Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annahme herbst 2006 vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

1. Messung der Strafverfolgung in den EU-MS und der EU | Die hier vorgeschlagenen Maßnahmen werden in einer Mitteilung zur Bewertung der im Bereich Recht getroffenen Maßnahmen, deren Annahme für Herbst 2006 vorgesehen ist, näher ausgeführt.[xxxvi] | KOM/JLS und andere zuständige GDs, wie OLAF, sowie evtl. JLS-Expertengruppe | Herbst 2006 | Aufnahme des entsprechenden Teils des fertiggestellten Aktionsplans in die Mitteilung zur Bewertung der im Bereich Recht getroffenen Maßnahmen |

1. Meting van de omvang van het strafrecht in de lidstaten van de EU en op EU-niveau | Nadere toelichting van de actie in een mededeling over de evaluatie van het beleid op het gebied van het recht, die volgens planning in het najaar van 2006 zal worden aangenomen.[xxxvi] | COM/JLS en andere aanverwante DG’s, zoals OLAF, en eventueel ook de JLS-groep van deskundigen | Najaar 2006 | Opname van het voor dit gedeelte uitgewerkte actieplan in de mededeling over de evaluatie van het beleid op het gebied van het recht |


Die Siebte Mitteilung über die Anwendung von Artikel 4 und 5 der Richtlinie, die den Zeitraum 2002-2004 abdeckt und deren Annahme für die erste Hälfte des Jahres 2006 vorgesehen ist, wird erstmals statistische Daten aus allen 25 Mitgliedstaaten umfassen.

In de Zevende Mededeling betreffende de tenuitvoerlegging van de artikelen 4 en 5, die de Commissie naar verwachting in de eerste helft van 2006 zal vaststellen, zullen voor het eerst statistische gegevens voor alle 25 lidstaten zijn opgenomen.


Während in den Verordnungen der Strukturfonds eine Verteilung der Mittelbindungen auf sieben praktisch gleiche Jahrestranchen festgelegt ist, sehen die Haushaltsordnung und die interinstitutionelle Vereinbarung eine Übertragung der Mittel des Haushaltsjahres 2000 auf das Haushaltsjahr 2001 oder die Neuverteilung der Tranche 2000 auf die Jahre 2002 bis 2006 vor, wenn eine Verzögerung bei der Annahme der Programme entsteht, insbesondere wenn die Verhandlungen die in der Verordnung 1260/1999 vorgesehene ...[+++]

Terwijl in de verordening betreffende de Structuurfondsen is uitgegaan van een programmering van de vastleggingen in zeven in beginsel gelijke jaartranches, heeft op grond van het financieel reglement en het interinstitutioneel akkoord een overdracht van kredieten van het begrotingsjaar 2000 naar het begrotingsjaar 2001 of een herprogrammering van de tranche 2000 in de begrotingsjaren 2002 tot en met 2006 plaatsgevonden in geval van een vertraging in de goedkeuring van de programma's, en met name ...[+++]


Die Annahme der Mitteilung ist für Herbst 2006 vorgesehen.

Naar verwachting zal deze mededeling in het najaar van 2006 worden aangenomen.


Die Annahme dieser Vorschläge ist für Herbst 2010 vorgesehen.

Verwacht wordt dat deze voorstellen in het najaar van 2010 zullen worden goedgekeurd.


Die Kommission hat die Annahme eines Vorschlags für den Herbst vorgesehen.

De Commissie is voornemens in het najaar een voorstel goed te keuren.


Die Kommission hat die Annahme eines Vorschlags für den Herbst vorgesehen.

De Commissie is voornemens in het najaar een voorstel goed te keuren.


Bei der Annahme des Beschlusses 2006/849/EG hat der Rat vorgesehen, dass dieser in den teilnehmenden Mitgliedstaaten im Sinne von Artikel 1 erster Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 974/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über die Einführung des Euro wirksam wird.

Bij de goedkeuring van Besluit 2006/849/EG bepaalde de Raad dat dit besluit van toepassing was in de deelnemende lidstaten genoemd in artikel 1, eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro


Nach seiner Annahme werden höchstwahrscheinlich Anfang 2007 Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht; für Oktober 2006 ist bereits eine vorläufige Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für 2007 vorgesehen, aus der die wichtigsten Informationen hervorgehen werden.

Wanneer het voorstel is aangenomen, zullen er hoogstwaarschijnlijk begin 2007 uitnodigingen tot het indienen van voorstellen worden gepubliceerd; voor oktober 2006 is echter al een voorlopige uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor 2007 voorzien waarin de belangrijkste informatie is opgenomen.


30. fordert die Parteien auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um zu gewährleisten, dass die endgültige Frist für die Vernichtung von Chemiewaffen, die laut dem Chemiewaffenübereinkommen für 2012 vorgesehen ist, eingehalten wird, und fordert insbesondere die Stärkung des Verifizierungssystems der Organisation für das Verbot chemischer Waffen sowie ausreichende finanzielle Mittel für die Tätigkeit dieser Organisation; erinnert die Parteien an ihre Verantwortung, einen erfolgreichen Abschluss der Ende ...[+++]

30. dringt er bij de partijen op aan zich tot het uiterste in te spannen om te zorgen dat de in het Verdrag inzake chemische wapens voorziene eindtermijn voor de vernietiging van chemische wapens in 2012 wordt gehaald en pleit met name voor de versterking van het controlesysteem van de Organisatie voor het verbod van chemische wapens en voor voldoende geldmiddelen voor het werk van deze organisatie; wijst de partijen op hun verant ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annahme herbst 2006 vorgesehen' ->

Date index: 2022-05-06
w