Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annahme zufriedenstellender ergebnisse dieser vorläufigen » (Allemand → Néerlandais) :

* Unter Annahme zufriedenstellender Ergebnisse dieser vorläufigen Analyse beabsichtigt die Kommission, ein verbindliches Instrument zur obligatorischen Anwendung der ISA ab 2005 vorzuschlagen.

3) Indien de eerste analyse bevredigende resultaten oplevert, is de Commissie voornemens een bindend instrument voor te stellen dat de toepassing van de ISA's vanaf 2005 verplicht stelt.


Seit der Annahme der Stellungnahme hat Montenegro gute Fortschritte im Hinblick auf die Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen gemacht und insgesamt zufriedenstellende Ergebnisse erzielt, insbesondere bei den vorgegebenen Schlüsselprioritäten.

Sinds dat advies uitkwam, is Montenegro goed op weg om aan de politieke criteria van Kopenhagen te voldoen; over het algemeen bereikt het land bevredigende resultaten, in het bijzonder wat de kernprioriteiten betreft.


Die Ergebnisse dieser spezialisierten Strukturen sind nur teilweise zufriedenstellend.

Deze gespecialiseerde structuren behaalden uiteenlopende resultaten.


Die Ergebnisse dieser umfangreichen Konsultation werden in die Vorbereitung eines für das erste Quartal 2008 geplanten Strategieplans einfließen, in dem die Kommission aufführen wird, welche Maßnahmen sie zur Schaffung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems annehmen wird; der Plan wird auch einen Zeitrahmen für die Annahme dieser Maßnahmen enthalten.

De resultaten van deze brede raadpleging zullen worden verwerkt in een beleidsplan dat in het eerste kwartaal van 2008 zal verschijnen en waarin de Commissie zal aangeven welke maatregelen zij zal nemen om het gemeenschappelijk Europees asielstelsel gestalte te geven en volgens welk tijdschema dat zal gebeuren.


* Unter Annahme zufriedenstellender Ergebnisse dieser vorläufigen Analyse beabsichtigt die Kommission, ein verbindliches Instrument zur obligatorischen Anwendung der ISA ab 2005 vorzuschlagen.

3) Indien de eerste analyse bevredigende resultaten oplevert, is de Commissie voornemens een bindend instrument voor te stellen dat de toepassing van de ISA's vanaf 2005 verplicht stelt.


Allerdings sind die Ergebnisse dieser Konsultationen nicht immer zufriedenstellend, da einige Mitgliedstaaten die letzte Phase des Verfahrens, d.h. die „Korrektur“ nicht verordnungskonformer Bestimmungen vor Unterzeichnung der bilateralen Abkommen vernachlässigen.

De procedure functioneert echter niet altijd even goed: sommige lidstaten laten de laatste fase achterwege, namelijk het corrigeren van bepalingen die in strijd zijn met de verordening, alvorens de bilaterale overeenkomst te ondertekenen;


Die vorläufigen Ergebnisse dieser Untersuchung werden am 16. Februar 2006 in Brüssel vorgestellt; interessierte Beteiligte erhalten dabei Gelegenheit, sich zur Sache zu äußern.

Een publieke presentatie van de eerste bevindingen van dit onderzoek zal op 16 februari 2006 te Brussel plaatsvinden.


Sofern die Ergebnisse dieser Untersuchungen zufriedenstellend ausfallen, sind Drittlandserzeugnisse mit einem Pflanzenpaß zu versehen, der einen freien Handel in gleicher Weise gewährleistet wie für Gemeinschaftserzeugnisse.

Als de uitslag van de controles bevredigend is, moet voor de producten uit derde landen een plantenpaspoort worden afgegeven om te garanderen dat zij zich op dezelfde wijze als de communautaire producten vrij in het verkeer kunnen bevinden.


* In Norwegen erzielen NRK AS und NRK2 bei der Ausstrahlung europäischer Werke zufriedenstellende Ergebnisse. Bei TV2 AS und TVNORGE AS sind die Anteile dagegen rückläufig. Dieser Rückgang ist das Ergebnis einer neuen Programmpolitik.

In Noorwegen bereiken NRK AS en NRK2 bevredigende resultaten voor de Europese producties, terwijl de cijfers van TV2 AS et TVNORGE AS zijn gedaald als gevolg van een nieuw programmeringsbeleid, waarbij de aankoop en productie van programma's door beide kanalen gezamenlijk wordt verricht.


* In Norwegen erzielen NRK AS und NRK2 bei der Ausstrahlung europäischer Werke zufriedenstellende Ergebnisse. Bei TV2 AS und TVNORGE AS sind die Anteile dagegen rückläufig. Dieser Rückgang ist das Ergebnis einer neuen Programmpolitik.

In Noorwegen bereiken NRK AS en NRK2 bevredigende resultaten voor de Europese producties, terwijl de cijfers van TV2 AS et TVNORGE AS zijn gedaald als gevolg van een nieuw programmeringsbeleid, waarbij de aankoop en productie van programma's door beide kanalen gezamenlijk wordt verricht.


w