Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annahme einer endgültigen agenda » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU ist entschlossen, während des Jahres 2015 eine konstruktive Rolle in den zwischenstaatlichen Verhandlungen zu spielen und zur Annahme einer transformativen Agenda beizutragen.

De EU is vastbesloten in 2015 een constructieve rol te spelen in de intergouvernementele onderhandelingen en bij te dragen tot de goedkeuring van een echt transformatieve agenda.


Im Luftverkehrssektor vereinbarte die Vollversammlung der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation (ICAO) im Herbst 2013 die Annahme einer endgültigen Agenda, die in ein weltweites Übereinkommen zur Verringerung der Emissionen aus dem Luftverkehr münden soll.

Wat de luchtvaartsector betreft, hechtte de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie in de herfst van 2013 haar goedkeuring aan een definitieve agenda tot vaststelling van een wereldwijde overeenkomst om de luchtvaartemissies aan te pakken.


Titel XIII dieser Richtlinie sieht jedoch bis zur Annahme einer endgültigen Regelung geltende Ausnahmen vor.

Titel XIII van die richtlijn voorziet echter in afwijkingen die van toepassing zijn tot de invoering van de definitieve regeling.


2° innerhalb von sechs Monaten ab dem Erhalt mit der letzten zu ergreifenden Verwaltungsmaßnahme einer endgültigen Städtebau- oder Verstädterungsgenehmigung, die vor der Revision oder der Verabschiedung des Sektorenplans oder der Annahme oder der Revision eines in Artikel D.II. 53, § 2 erwähnten kommunalen Entwicklungsschemas bzw. Verstädterungsschemas nicht hätte erhaltet werden können.

2° binnen de zes maanden na het verkrijgen, in laatste administratieve instantie, van een definitieve stedenbouwkundige of bebouwingsvergunning die niet verkregen had kunnen worden voor de herziening of de aanneming van het gewestplan of de aanneming of de herziening van een gemeentelijk structuurplan of een bebouwingsschema zoals bedoeld in artujek D.II. 53, § 2.


3.1 Der EWSA hat in einigen seiner Stellungnahmen jüngeren Datums, insbesondere nach Annahme der Digitalen Agenda , der 50 Vorschläge und der „Zwölf Hebel“ für den Binnenmarkt , die Schaffung eines Systems zur Online-Streitbeilegung gefordert, und kann deshalb diese Initiative der Kommission nur begrüßen, wobei er zugleich das gewählte Rechtsinstrument einer Verordnung befürwortet.

3.1 In een aantal recente adviezen, vooral sinds de goedkeuring van de Digitale Agenda , de 50 voorstellen en de 12 hefbomen voor de interne markt , heeft het EESC al aangedrongen op een systeem voor het online beslechten van geschillen. Het is dan ook ingenomen met dit initiatief van de Commissie en met de keuze van de verordening als rechtsinstrument.


Es sei daran erinnert, dass die Kommission das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 einleitete und jeder Beteiligte die Kommission um die Annahme einer endgültigen Entscheidung ersuchen konnte.

Er zij op gewezen dat de Commissie de procedure van artikel 88, lid 2, had ingeleid en dat om het even welke belanghebbende partij de Commissie kon vragen een eindbeschikking te geven.


Der Europäische Rat von Göteborg hat auch eine Strategie zur externen Dimension der nachhaltigen Entwicklung gefordert, und im Hinblick auf den Weltgipfel der Vereinten Nationen (VN) zur nachhaltigen Entwicklung wird die Annahme einer umfassenden Agenda erwartet.

De Raad van Gotenburg vroeg ook om een strategie inzake de externe dimensie van de duurzame ontwikkeling; een allesomvattende agenda zal naar verwachting worden goedgekeurd met het oog op de mondiale top van de VN over duurzame ontwikkeling.


Der Europäische Rat von Lissabon verwies auf die Annahme einer Sozialpolitischen Agenda, um die Verpflichtung aller Mitgliedstaaten, europäischen Institutionen und sonstigen Akteure auf die Modernisierung und Verbesserung des europäischen Sozialmodells festzuhalten.

De Europese Raad van Lissabon memoreerde de goedkeuring van een Europese sociale agenda om het engagement van alle lidstaten, Europese instellingen en andere betrokkenen voor modernisering en verbetering van het Europees sociaal model te onderstrepen.


Der Europäische Rat von Lissabon verwies auf die Annahme einer Sozialpolitischen Agenda, um die Verpflichtung aller Mitgliedstaaten, europäischen Institutionen und sonstigen Akteure auf die Modernisierung und Verbesserung des europäischen Sozialmodells festzuhalten.

De Europese Raad van Lissabon memoreerde de goedkeuring van een Europese sociale agenda om het engagement van alle lidstaten, Europese instellingen en andere betrokkenen voor modernisering en verbetering van het Europees sociaal model te onderstrepen.


Konsultationsmechanismen gehören zu den Tätigkeiten aller europäischen Organe im Rahmen des gesamten Rechtsetzungsprozesses, von der Politikgestaltung vor einem Vorschlag der Kommission bis hin zur endgültigen Annahme einer Maßnahme durch die Legislative und ihrer Umsetzung.

De raadplegingsmechanismen maken gedurende de gehele wetgevingsprocedure deel uit van de activiteiten van alle Europese instellingen, d.w.z. vanaf de fase van de beleidsvorming, die een voorstel van de Commissie voorafgaat, tot de definitieve goedkeuring door de wetgever en de uitvoering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annahme einer endgültigen agenda' ->

Date index: 2025-03-07
w