Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung des Gesetzes
Ablehnung durch das Parlament
Adoption
Adoptivfamilie
Annahme
Annahme an Kindes Statt
Annahme der Tagesordnung
Annahme der vorläufigen Tagesordnung
Annahme des Gesetzes
Annahme einer Verpflichtung
Annahme unter Vorbehalt der Inventarerrichtung
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Einen Änderungsantrag zur Abstimm
Parlamentarisches Veto
Verwerfung durch das Parlament
Änderungsantrag
über einen Änderungsantrag abs

Vertaling van "annahme änderungsantrags " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Änderungsantrag zur Abstimm | über einen Änderungsantrag abs

een amendement in stemming brengen


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


Annahme der Tagesordnung | Annahme der vorläufigen Tagesordnung

goedkeuring van de voorlopige agenda


Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]


Annahme unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving


Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving




Annahme einer Verpflichtung

aanvaarding van een verbintenis


Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]


Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]

goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. begrüßt den laufenden Prozess einer Verfassungsreform in den Bereichen Dezentralisierung und Rechtsprechung; erinnert daran, dass die Venedig-Kommission des Europarats positive Empfehlungen zu beiden Serien von Verfassungsänderungen ausgesprochen hat; betont, dass die Annahme der Änderungen am Justizwesen den Weg für eine umfassende Reform des Justizsystems bahnen wird, und begrüßt daher den kürzlich vom ukrainischen Parlament gemachten Schritt, diese Änderungsanträge an das Verfassungsgericht zu überweisen; unterstreicht die T ...[+++]

35. is verheugd over het lopende proces van constitutionele hervormingen op het vlak van decentralisatie en de rechtspraak; herinnert eraan dat de Commissie van Venetië van de Raad van Europa positieve aanbevelingen heeft gedaan over beide reeksen constitutionele amendementen; benadrukt dat de goedkeuring van de amendementen over de rechterlijke macht de weg plaveien voor een alomvattende hervorming van de rechtspraak, en is dan ook ingenomen met de stap die onlangs is gezet door het Oekraïense parlement om deze amendementen naar het constitutionele hof te sturen; onderstreept dat de amendementen over decentralisatie een afspiegeling ...[+++]


7. Der Präsident kann nach der Annahme oder Ablehnung eines bestimmten Änderungsantrags entscheiden, dass mehrere andere Änderungsanträge mit ähnlichem Inhalt oder ähnlicher Zielsetzung en bloc zur Abstimmung gestellt werden.

7. De Voorzitter kan na de aanneming of verwerping van een bepaald amendement besluiten andere amendementen die een vergelijkbare strekking hebben of hetzelfde beogen en bloc in stemming te brengen.


(4) Vorbehaltlich des Artikels 34 tritt ein auf einer Sitzung der Parteien angenommener Änderungsantrag am neunzigsten Tag nach Hinterlegung der Ratifizierungs-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden von zwei Dritteln der Parteien, die dem Übereinkommen am Tag der Annahme der Änderung angehören, für diejenigen Parteien in Kraft, die ihn ratifiziert, angenommen oder genehmigt haben.

4. Onverminderd artikel 34 wordt een door de bijeengekomen partijen vastgestelde wijziging voor de partijen die deze hebben geratificeerd, aanvaard of goedgekeurd, van kracht op de negentigste dag nadat twee derde van de bij deze overeenkomst aangesloten partijen de akten van ratificatie, aanvaarding of goedkeuring hebben neergelegd, waarbij wordt uitgegaan van het aantal partijen op de dag van vaststelling van de wijziging.


Die Annahme eines Änderungsantrags durch den Berichterstatter ist kein Grund, auf die Abstimmung über diesen Antrag zu verzichten.

Het feit dat een wijzigingsvoorstel door de rapporteur wordt aanvaard, betekent niet dat hierover niet hoeft te worden gestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Annahme der Erwägungen 1 und 2 im Ausschuss fanden Verhandlungen zwischen dem Parlament und der Kommission statt, auf die Frau Wallström eingegangen ist, und wir legten einen letzten Änderungsantrag vor, Änderungsantrag 4, der den jetzigen Änderungsantrag 2 ersetzt und der eine Formel für die Zusammenarbeit zwischen den drei Institutionen festlegt.

Na de goedkeuring van overwegingen 1 en 2 in de Commissie juridische zaken heeft overleg plaatsgevonden tussen het Parlement en de Commissie, waar mevrouw Wallström naar verwees, en hebben wij een laatste amendement ingediend, amendement 4, dat het huidige amendement 2 vervangt en een formule vastlegt voor samenwerking tussen de drie instellingen.


Zunächst freue ich mich über die Annahme der Änderungsanträge, die die Wiederherstellung des Haushaltsvorentwurfs betreffen. Noch mehr begrüße ich die Annahme der Änderungsanträge, die die Erhöhung der Unterstützung für die Ärmsten zum Inhalt haben: die Nahrungsmittelhilfe, die Milcherstattungen, die kostenlose Verteilung von Obst und Gemüse, die konsumfördernden Maßnahmen, die Verteilung von Milch an Schüler und die Unterstützung für die Imkerei.

Allereerst ben ik blij dat de amendementen aangaande het herstel van de begrotingslijnen van het voorontwerp van begroting zijn goedgekeurd. Nog meer ben ik ingenomen met de goedkeuring van de amendementen over de verhoging van de steun voor de minst begunstigden: voedselhulp, restituties voor melk en zuivelproducten, gratis verstrekking van groenten en fruit, afzetbevordering, schoolmelkprogramma's, en steun voor de bijenteelt.


Die Berichterstatterin versucht mit Hilfe verschiedener Änderungsanträge Lösungen für diese beiden Probleme zu finden. Unter Zugrundelegung dieser Änderungsanträge befürwortet sie die Annahme des Richtlinienvorschlags.

De rapporteur probeert d.m.v. verschillende amendementen oplossingen voor deze beide problemen te vinden. Mits deze amendementen een positief onthaal vinden, toont zij zich voorstander van goedkeuring van het voorstel voor een richtlijn.


Infolge der Annahme eines Anderungsantrags während der Vorarbeiten regele das angefochtene Gesetz nur die Anerkennung und den Schutz des Titels eines spezialisierten Erziehers/Betreuers, nicht aber die Bedingungen für die Ausübung dieses Berufs und die Führung des Titels eines spezialisierten Erziehers/Betreuers - zwei Angelegenheiten, die der föderale Gesetzgeber aufgrund der durch Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 6 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 ihm verliehenen Zuständigkeit regeln könnte.

Ingevolge de aanneming van een amendement tijdens de parlementaire voorbereiding, regelt de bestreden wet enkel de erkenning en de bescherming van de titel van gespecialiseerd opvoeder en niet de voorwaarden waaronder dat beroep mag worden uitgeoefend en de titel van gespecialiseerd opvoeder-begeleider mag worden gevoerd, twee aangelegenheden die de federale wetgever op basis van de hem bij artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 verleende bevoegdheid inzake vestigingsvoorwaarden zou kunnen regelen.


Diese Absicht wurde noch deutlicher hervorgehoben bei der Annahme eines Änderungsantrags, der darauf abzielte, in Artikel 13 Absatz 1 1° das Wort « festangestellt » zu streichen, damit die Regelung auch für die nicht festangestellten Personalangehörigen gilt (Dok., Flämisches Parlament, 1995-1996, Nr. 179/4, S. 40).

Die bedoeling werd nog geëxpliciteerd door de aanneming van een amendement dat ertoe strekte in artikel 13, eerste lid, 1°, het woord « vastbenoemd » te schrappen zodat de regeling ook van toepassing is op de niet vastbenoemde personeelsleden (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 179/4, p. 40).


Der Rat verabschiedete den Beschluß zur Annahme eines Aktionsprogramms der Gemeinschaft (DAPHNE-Programm) über vorbeugende Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen, nachdem er alle vom Europäischen Parlament am 17. November 1999 in zweiter Lesung angenommenen Änderungsanträge gebilligt hatte.

Na goedkeuring van alle amendementen die het Europees Parlement op 17 november 1999 in tweede lezing had aangenomen, nam de Raad het besluit aan tot vaststelling van een communautair actieprogramma betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen (DAPHNE).


w