Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annahme dieses berichts alle institutionen veranlassen wird " (Duits → Nederlands) :

Ich habe zugunsten des Berichts von Herrn Lange gestimmt, weil ich hoffe, dass die Annahme dieses Berichts alle Institutionen veranlassen wird, daran zu arbeiten, das ehrgeizige, festgelegte Programm umzusetzen, damit es in praktische Strategien übertragen wird.

Ik heb vóór het verslag van de heer Lange gestemd, omdat ik hoop dat we door het aannemen van het verslag alle instellingen aanzetten tot het verwezenlijken van het ambitieuze programma dat is opgesteld, waarbij zij dit programma zullen vertalen in concreet beleid.


– (FR) Ich habe für die Annahme dieses Berichts gestimmt, in dem die Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2012 festgelegt werden: ein allgemeiner Rahmen und Haushaltsprioritäten für das Funktionieren der europäischen Institutionen (mit Ausnahme der Europäischen Kommission).

– (FR) Ik heb gestemd voor de aanneming van dit verslag, waarin de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2012 worden vastgelegd: een algemeen kader en begrotingsprioriteiten voor de werking van de Europese instellingen (met uitzondering van de Europese Commissie).


– Mit der Annahme dieses Berichts bittet das Europäische Parlament die involvierten Institutionen, die erforderlichen Anstrengungen zur Beschleunigung der Inanspruchnahme des EGF zu unternehmen. Vor allem werden die Institutionen an ihre Verpflichtung erinnert, ein reibungsloses und schnelles Verfahren bei der Annahme der Entscheidungen über die Inanspruchnahme des EGF sicherzustellen, und einmalige, zeitlich b ...[+++]

− (EN) Met de aanneming van dit verslag verzoekt het EP de betrokken instellingen de noodzakelijke inspanningen te leveren voor het versnellen van de inzet van het EFG en herinnert het de instellingen vooral aan hun belofte om te zorgen voor een soepele en snelle procedure voor de aanneming van de besluiten over de inzet van het EFG om gedurende beperkte tijd eenmalige, individuele steun te verstrekken aan werknemers die zijn ontsl ...[+++]


– (FR) Ich freue mich über die Annahme dieses Berichts, der meiner Meinung nach eine deutliche Verbesserung der Beziehungen zwischen den Interessenvertretern und den EU-Institutionen ermöglichen wird.

– (FR) Ik verwelkom de aanneming van dit verslag, dat ons in mijn ogen in staat zal stellen de verhoudingen tussen belangenvertegenwoordigers en de EU-instellingen significant te verbeteren.


Ich freue mich daher über die Annahme dieses Berichts, der die Schaffung eines Drogenforums der Zivilgesellschaft begrüßt und die Notwendigkeit einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen der Zivilgesellschaft und sämtlichen Organen und Institutionen der Union unterstreicht.

Ik ben daarom verheugd over de goedkeuring van dit verslag dat de vorming van het drugsforum van het maatschappelijk middenveld verwelkomt en het belang van grotere samenwerking tussen het maatschappelijk middenveld en alle instellingen en agentschappen van de Unie onderstreept.


Durch die Umsetzung dieses Berichts wird es uns möglich sein, die Finanzdisziplin zu stärken, die Überwachung der Wirtschaftspolitik auszuweiten, die Koordinierung zu vertiefen und einen soliden Rahmen für das Krisenmanagement sowie stärkere Institutionen zu schaffen.

Door uitvoering te geven aan dit verslag kunnen wij de begrotingsdiscipline aanscherpen, het economisch toezicht verbreden, de coördinatie verdiepen en een robuust kader voor crisis­beheersing en krachtiger instellingen opbouwen.


Sie wird innerhalb von 12 Monaten nach Annahme dieser Vereinbarung im Plenum informieren und am Ende der Frist für die Umsetzung einen Bericht darüber erstatten, wie die Mitgliedstaaten dabei vorgegangen sind, eigene Tabellen für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union aufzustellen, denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser ...[+++]

De Commissie zal binnen twaalf maanden na de vaststelling van deze overeenkomst in plenaire zitting verslag uitbrengen, zal aan het einde van de omzettingsperiode een verslag opstellen over de praktijken van de lidstaten om, voor zichzelf en in het belang van de Unie, hun eigen tabellen op te stellen waarin, voor zover mogelijk, het verband tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen wordt weergegeven, en zal dit verslag open ...[+++]


Die Kommission analysiert diese Informationen und wird denjenigen Institutionen, an die diese Mitteilung gerichtet ist, Bericht erstatten.

De Commissie zal deze informatie analyseren en hierover verslag uitbrengen aan de instellingen waaraan deze mededeling is gericht.


(19) Für etliche Industriesektoren ist die rasche Annahme dieser Richtlinie dringend geworden. Derzeit läßt sich eine vollständige Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster zur Reparatur eines komplexen Erzeugnisses im Hinblick auf die Wiederherstellung von dessen ursprünglicher Erscheinungsform dann nicht durchführen, wenn das Erzeugnis, in das das Muster aufgenommen ist oder bei dem es benutzt wird, Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erschei ...[+++]

(19) Overwegende dat het voor een aantal sectoren van de industrie dringend noodzakelijk is geworden dat deze richtlijn spoedig wordt aangenomen; dat in dit stadium geen volledige aanpassing mogelijk is van het recht van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor het repareren van een samengesteld voortbrengsel met de bedoeling het zijn oorspronkelijke vorm terug te geven, wanneer het voortbrengsel waarin het model is verwerkt of waarop het model wordt toegepast, een onderdeel is van een samengesteld voortbrengsel waarvan de vorm bepalend is voor het beschermde model; dat het ontbreken van een volledige aanpassing van ...[+++]


w