Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paket Annahme des Anrufs

Traduction de «annahme ihres pakets » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paket Annahme des Anrufs

pakket van geaccepteerde oproep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Jahr nach der Annahme ihres Pakets zur Kreislaufwirtschaft zog die Kommission heute Bilanz der seitdem bei den wichtigsten Initiativen des Aktionsplans für 2015 erzielten Fortschritte.

Vandaag, een jaar na de vaststelling van het Pakket circulaire economie, brengt de Commissie verslag uit over de verwezenlijkingen en voortgang met betrekking tot de belangrijkste initiatieven van haar actieplan van 2015.


9. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums durch die Annahme des Pakets „SES2+“ und die vollständige Umsetzung und Inbetriebnahme der funktionalen Luftraumblöcke (FAB) zu beschleunigen, da die Nichtumsetzung des SES mit schädlichen Folgen für die EU-Luftverkehrsunternehmen einherging; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Anstrengungen im Umgang mit Streiks im Bereich der Flugsicherung, die zu erheblichen Störungen für die Passagiere geführt haben, durch die Nutzung neuer Technolog ...[+++]

9. vraagt de lidstaten de invoering van een gemeenschappelijk Europees luchtruim te versnellen middels de goedkeuring van het SES2+-pakket en de volledige tenuitvoerlegging en ingebruikname van functionele luchtruimblokken (FAB's), aangezien het uitblijven van het SES nadelige gevolgen heeft gehad voor Europese luchtvaartmaatschappijen; vraagt dat de lidstaten nog meer inspanningen leveren om stakingen van luchtverkeersleidingsdiensten, die grote hinder veroorzaken voor passagiers, aan te pakken door middel van nieuwe technologieën of via mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting;


(PT) Die Annahme des Pakets zur wirtschaftspolitischen Steuerung beweist wieder einmal, dass das europäische Projekt am Leben ist, und dass die 27 Mitgliedstaaten mithilfe von Vermittlungsbemühungen ihre Schwierigkeiten überwinden werden und sich gleichzeitig den Herausforderungen der Zukunft stellen.

– (PT) De goedkeuring van het pakket maatregelen voor economisch bestuur toont nogmaals aan dat het Europese project nog steeds levensvatbaar is en dat de consensus tussen de zevenentwintig lidstaten ertoe zal leiden dat we de problemen oplossen en een antwoord weten te formuleren op de nog komende uitdaging.


145. weist darauf hin, dass die führende Stellung der EU bei erneuerbaren Technologien auf Innovationen sowohl im Bereich der Fertigung als auch in Bereichen wie Systemintegration beruht; erkennt an, dass die EU als Ergebnis der Annahme verbindlicher Ziele für das Jahr 2030 ihre Rolle als Kompetenzcluster spielen wird, was die Entwicklung qualitativ hochwertiger kostengünstiger Produkte zulässt; ist der Ansicht, dass dies dem Binnenmarkt zugutekommt, es aber auch europäischen Unternehmen erlauben wird, dank des Wettbewerbsvorsprungs ...[+++]

145. merkt op dat de EU haar leidende rol op het gebied van hernieuwbare-energietechnologieën te danken heeft aan innovatie in de productie en op gebieden als systeemintegratie; erkent dat de EU op grond van de vaststelling van bindende streefwaarden voor 2030 als competentiecluster zal fungeren dat de ontwikkeling van hoogwaardige, op het punt van kosten concurrerende producten mogelijk maakt; meent dat dit goed is voor de interne markt, maar Europese bedrijven ook de mogelijkheid geeft om dankzij het concurrentievoordeel van de EU marktaandelen in de groeiende markten van derde landen te veroveren; merkt op dat indien de EU niet met een ambitieus pakket voor 2030 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Annahme dieses Pakets in einigen Monaten wird die EU zeigen, dass ihr Engagement und ihre Führungsposition im globalen Kampf gegen Klimawandel nicht nachgelassen hat.

Wanneer dit pakket over een paar maanden wordt aangenomen, toont de EU dat haar betrokkenheid en leiderschap in de mondiale strijd tegen klimaatverandering nog even krachtig zijn als altijd.


(4g)Da diese Verordnung Bestandteil des besagten Pakets legislativer und nichtlegislativer Initiativen ist, sollte ihr Inkrafttreten so lange verschoben werden, bis der übrige Teil des Pakets zur Annahme fertig ist.

(4 octies) Daar deze verordening deel uitmaakt van dit pakket van wetgevings- en niet-wetgevingsinitiatieven, dient de vaststelling ervan te worden uitgesteld totdat ook de rest van het pakket gereed is om te worden vastgesteld.


Selbst wenn der Inhalt des Pakets erheblich hinter den Erwartungen zurückbleibt, wird die Kommisssion durch die erneuerte Willensbekräftigung der neuen japanischen Regierung zur Deregulierung, unterstrichen durch ihre Annahme dieses Pakets, das dem japanischen Verbraucher zweifellos wesentliche Vorteile bringen dürfte, ermutigt.

Hoewel de inhoud van het pakket aanzienlijk bij de verwachtingen achterblijft acht de Commissie het toch bemoedigend dat de Japanse overheid door het goedkeuren van dit pakket, dat de Japanse consument ongetwijfeld veel voordelen zal bieden, heeft getoond belang te hechten aan deregule- ring.


Kommissionspräsident Barroso kommentierte die Annahme des Pakets im Kollegium mit folgenden Worten: „Um auf einen Wachstumspfad zurückzukehren, müssen die Mitgliedstaaten mehr dafür tun, ihre Zusagen hinsichtlich ihrer Strukturreformen einzuhalten, und bereit sein, den Weg einer tiefere Integration im Euroraum mitzugehen.

In een toelichting bij de goedkeuring van het pakket zei voorzitter Barroso: "Om opnieuw te kunnen groeien moeten de lidstaten meer werk maken van hun toezeggingen inzake structurele hervormingen en zich achter een diepere integratie in de eurozone scharen.




D'autres ont cherché : paket annahme des anrufs     annahme ihres pakets     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annahme ihres pakets' ->

Date index: 2025-06-09
w