Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annullierung
Annullierung der übertragenen Mittel
Annullierung des Visums
Annullierung des einheitlichen Visums
Annullierung festgestellter Forderungen
Datum der Annullierung

Traduction de «annullierung geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Annullierung des Visums (1) | Annullierung des einheitlichen Visums (2)

annulering van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)






Annullierung der übertragenen Mittel

geannuleerde overdrachten




Annullierung festgestellter Forderungen

vervallen vastgestelde rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 106 - Mangels technischer Lösungen innerhalb der in Artikel 105, § 2 angegebenen Frist, die mit der Sicherheit, Zuverlässigkeit und Wirksamkeit des lokalen Übertragungsnetzes vereinbar sind, geht das Anschlussverfahren zu Ende, ohne dass ein Anschlussvertrag abgeschlossen wird, was die Annullierung der Kapazitätsreservierung im Sinne von Artikel 98 veranlasst.

Art. 106. Bij ontstentenis van technische oplossingen die conform zijn aan de veiligheid, de betrouwbaarheid en de efficiëntie van het lokale transmissienet binnen de termijn voorzien in artikel 105, § 2, neemt de aansluitingsprocedure een einde zonder het afsluiten van een aansluitingscontract en brengt de annulatie van de capaciteitsreservering zoals bedoeld in artikel 98 met zich mee.


In diesem Bericht geht es um die unlängst veröffentlichte Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Verordnung 261/2004 über eine gemeinsame Regelung für Ausgleichs- und Betreuungsleistungen für Fluggäste im Falle der Nichtbeförderung und bei Annullierung oder großer Verspätung von Flügen (KOM(2011)0174) und den Bericht der Kommission über die Verordnung (EG) Nr. 1107/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über die Rechte von behinderten Flugreisenden und Flugreisenden mit eingeschränkter Mobilität (KO ...[+++]

Dit verslag is een reactie op de recente Mededeling van de Commissie betreffende de toepassing van Verordening (EG) nr. 261/2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor compensatie en bijstand aan luchtreizigers in geval van instapweigering en bij annulering of langdurige vertraging van vluchten (COM(2011)0174), en het verslag van de Commissie inzake de werking en het effect van Verordening (EG) nr. 1107/2006 van 5 juli 2006 inzake de rechten van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen (COM(2011)0166).


Art. 106 - Mangels technischer Lösungen innerhalb der in Art. 105, § 2 angegebenen Frist, die mit der Sicherheit, Zuverlässigkeit und Wirksamkeit des lokalen Übertragungsnetzes vereinbar sind, geht das Anschlussverfahren zu Ende, ohne dass ein Anschlussvertrag abgeschlossen wird, was die Annullierung der Kapazitätsreservierung im Sinne von Art. 98 veranlasst.

Art. 106. Bij ontstentenis van technische oplossingen die conform zijn aan de veiligheid, de betrouwbaarheid en de efficiëntie van het lokale transmissienet binnen de termijn voorzien in artikel 105, § 2, neemt de aansluitingsprocedure een einde zonder het afsluiten van een aansluitingscontract en brengt de annulatie van de capaciteitsreservering zoals bedoeld in artikel 98 met zich mee.


Andernfalls sollten die Luftfahrtunternehmen den Fluggästen einen Ausgleich leisten und auch eine angemessene Betreuung anbieten, es sei denn, die Annullierung geht auf außergewöhnliche Umstände zurück, die sich auch dann nicht hätten vermeiden lassen, wenn alle zumutbaren Maßnahmen ergriffen worden wären.

De luchtvaartmaatschappijen die nalaten dat te doen, dienen de passagiers een compensatie te betalen, tenzij de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden die zelfs door het treffen van alle redelijke maatregelen niet voorkomen hadden kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andernfalls sollten die Luftfahrtunternehmen den Fluggästen einen Ausgleich leisten und auch eine angemessene Betreuung anbieten, es sei denn, die Annullierung geht auf außergewöhnliche Umstände zurück, die sich auch dann nicht hätten vermeiden lassen, wenn alle zumutbaren Maßnahmen ergriffen worden wären.

De luchtvaartmaatschappijen die nalaten dat te doen, dienen de passagiers een compensatie te betalen, tenzij de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden die zelfs door het treffen van alle redelijke maatregelen niet voorkomen hadden kunnen worden.


Art. 106 - Mangels technischer Lösungen innerhalb der in Art. 105, § 2 angegebenen Frist, die mit der Sicherheit, Zuverlässigkeit und Wirksamkeit des lokalen Übertragungsnetzes vereinbar sind, geht das Anschlussverfahren zu Ende, ohne dass ein Anschlussvertrag abgeschlossen wird, was die Annullierung der Kapazitätsreservierung im Sinne von Art. 98 veranlasst.

Art. 106. Bij ontstentenis van technische oplossingen die conform zijn aan de veiligheid, de betrouwbaarheid en de efficiëntie van het lokale transmissienet binnen de termijn voorzien in artikel 105, § 2, neemt de aansluitingsprocedure een einde zonder het afsluiten van een aansluitingscontract en brengt de annulatie van de capaciteitsreservering zoals bedoeld in artikel 98 met zich mee.


3) Vor allem, wenn es um Billigflüge geht, könnte es letztlich besser sein, von den Luftfahrtunternehmen zu verlangen, dass sie den Verbrauchern die Möglichkeit anbieten, zusätzlich zu ihrem Flugpreis eine getrennte Versicherungsprämie zu zahlen, womit ihnen die Ausgleichsleistung im Fall einer Annullierung oder einer Verspätung, sofern sie von der Fluggesellschaft unbeeinflussbar sind, garantiert wird.

3) Tot slot achten wij het wenselijk dat met name de zogeheten lowbudgetmaatschappijen ertoe worden verplicht de consumenten de keuze te laten om boven op de prijs van hun ticket een afzonderlijke verzekeringspremie te betalen die hun recht geeft op vergoeding in geval van annuleringen en vertragingen die buiten de verantwoordelijkheid van de betrokken luchtvaartmaatschappij vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annullierung geht' ->

Date index: 2021-07-16
w