Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annehmen wird sobald " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission bestätigt, dass sie einen Leitfaden zur Deckungsbeitragsrechnung für große Forschungsinfrastrukturen rasch annehmen wird, sobald die Verordnungen über „Horizont 2020“ angenommen sind.

De Commissie bevestigt dat zij de richtsnoeren inzake direct costing voor grote onderzoeksinfrastructuren onmiddellijk zal vaststellen zodra de Horizon 2020-regelgeving is goedgekeurd.


Sobald ein Mitglied des Panels gemäß Artikel 312 eingesetzt wird, muss es diese Einsetzung innerhalb einer Frist von zehn Tagen annehmen.

Wanneer een panellid is benoemd overeenkomstig artikel 312, heeft hij tien dagen de tijd om die benoeming te aanvaarden.


Das Parlament wurde zu dem Entwurf angehört und die Kommission wird den neuen Kodex sobald wie möglich annehmen und dabei die Anmerkungen des Parlaments berücksichtigen.

Het Parlement is geraadpleegd over de ontwerpversie en de Commissie zal de nieuwe gedragscode zo snel mogelijk aannemen waarbij de opmerkingen van het Parlement in aanmerking zullen worden genomen.


Es deutet alles darauf hin, dass der Rat, sobald das Parlament seine Stellungnahme abgegeben hat, einfach den Vorschlag der Kommission annehmen wird.

Alles wijst erop dat de Raad, zodra het Parlement zijn standpunt kenbaar heeft gemaakt, simpelweg het voorstel van de Commissie zal goedkeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. unterstützt die Entschlossenheit des Rates, die Ziele der Lissabonner Strategie mit Blick auf eine nachhaltige Entwicklung zu erreichen; begrüßt die Erklärung des Rates über die Leitprinzipien der nachhaltigen Entwicklung, die den Umweltschutz zu einem der Hauptziele im Hinblick auf die Erreichung der Ziele der Strategie der nachhaltigen Entwicklung erhebt; erinnert daran, dass die Gesundheit der EU-Bürger eine Grundvoraussetzung für das Wohl Europas in wirtschaftlicher und menschlicher Hinsicht ist; bekräftigt den positiven Beitrag der Umweltpolitik zu einer nach vorne gerichteten, dynamischen und effizienten Wirtschaft, die den Bürgern eine hohe Lebensqualität bietet, indem insbesondere die ökologische Innovation forte ...[+++]

15. steunt de toezegging van de Raad de in de strategie van Lissabon gestelde doelen te verwezenlijken, en wel vanuit de invalshoek van duurzame ontwikkeling; is verheugd over de verklaring van de Raad inzake de leidende beginselen voor duurzame ontwikkeling, waarin milieubescherming als een van de centrale factoren wordt aangemerkt met het oog op het realiseren van de doelstellingen van de strategie voor duurzame ontwikkeling; wijst er nogmaals op dat gezonde burgers een voorwaarde zijn voor het economische en menselijke welzijn van Europa; bevestigt dat het milieubeleid een positieve bijdrage levert tot een toekomstgerichte, dynamis ...[+++]


Sobald feststeht, dass deutliche Fortschritte bei der Erfuellung der in der Durchführbarkeitsstudie festgelegten 16 Anforderungen gemacht wurden, wird die Europäische Kommission eine Empfehlung für einen Beschluss des Rates zur Aufnahme von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen annehmen.

Zodra de Europese Commissie vaststelt dat aanzienlijke vorderingen zijn geboekt op weg naar het voldoen aan de 16 eisen die in de uitvoerbaarheidsstudie zijn vastgesteld, zal zij een besluit nemen over een aanbeveling voor een besluit van de Raad om onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst te openen.


Sobald die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt, wird der Rat die Verordnung und die Entschließung annehmen.

Na ontvangst van het advies van het Europees Parlement zal de Raad de verordening en de resolutie aannemen.


(3) Sobald die teilnehmenden Mitgliedstaaten bekannt sind, wird der Rat eine Verordnung über die Einführung des Euro auf der Grundlage von Artikel 109l Absatz 4 Satz 3 des Vertrags annehmen, um den rechtlichen Rahmen für die Verwendung des Euro festzulegen. Am ersten Tag der dritten Stufe legt der Rat gemäß Artikel 109l Absatz 4 Satz 1 des Vertrags die Umrechnungskurse unwiderruflich fest.

(3) Overwegende dat, zodra de deelnemende lidstaten bekend zijn, op basis van artikel 109 L, lid 4, derde zin, van het Verdrag een verordening van de Raad betreffende de invoering van de euro zal worden aangenomen om het rechtskader voor de euro tot stand te brengen; dat de Raad op de aanvangsdatum van de derde fase overeenkomstig artikel 109 L, lid 4, eerste zin, van het Verdrag de onherroepelijk vastgestelde omrekeningskoersen aanneemt;


Die neuen Rechtsvorschriften werden in Verbindung mit der Richtlinie über Aufträge in den Berei­chen Verteidigung und Sicherheit ( Dok. 5191/09 ) gelten, die der Rat annehmen wird, sobald der Text abschließend überarbeitet worden ist.

De nieuwe regelgeving gaat samen met een richtlijn inzake overheidsopdrachten op defensie- en veiligheidsbeleid ( 5191/09 ), die door de Raad zal worden aangenomen zodra de tekst is voltooid.


Der Rat wird diese Maßnahmen gemeinsam annehmen, sobald das Europäische Parlament seine Stellungnahme abgegeben hat.

De Raad zal deze maatregelen gelijktijdig aannemen wanneer het Parlement advies heeft uitgebracht.




Anderen hebben gezocht naar : annehmen wird sobald     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annehmen wird sobald' ->

Date index: 2023-04-14
w