousserende wijnen, krachtens artikel 5 van de richtlijn 92/84/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 19 oktober 1992 (PB van 31 oktober 1992 nr. L 316) betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken, waarbij het minimumtarief van de accijns die moet worden toegepast op de niet-mousserende wijnen en de mousserende wijnen op 0 ECU per hectoliter wordt vastgesteld.


(1) Mit der Richtlinie 92/79/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Annäherung der Verbrauchsteuern auf Zigaretten(3) und der Richtlinie 92/80/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Annäherung der Verbrauchsteuern auf andere Tabakwaren als Zigaretten(4) wurde Frankreich ermächtigt, die am 31. Dezember 1997 geltenden ermäßigten Verbrauchsteuersätze auf Zigaretten und Tabakwaren, die auf der Insel Korsika verkauft werden, bis zum ...[+++]

(1) Met Richtlijn 92/79/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op sigaretten(3) en Richtlijn 92/80/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op andere tabaksfabrikaten dan sigaretten(4), werd Frankrijk gemachtigd om de tot 31 december 1997 geldende fiscale uitzonderingsmaatregelen voor sigaretten en tabaksproducten die op Corsica verkocht worden, tot 31 december 2002 toe te passen.


In Abweichung von Artikel 90 des Vertrags wird Portugal ermächtigt, in der autonomen Region Madeira auf die dort hergestellten und verbrauchten Rum- und Likörerzeugnisse und in der autonomen Region Azoren auf die dort hergestellten und verbrauchten Likör- und Branntweinerzeugnisse einen ermäßigten Verbrauchsteuersatz anzuwenden, der unter dem in Artikel 3 der Richtlinie 92/84/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 über die Annäherung der Verbrauchsteuersätze auf Alkohol und alkoholische Getränke(3) festgelegten vollen Verbrauchsteuersatz für Alkohol liegt.

In afwijking van artikel 90 van het Verdrag wordt Portugal gemachtigd in de autonome regio Madeira voor aldaar geproduceerde en verbruikte rum en likeuren, en in de autonome regio de Azoren voor aldaar geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux-de-vie, een lager accijnstarief te hanteren dan het bij artikel 3 van Richtlijn 92/84/EEG van de Raad(3) vastgestelde volle tarief.


In Abweichung von Artikel 90 des Vertrags wird Frankreich ermächtigt, auf in seinen überseeischen Departements hergestellten "traditionellen" Rum im Gebiet des Mutterlandes weiterhin einen Verbrauchsteuersatz anzuwenden, der niedriger ist als der in Artikel 3 der Richtlinie 92/84/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 über die Annäherung der Verbrauchsteuersätze auf Alkohol und alkoholischen Getränke(3) festgelegte volle Verbrauchsteuersatz für Alkohol.

In afwijking van artikel 90 van het Verdrag, wordt Frankrijk gemachtigd op zijn continentale grondgebied de toepassing op in de Franse overzeese departementen vervaardigde "traditionele" rum van een accijnstarief dat lager is dan het normale accijnstarief dat van toepassing is op alcohol, als vastgesteld in artikel 3 van Richtlijn 92/84/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken, te verlengen(3).


Das vorerwähnte Gesetz vom 7. Januar 1998 « bezweckt, den königlichen Erlass » vom 29. Dezember 1992 « über die Struktur und die Sätze der Akzisen auf Alkohol und alkoholhaltige Getränke », mit dem die Richtlinie 92/83/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 « zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf Alkohol und alkoholische Getränke » und die Richtlinie 92/84/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 « über die Annäherung der Verbrauchsteuersätze auf Alkohol und alkoholische Getränke » umgesetzt werden, « zu bestätigen » (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 1103/1, S. 2).

De voormelde wet van 7 januari 1998 « strekt ertoe [het] koninklijk besluit » van 29 december 1992 « betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken » waarbij de richtlijnen 92/83/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 « betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op alcohol en alcoholhoudende dranken » en 92/84/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 « betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken » worden omgezet, « te bekrachtigen » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1103/1, p. 2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annäherung verbrauchsteuersätze' ->

Date index: 2021-05-17
w