Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
Annahme
Annahme an Kindes Statt
Annahme einer Verpflichtung
Annahme eines Übereinkommens
Annahme unter Vorbehalt der Inventarerrichtung
Annahme-Urkunde
Londoner Entschließungen

Traduction de «annahme entschließungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kommissions-Entschließungen der Sozialistischen Internationale

Commissie Resoluties van de Socialistische Internationale


Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.




Annahme eines Übereinkommens

goedkeuring van een overeenkomst ?




Annahme unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving


Annahme einer Verpflichtung

aanvaarding van een verbintenis


Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving




Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innerhalb von drei Monaten nach der Annahme einer Entschließung des Parlaments übermittelt die Kommission dem Parlament schriftliche Informationen zu den Maßnahmen, die im Anschluss an die in Entschließungen des Parlaments an sie gerichteten spezifischen Aufforderungen getroffen wurden und unterrichtet das Parlament über die Fälle, in denen sie seinen Standpunkten nicht folgen konnte.

Binnen drie maanden na de aanneming van een resolutie van het Parlement verstrekt de Commissie het Parlement schriftelijke informatie over de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van specifieke verzoeken die het Parlement in resoluties tot haar heeft gericht, ook in gevallen waarin zij zich niet achter de standpunten van het Parlement kon scharen.


Außerdem ist es überaus wichtig, dass die EU-Institutionen die reibungslose und rasche Annahme von Entschließungen sicherstellen, wenn es um Fragen bezüglich der Bereitstellung von finanziellen Mitteln geht, da jede Verzögerung solcher Entschließungen die derzeit schwierige Situation, der die Arbeitnehmer gegenüberstehen, nur noch verschärft.

Verder is het voor de EU-instellingen van groot belang te zorgen voor een soepele en snelle vaststelling van besluiten over kwesties betreffende het verlenen van financiële steun, omdat het uitstellen van dergelijke besluiten de huidige moeilijke situatie voor werknemers alleen maar zal verergeren.


Ich möchte die EU-Institutionen auffordern, die reibungslose und rasche Annahme von Entschließungen sicherzustellen, wenn es um die Berücksichtigung von Angelegenheiten geht, welche die Bereitstellung von finanziellen Mitteln angehen, weil die Verzögerung solcher Entschließungen die bereits schwierige Situation, welcher die Arbeitnehmer gegenüberstehen, nur noch verschärft.

Ik zou een beroep op de EU-instellingen willen doen om ervoor te zorgen dat besluiten soepel en snel overgenomen worden wanneer er gekeken wordt naar zaken die te maken hebben met het verstrekken van financiële steun, omdat het uitstellen van dat soort beslissingen slechts de reeds moeilijke situatie waarvoor de werknemers staan kan verergeren.


Das gilt insbesondere für Mindestanforderungen hinsichtlich der Beteiligung an Sonderverfahren und der Ablehnung der Annahme von „No-action“-Anträgen, die die Annahme von Entschließungen bestimmte Staaten betreffend verhindert haben, die Kritik an ihrer Menschenrechtspolitik gerne aus dem Weg gehen.

Dit is in het bijzonder van toepassing op de minimumeisen voor samenwerking met “speciale procedures”, en het niet gebruiken van “no action”-moties, waardoor werd verhinderd dat resoluties werden aangenomen over staten die erg graag kritiek op hun mensenrechtenbeleid wilden vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erarbeitung, Koordinierung und Annahme gemeinsamer Standpunkte und Entschließungen der EU in der CND

Gemeenschappelijke EU-standpunten en resoluties voorbereiden, coördineren en vaststelling in de CND


(5) Werden dem Rat Gesetzgebungsvorschläge oder -initiativen unterbreitet, so nimmt der Rat davon Abstand, Akte anzunehmen, die in den Verträgen nicht vorgesehen sind, beispielsweise Entschließungen, Schlussfolgerungen oder andere Erklärungen als diejenigen, die bei der Annahme des Aktes abgegeben wurden und in das Ratsprotokoll aufzunehmen sind.

5. Wanneer hem wetgevingsvoorstellen of -initiatieven worden voorgelegd, onthoudt de Raad zich ervan instrumenten aan te nemen waarin de Verdragen niet voorzien, zoals resoluties, conclusies of andere verklaringen dan die welke de aanneming van de handeling vergezelden en voor opneming in de notulen van de Raad bestemd zijn.


E. in der Erwägung, dass auf der 5. Tagung in Brazzaville zwanzig Entschließungen und eine "Erklärung zum Krieg im Irak" und nach Annahme der neuen Geschäftsordnung auf der 6. Tagung in Rom vier Entschließungen angenommen wurden,

E. overwegende dat tijdens de vijfde zitting in Brazzaville 20 resoluties en een "verklaring over de oorlog in Irak" zijn aangenomen en dat, onder vigeur van het nieuwe reglement van orde, tijdens de zesde zitting in Rome vier resoluties zijn aangenomen,


E. in der Erwägung, dass auf der 5. Tagung in Brazzaville (Republik Kongo) zwanzig Entschließungen und eine „Erklärung zum Krieg im Irak“ und nach Annahme der neuen Geschäftsordnung auf der 6. Tagung in Rom (Italien) vier Entschließungen angenommen wurden,

E. overwegende dat tijdens de vijfde zitting in Brazzaville (Republiek Congo) 20 resoluties en een "verklaring over de oorlog in Irak" zijn aangenomen en dat, onder vigeur van het nieuwe reglement van orde, tijdens de zesde zitting in Rome (Italië) vier resoluties zijn aangenomen,


Auf Ebene der Plenarsitzungen ist die Annahme folgender Entschließungen zu nennen:

De volgende resoluties zijn in plenaire vergadering aangenomen.


Alle diese spezifischen Aktionen zugunsten der Jugend wurden stets vom Europäischen Parlament unterstützt, sei es durch die Annahme von Programmen oder durch Entschließungen und Anhörungen von Jugendlichen.

Het Europees Parlement heeft al deze specifieke acties voor de jeugd voortdurend gesteund: het heeft hoorzittingen met jongeren georganiseerd en programma's en resoluties goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annahme entschließungen' ->

Date index: 2022-12-15
w