Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anne-françoise olivier herr " (Duits → Nederlands) :

Klasse: Herr Philippe ALBERT, Hauptassistent; Frau Dominique ANSAY, Hauptbeigeordnete; Herr Luc-Henri ARNOULD, Hauptassistent; Herr Luc BAILLOT, Hauptbeigeordneter; Herr Patrick BARREAUX, Hauptassistent; Frau Carine BAUSSART, Hauptassistentin; Frau Edwige BAYE, Hauptassistentin; Frau Chantal BECKER, Hauptbeigeordnete; Herr Jean-Michel BECKMANN, qualifizierter Beigeordneter; Frau Sabine BERNARD, Hauptassistentin; Herr Nestor BERTRAND, Hauptassistent; Frau Annie BLAISE, Hauptassistentin; Herr Eric BODART, Hauptassistent; Frau Jacqueline BOLLET, Hauptassistentin; Herr Jean-Charles BONJEAN, Hauptbeigeordneter; Frau Marianne BOSMANS, Hauptbeigeordn ...[+++]

Voor 25 jaar dienstactiviteit De Burgerlijke medaille 1ste klasse aan : M. Philippe ALBERT, e.a. assistent; Mevr. Dominique ANSAY, e.a. assistente; M. Luc-Henri ARNOULD, e.a. assistent; M. Luc BAILLOT, e.a. assistent; M. Patrick BARREAUX, e.a. assistent; Mevr. Carine BAUSSART, e.a. assistente; Mevr. Edwige BAYE, e.a. assistente; Mevr. Chantal BECKER, e.a. assistente; M. Jean-Michel BECKMANN, geschoold adjunct; Mevr. Sabine BERNARD, e.a. assistente; M. Nestor BERTRAND, e.a. assistent; Mevr. Annie BLAISE, e.a. assistente; M. Eric BODART, e.a. assistent; Mevr. Jacqueline BOLLET, e.a. assistente; M. Jean-Charles BONJEAN, e.a. a ...[+++]


Klasse: Frau BOTTE Alberte, Verwaltungsangestellte (2A), Gemeinde Waterloo; Frau D'AGLIANO Daniela, Sozialassistentin (2+A), Gemeinde Ans; Frau DEFEVER Katia, Verwaltungsdienstleiterin (2B), Stadt Mouscron; Herr DELAERE Christian, Generaldirektor (1C), Stadt Mouscron; Herr DELENIN Francis, Verwaltungsdienstleiter (2B), Stadt Tournai; Frau DESOUBRIE Annie, Verwaltungsangestellte (2+A), Stadt Mouscron; Herr DUBART Guy, Verwaltungsangestellter (2A), Stadt Tournai; Frau GAVROYE Christine, spezifische graduierte Krankenpflegerin (2+A), Gemeinde Ans; Frau GILLARD Chantal, Verwaltungsangestellte (2A), Stadt Andenne; Herr GRANDCLAUDE Pa ...[+++]

- Burgerlijke eretekens Bij koninklijk besluit van 10 april 2016 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de steden en gemeenten : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : Mevr. BOTTE Alberte, administratief bediende (2A), gemeente Waterloo; Mevr. D'AGLIANO Daniela, maatschappelijk medewerkster (2+ A), gemeente Ans; Mevr. DEFEVER Katia, administratief diensthoofd (2B), stad Moeskroen; de heer DELAERE Christian, directeur -generaal (1C), stad Moeskroen; de heer DELENIN Francis, administratief diensthoofd (2B), stad Doornik; Mevr. DESOUBRIE Annie, administratief bediende (2+ A) ...[+++]


Art. 2 - In Artikel 3 desselben Erlasses ersetzt Herr Olivier Moinnet Herrn Vincent Decallais, Herr Benjamin Calice Herrn André Verlaine, Herr Geoffrey Grulois Herrn Jean-Luc Quoistiaux, Herr Dany Poncelet Herrn Benoît Moritz, Frau Martine Labeye Herrn Jacques Leenders, Frau Marie-Eve Lejuste Herrn Didier Lepot, Frau Sophie Liesse Frau Julie Rigo, Herr Stéphane Thiery Frau Sylviane Gilmont, Herr Willy Calleuw Herrn Christophe Danaux, Frau Anne-Catherine Goffinet Herrn Cédric Dumonceau, Frau Sylvana Russo Herrn Christian Coelmont, Herr Christian Coelmont Frau Sylvana Russo, Frau Anne-Sophie Stenui ...[+++]

Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit vervangt M. Olivier Moinnet M. Vincent Decallais, M. Benjamin Calice M. André Verlaine, M. Geoffrey Grulois M. Jean-Luc Quoistiaux, M. Dany Poncelet M. Benoît Moritz, Mevr. Martine Labeye M. Jacques Leenders, Mevr-Eve Lejuste M. Didier Lepot, Mevr. Sophie Liesse Mevr.Julie Rigo, M. Stéphane Thiery Mevr. Sylviane Gilmont, M. Willy Calleuw M. Christophe Danaux, Mevr. Anne-Catherine Goffinet M. Cédric Dumonceau, Mevr. Sylvana Russo M. Christian Coelmont, M. Christian Coelmont Mevr. Sylvana Russ ...[+++]


Durch Ministerialerlasse vom 10. Februar 2005 werden Frau Florence Brackman, Frau Anne-Françoise Olivier, Herr Olivier Dechef, Herr Serge Massart und Herr Dominique Perreaux am 1. Januar 2004 als Attaché endgültig ernannt.

Bij ministeriële besluiten van 10 februari 2005 worden de dames Florence Brackman en Anne-Françoise Olivier alsook de heren Olivier Dechef, Serge Massart en Dominique Perreaux op 1 januari 2004 in vast verband benoemd tot attaché.


- werden Frau Josette Hanse, Frau Anne-Françoise Mouton, Frau Marianne Parmentier, Frau Caroline Pourtois, Frau Frédérique Thewissen, Herr Fabrice Bizzocchi, Herr Pascal Blocteur, Herr Richard Blondiau, Herr Damien Borsu, Herr Georges Bougard, Herr Noël Deleuze, Herr Daniel Denaeyer, Herr Jean-Jacques Hanse, Herr Claude Lacourte, Herr Philippe Lemoine, Herr Marcel Missotten, Herr Jean Nevend, Herr René Nicolay, Herr Michel Smal, Herr Didier Urbain, Herr Pierre ...[+++]

- worden Mevr. Josette Hanse, Mevr. Anne-Françoise Mouton, Mevr. Marianne Parmentier, Mevr. Caroline Pourtois en Mevr. Frédérique Thewissen, alsook de heren Fabrice Bizzocchi, Pascal Blocteur, Richard Blondiau, Damien Borsu, Georges Bougard, Noël Deleuze, Daniel Denaeyer, Jean-Jacques Hanse, Claude Lacourte, Philippe Lemoine, Marcel Missotten, Jean Nevend, René Nicolay, Michel Smal, Didier Urbain, Pierre Vallet en Dany Weverbergh b ...[+++]


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 19. Dezember 2003 werden Frau Florence Brackman, Frau Anne-Françoise Olivier, Frau Myriam Stenuit, Herr Olivier Dechef, Herr Serge Massart und Herr Dominique Perreaux am 1. Januar 2004 als Attaché zur Probezeit zugelassen.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 19 december 2003, worden de Mevrn. Florence Brackman, Anne-Françoise Olivier en Myriam Stenuit alsook de heren Olivier Dechef, Serge Massart en Dominique Perreaux met ingang van 1 januari 2004 tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Ich weiß, dass Sie das französische Chanson lieben. Doch die Interpretation des Duetts zweier Liebenden von Françoise Hardy, „la main dans la main, et les yeux dans les yeux, ils s’en vont amoureux sans peur du lendemain’“, durch Sie, Herr Sarkozy und Herr Barroso, kann hier niemanden täuschen.

Ik weet dat u van het Franse chanson houdt, meneer de president, maar laat het duo Sarkozy en Barroso met Françoise Hardy’s “la main dans la main, et les yeux dans les yeux, ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain” andere mensen zand in de ogen strooien, niet ons.


(FR) Herr Präsident, Herr Kommissar Verheugen, meine Damen und Herren! Ich möchte Françoise Grossetête und all meinen Kolleginnen und Kollegen, die an dem Bericht mitgearbeitet haben, meine Anerkennung für die von ihnen geleistete Arbeit aussprechen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, in de eerste plaats wil ik mijn complimenten uitspreken voor het werk van mevrouw Grossetête en voor dat van de andere collega's die aan dit verslag hebben gewerkt.


- werden Frau Anne Collard, Frau Anne-Marie Thiry, Herr Jacques Adams, Herr Pierre Bersou, Herr Pierre Bourguet, Herr Etienne De Ganseman, Herr André Dufrane, Herr Arthur Estievenart, Herr Jean-Pierre Gillet, Herr Raymond Grosjean, Herr Joseph Hovent, Herr Maurice Mathy, Herr Pierre Olivier, Herr Adrien Rolouy und Herr Gilbert Visée zum Ritter des Kronenordens ernannt;

- worden de dames Anne Collard en Anne-Marie Thiry alsook de heren Jacques Adams, Pierre Bersou, Pierre Bourguet, Etienne De Ganseman, André Dufrane, Arthur Estievenart, Jean-Pierre Gillet, Raymond Grosjean, Joseph Hovent, Maurice Mathy, Pierre Olivier, Adrien Rolouy en Gilbert Visée benoemd tot Ridder in de Kroonorde;


B. unter Hinweis darauf, dass Herr Olivier Dupuis zum Mitglied des Parlaments aus Italien gewählt wurde, obwohl er belgischer Staatsangehöriger ist,

B. overwegende dat de heer Olivier Dupuis voor Italië lid van het Europees Parlement is, ondanks het feit dat hij Belgisch staatsburger is,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anne-françoise olivier herr' ->

Date index: 2022-02-18
w