Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Traduction de «annahme seiner vorgeschlagenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß dem den Verträgen beigefügten Protokoll Nr. 21 können das Vereinigte Königreich und Irland dem Rat binnen drei Monaten nach Vorlage eines Vorschlags oder einer Initiative oder zu einem beliebigen Zeitpunkt nach seiner Annahme mitteilen, dass sie sich an der Annahme und Anwendung der vorgeschlagenen Maßnahme beteiligen möchten.

Volgens Protocol bij de Verdragen, kunnen het Verenigd Koninkrijk en Ierland binnen een termijn van drie maanden na de indiening van een voorstel of een initiatief, of op elk ogenblik na de vaststelling ervan, de Raad ervan in kennis stellen dat zij wensen deel te nemen aan de aanneming en toepassing van de voorgestelde maatregel.


Das Vereinigte Königreich und Irland können dem Rat binnen drei Monaten nach Vorlage eines Vorschlags oder einer Initiative oder zu einem beliebigen Zeitpunkt nach seiner Annahme mitteilen, dass sie sich an der Annahme und Anwendung der vorgeschlagenen Maßnahme beteiligen möchten.

Het Verenigd Koninkrijk en Ierland kunnen binnen een termijn van drie maanden na de indiening van een voorstel of te allen tijde na de aanneming de Raad ervan in kennis stellen dat zij wensen deel te nemen aan de aanneming en toepassing van de voorgestelde maatregel.


Das Vereinigte Königreich und Irland können dem Rat binnen drei Monaten nach Vorlage eines Vorschlags oder einer Initiative oder zu einem beliebigen Zeitpunkt nach seiner Annahme mitteilen, dass sie sich an der Annahme und Anwendung der vorgeschlagenen Maßnahme beteiligen möchten.

Het Verenigd Koninkrijk en Ierland kunnen binnen een termijn van drie maanden na de indiening van een voorstel of te allen tijde na de aanneming de Raad ervan in kennis stellen dat zij wensen deel te nemen aan de aanneming en toepassing van de voorgestelde maatregel.


Ihr Berichterstatter weist ergänzend darauf hin, dass die Annahme seiner vorgeschlagenen Änderungsanträge auch wenige kleinere Änderungen an den Vorschlägen KOM (2003) 362 und 363 sinnvoll bzw. erforderlich machen würde.

De rapporteur wijst er tot slot op dat de goedkeuring van de door hem voorgestelde amendementen ook een paar kleine wijzigingen in de voorstellen COM(2003) 362 en 363 zinvol dan wel noodzakelijk zouden maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach sorgfältiger Prüfung des Kommissionsvorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit und die wirtschaftliche Zusammenarbeit sieht sich der Verfasser der Stellungnahme zu der Schlussfolgerung gezwungen, dass der Vorschlag wegen der substantiellen Erosion der Befugnisse des Parlaments, die aus der Annahme des vorgeschlagenen Instruments resultieren würde, in seiner vorliegenden Form inakzeptabel ist.

Na zorgvuldige bestudering van het voorstel van de Commissie voor een verordening tot invoering van een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking moet de rapporteur voor advies tot de slotsom komen dat het voorstel in zijn huidige vorm onaanvaardbaar is, omdat goedkeuring van het voorgestelde instrument zou leiden tot een aanzienlijke beperking van de bevoegdheden van het Parlement.


Abschließend schlagen die Verfasser der Stellungnahme vor, dass der Haushaltskontrollausschuss den endgültigen Text der vorgeschlagenen Änderungen an der Haushaltsordnung billigt und den Haushaltsausschuss (vorbehaltlich seiner formellen Annahme ohne weitere Änderungen durch den Rat) auffordert vorzuschlagen, dass das Europäische Parlament den Abschluss dieses Verfahrens erklärt.

Uw rapporteurs voor advies stellen de Commissie begrotingscontrole derhalve voor haar goedkeuring te hechten aan de definitieve tekst van de voorgestelde wijzigingen van het Financieel Reglement en verzoeken de Begrotingscommissie (afhankelijk van de formele goedkeuring van de tekst zonder verdere wijzigingen door de Raad) het Europees Parlement voor te stellen deze procedure van overleg gesloten te verklaren.


Am gleichen Tag ersuchte das Europäische Parlament den Rat in seiner legislativen Entschließung zum Entwurf eines Rahmenbeschlusses des Rates über den Schutz der Umwelt durch das Strafrecht, diesen Rahmenbeschluss erst nach der Annahme der von der Kommission vorgeschlagenen Richtlinie zu verabschieden.

Op dezelfde dag heeft het Europees Parlement in zijn wetgevingsresolutie over het ontwerpkaderbesluit van de Raad over de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, de Raad verzocht dit kaderbesluit niet goed te keuren, voordat de door de Commissie voorgestelde richtlijn was goedgekeurd.


Der Rat erteilte seinen Vorbereitungsgremien den Auftrag, die Beratungen fortzusetzen und ihm auf seiner Dezember-Tagung Schlussfolgerungen zu der von der Kommission vorgeschlagenen Strategie zur Annahme zu unterbreiten.

De Raad heeft zijn voorbereidende instanties verzocht verder te werken zodat zij hem tijdens de zitting in december conclusies over de door de Commissie gepresenteerde strategie ter goedkeuring kunnen voorleggen.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     rechtsinstruments     annahme seiner vorgeschlagenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annahme seiner vorgeschlagenen' ->

Date index: 2025-01-01
w