Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Ablehnung des Gesetzes
Adoption
Adoptivfamilie
Annahme
Annahme an Kindes Statt
Annahme der Tagesordnung
Annahme der vorläufigen Tagesordnung
Annahme des Gesetzes
Annahme einer Erbschaft
Annahme einer Verpflichtung
Annahme eines Vermächtnisses
Annahme unter Vorbehalt der Inventarerrichtung
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Dauer des Mandats
Erbschaftsannahme
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Indirektes Mandat
Lokales Mandat
Mandatsdauer
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Repräsentatives Mandat
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Wahlmandat

Traduction de «annahme mandats » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


Annahme einer Erbschaft | Annahme eines Vermächtnisses | Erbschaftsannahme

aanvaarding van een erfenis | aanvaarding van een nalatenschap


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


Annahme der Tagesordnung | Annahme der vorläufigen Tagesordnung

goedkeuring van de voorlopige agenda


Annahme unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving


Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving




Annahme einer Verpflichtung

aanvaarding van een verbintenis


Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]

goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]


Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der heutige Beschluss des Rates zur Annahme von Verhandlungsrichtlinien („Mandat“) gibt der Europäischen Kommission grünes Licht zur Aufnahme förmlicher bilateraler Handelsgespräche mit den Vereinigten Staaten von Amerika.

Met het besluit van vandaag over onderhandelingsrichtsnoeren ("mandaat") geeft de Raad de Europese Commissie het groene licht om te starten met formele bilaterale handelsbesprekingen met de Verenigde Staten van Amerika.


Der Vorschlag für eine verbesserte EU-Zinsbesteuerungsrichtlinie und die Mandate für wirksamere Zinsbesteuerungsabkommen mit fünf Nicht-EU-Ländern (siehe MEMO/12/353) werden derzeit im Rat erörtert. Die Kommission drängt auf eine zügige Annahme dieser wichtigen Instrumente, damit die EU entschlossener gegen Steuerhinterziehung vorgehen kann.

Het voorstel voor een aangescherpte EU-belastingrichtlijn voor spaartegoeden en mandaten om te onderhandelen over strengere belastingovereenkomsten betreffende spaartegoeden met 5 landen van buiten de EU (zie MEMO/12/353) liggen momenteel op tafel bij de Raad, en de Commissie dringt erop aan dat zij snel worden goedgekeurd zodat de EU haar positie tegen ontduiking kan substantieel kan verbeteren.


Das bedeutet, dass die Mitglieder ihr Mandat bis zur Annahme des Berichts über die Prüfung der Mandate oder über eine etwaige Anfechtung durch die Plenarversammlung voll und ganz ausüben können.

Dit houdt in dat de leden hun mandaat ten volle kunnen uitoefenen tot aan de goedkeuring door de plenaire vergadering van het verslag over het onderzoek van de geloofsbrieven en over eventuele bezwaren.


die Förderung der stufenweisen Übernahme der zivilen und politischen Behörden durch die Iraker muss unter Führung der Vereinten Nationen und mit einem klaren UN-Mandat über den politischen und wirtschaftlichen Übergangsprozess des Iraks erfolgen und die Annahme einer politischen Agenda für die Wahl einer verfassungsgebenden Versammlung einschließen, vorzugsweise bis Ende 2003; diese Versammlung sollte beauftragt werden, eine neue Verfassung für den Irak zu verabschieden, und zwar als unabhängiger Staat, dessen territoriale Souveränit ...[+++]

de geleidelijke toeëigening door de Irakezen van het burgerlijk en politiek gezag moet worden bevorderd onder leiding van de VN met een duidelijk VN-mandaat inzake het politieke en economische overgangsproces van Irak met inbegrip van de goedkeuring van een politieke agenda voor de verkiezing van een wetgevende vergadering, bij voorkeur vóór eind 2003; deze vergadering moet het mandaat krijgen een nieuwe grondwet goed te keuren voor Irak als een onafhankelijke staat wiens territoriale soevereiniteit en integriteit moet worden bekrachtigd binnen zijn internationaal erkende grenzen en die moet worden verenigd op basis van gelijke rechten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Initiative des Königreichs Belgien und des Königreichs Schweden im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses des Rates zur Ausweitung des Mandats von Europol auf die im Anhang zum Europol-Übereinkommen aufgeführten schwerwiegenden Formen internationaler Kriminalität (9093/01 – C50266/01 – 2001/0817 (CNS))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het initiatief van het Koninkrijk België en het Koninkrijk Zweden met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad houdende uitbreiding van het mandaat van Europol tot de in de bijlage bij de Europol-Overeenkomst vermelde ernstige vormen van internationale criminaliteit (9093/01 – C5-0266/2001 – 2001/0817(CNS))


1.Initiative des Königreichs Belgien und des Königreichs Schweden im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses des Rates zur Ausweitung des Mandats von Europol auf die im Anhang zum Europol-Übereinkommen aufgeführten schwerwiegenden Formen internationaler Kriminalität (9093/2001 – C50266/01 – 2001/0817 (CNS))

1. Initiatief van het Koninkrijk België en het Koninkrijk Zweden met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad houdende uitbreiding van het mandaat van Europol tot de in de bijlage bij de Europol-Overeenkomst vermelde ernstige vormen van internationale criminaliteit (9093/2001 – C5-0266/2001 – 2001/0817(CNS))


1. Mit Schreiben vom 18. Juni 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 39 Absatz 1 des EU-Vertrags zu der Initiative des Königreichs Belgien und des Königreichs Schweden im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses des Rates zur Ausweitung des Mandats von Europol auf die im Anhang zum Europol-Übereinkommen aufgeführten schwerwiegenden Formen internationaler Kriminalität (9093/01 - 2001/0817 (CNS)).

1. Bij schrijven van 18 juni 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 39, lid 1 van het EU-Verdrag, het Parlement om advies inzake het initiatief van het Koninkrijk België en het Koninkrijk Zweden met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad houdende uitbreiding van het mandaat van Europol tot de in de bijlage bij de Europol-Overeenkomst vermelde ernstige vormen van internationale criminaliteit (9093/2001 – 2001/0817(CNS)).


In seiner Antwort auf die frühere Mutmaßung, daß Europa sich gegen Verhandlungen in der OECD wandte, stellte Sir Leon klar, daß trotz der gegenteiligen Annahme die Kommission sich für ein Mandat für Verhandlungen in der OECD aussprach und dies stets der Fall gewesen sei".

In antwoord op vroegere allusies dat Europa gekant was tegen onderhandelingen in het kader van de OESO, heeft Sir Leon duidelijk gesteld dat de Commissie integendeel voorstander is van een mandaat voor OESO-onderhandelingen en dit altijd is geweest".


2. Nachdem auf der Konferenz insbesondere eingeräumt wurde, daß die Verpflichtungen gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstaben a und b des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen unzureichend sind, begrüßt der Rat den Beschluß, diese Verpflichtungen für den Zeitraum nach dem Jahr 2000 auszuweiten und hierzu ein Protokoll oder einen anderen Rechtsakt in dem, gemäß Abschnitt II Nummer 2 Buchstabe a des Berliner Mandats, ein kombinierter Ansatz verfolgt wird, der Politiken, Maßnahmen und quantifizierte Ziele bezüglich der Begrenzung und Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen einbezieht, im Hinblick auf seine ...[+++]

2. Deze Conferentie heeft met name geleid tot het inzicht dat de verbintenissen die zijn vervat in artikel 4, lid 2, onder a) en b), van het Raamverdrag inzake klimaatverandering, ontoereikend zijn, en de Raad prijst zich derhalve gelukkig met het besluit om de verbintenissen voor de periode na 2000 uit te breiden, door een protocol of een ander rechtsinstrument op te stellen, dat bestemd is om tijdens de Derde Conferentie van de Partijen bij het Verdrag te worden aangenomen en dat voorziet in een aanpak op basis van een combinatie van beleid, maatregelen en streefcijfers om de uitstoot van broeikasgassen te beperken en te verminderen, o ...[+++]


Die finnische Delegation stimmte zusammen mit Dänemark und Schweden gegen dieses Mandat, obwohl sie das Ziel eines geringeren Hexachlorethanverbrauchs in der Gemeinschaft unterstützen; sie gaben folgende Erklärung zur Stimmabgabe ab: "Finnland, Dänemark und Schweden bedauern die Annahme des Ratsbeschlusses über das Verhandlungsmandat und betonen, daß dieser keinen Präzedenzfall für künftige die PARCOM betreffende Ratsbeschlüsse darstellen darf".

Alhoewel de Finse delegatie achter het nagestreefde lagere HCE-verbruik in de Gemeenschap staat, stemde zij, evenals Denemarken en Zweden, tegen het mandaat en legde de volgende stemverklaring af : "Finland, Denemarken en Zweden betreuren de aanneming van het besluit van de Raad inzake het onderhandelingsmandaat en beklemtonen dat dit geen precedent mag vormen voor toekomstige besluiten van de Raad in verband met PARCOM".


w