Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese

Vertaling van "annahme dieser rechtsgrundlage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwe ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Änd. 24] Um einen besseren Schutz der Gesundheit der europäischen Bürger im Falle einer radioaktiven Kontamination zu gewährleisten und die Annahme dieser Verordnung demokratisch zu legitimieren, muss die Rechtsgrundlage in Artikel 168 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union geändert werden, damit das Parlament bei den Entscheidungen im Rahmen einer Verordnung mitwirken kann, die möglicherweise die Gesundheit der Bevölkerung betreffen.

[AM 24] Om een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de Europese burgers te garanderen in geval van radioactieve besmetting, en omwille van de democratische legitimiteit van deze verordening, moet de rechtsgrondslag worden gewijzigd in artikel 168, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie teneinde het Europees Parlement een rol te geven in de besluitvorming over een verordening die gevolgen kan hebben voor de volksgezondheid.


[Änd. 28] Um für einen besseren Schutz der Gesundheit der EU-Bürger im Fall einer radioaktiven Kontamination zu sorgen und die Annahme dieser Verordnung demokratisch zu legitimieren, muss die Rechtsgrundlage im Rahmen des neuen Vertrages von Lissabon geändert werden, damit das Europäischen Parlament bei den Entscheidungen im Rahmen einer Verordnung mitwirken kann, die möglicherweise die Gesundheit der Bevölkerung betreffen.

[AM 28] Om een hoog beschermingsniveau van de gezondheid van de Europese burgers te garanderen ingeval van radioactieve besmetting en omwille van de democratische legitimiteit van deze verordening, moet de rechtsgrondslag worden gewijzigd overeenkomstig het nieuwe Verdrag van Lissabon ten einde het Europees Parlement een rol te geven in de besluitvorming over een verordening die gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de bevolking.


Daraufhin wurden in Erwartung der Annahme dieser Rechtsgrundlage im Haushaltsplan 2005 120 Mio. EUR in die Reserve eingestellt; im Haushaltsplan 2006 wurden 139 Mio. EUR veranschlagt (die zunächst ebenfalls in die Reserve eingesetzt und nach Annahme der Rechtsgrundlage auf die operative Haushaltslinie übertragen wurden).

Vervolgens werd een bedrag van 120 miljoen EUR in de begroting 2005 opgenomen in de reserve in afwachting van goedkeuring van de rechtsgrondslag en werd in de begroting 2006 139 miljoen EUR opgenomen (eveneens in de reserve, maar overgeheveld naar het desbetreffende begrotingsonderdeel na goedkeuring van de rechtsgrondslag).


Mit dieser Empfehlung erhalten die EU-Gesetzgeber eine Rechtsgrundlage für Nanomaterialien, die bei der Annahme neuer bzw. der Anwendung bestehender Rechtsvorschriften zugrunde zu legen ist.

Dankzij deze aanbeveling beschikt de EU-wetgever bij de vaststelling van nieuwe wetgeving en de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving over een juridische referentie op het gebied van nanomaterialen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. begrüßt die Absicht der Kommission, ihre strategischen Leitlinien für die Kohäsionspolitik vorzulegen, und fordert sie auf, sich dabei auf eine Rechtsgrundlage zu stützen, die eine umfassende Beteiligung des Parlaments am Entscheidungsprozess gewährleistet; begrüßt außerdem die frühzeitige Vorlage der Verordnungen über die Kohäsionspolitik in den Jahren 2007-2013 durch die Kommission und betont, dass die rechtzeitige Einleitung der verschiedenen Kohäsionsprogramme nun von der raschen Annahme dieser Verordnungen ...[+++]

18. is verheugd over het voornemen van de Commissie haar strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid te presenteren en verzoekt haar daarbij de rechtsgrondslag toe te passen waarbij de volledige deelname van het Europees Parlement bij het besluitvormingsproces is gewaarborgd; is eveneens verheugd over het feit dat de Commissie tijdig de regels voor het cohesiebeleid voor 2007 tot 2013 heeft voorgelegd, legt er de nadruk op dat een tijdige lancering van de verschillende cohesieprogramma's thans afhangt van de spoedige aanneming van deze verordeningen door ...[+++]


16. begrüßt die Absicht der Kommission, ihre strategischen Leitlinien für die Kohäsionspolitik vorzulegen, und fordert sie auf, sich dabei auf eine Rechtsgrundlage zu stützen, die eine umfassende Beteiligung des Parlaments am Entscheidungsprozess gewährleistet; begrüßt außerdem die frühzeitige Vorlage der Verordnungen für die Kohäsionspolitik in den Jahren 2007-2013 durch die Kommission und betont, dass die rechtzeitige Einleitung der verschiedenen Kohäsionsprogramme nun von der raschen Annahme dieser Verordnungen ...[+++]

16. is verheugd over het voornemen van de Commissie haar strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid te presenteren en verzoekt haar daarbij de rechtsgrondslag toe te passen waarbij de volledige deelname van het Europees Parlement bij het besluitvormingsproces is gewaarborgd; is eveneens verheugd over het feit dat de Commissie tijdig de regelingen voor het cohesiebeleid voor 2007 tot 2013 heeft voorgelegd, legt er de nadruk op dat een tijdige lancering van de verschillende cohesieprogramma's thans afhangt van de spoedige aanneming van deze verordeningen door ...[+++]


Ferner war die Befreiung für Aughinish zum Zeitpunkt der Annahme des Rechtsinstruments weder definiert noch konnte sie damals nach ihrem Wert gewürdigt werden: So war weder die Entwicklung der Verbrauchsteuersätze, von denen Aughinish befreit war, noch die Dauer dieser Befreiung in der Rechtsgrundlage festgelegt worden.

Bovendien is de vrijstelling voor Aughinish niet gedefinieerd bij de goedkeuring van het wettelijk instrument en kon de waarde ervan op dat moment niet worden geraamd: noch de ontwikkeling van de accijnzen waarvan Aughinish was vrijgesteld, noch de duur van de vrijstelling waren in dat wettelijk instrument vastgelegd.


Der Rat stellte fest, dass weit reichendes Einvernehmen über den Vorschlag für eine Entscheidung zur Annahme des Aktionsprogramms für das Zollwesen in der Gemeinschaft ("Zoll 2007") besteht, und legte in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments mit qualifizierter Mehrheit eine allgemeine Ausrichtung fest, wobei er die Vorbehalte einiger Delegationen zur Rechtsgrundlage dieser Entscheidung zur Kenntnis nahm.

De Raad constateerde dat met betrekking tot het besluit tot aanneming van een actieprogramma voor de douane in de Gemeenschap ("Douane 2007") een brede consensus bestaat en stelde, in afwachting van het advies van het Europees Parlement, met gekwalificeerde meerderheid een algemene oriëntatie vast, waarbij hij echter akte neemt van de reserves van bepaalde delegaties omtrent de rechtsgrondslag van dit besluit.


Dieser Beitrag wird zur Erreichung der Ziele der Gemeinschaft, vor allem im Bereich der nuklearen Sicherheit, beitragen. In den Verträgen ist für die Annahme dieses Beschlusses keine andere Rechtsgrundlage als Artikel 235 des EG-Vertrags und Artikel 203 des EAG-Vertrags vorgesehen -

Overwegende dat deze bijdrage de verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap, met name inzake nucleaire veiligheid, dichterbij zal brengen; dat de Verdragen, voor de aanneming van dit besluit, in geen andere bevoegdheden voorzien dan die van artikel 235 van het EG-Verdrag en artikel 203 van het EGA-Verdrag,


In dieser Hinsicht ist noch darauf hinzuweisen, daß die Bestimmungen dieser Verordnung mit Ausnahme dieser Anhänge nur einstimmig geändert werden können, da die Rechtsgrundlage für die Annahme der Verordnung Artikel 235 ist, der Einstimmigkeit verlangt.

In dit verband moet nog worden onderstreept dat de bepalingen van de verordening, met uitzondering van de bijlagen, alleen kunnen worden gewijzigd met eenparigheid van stemmen, omdat de rechtsgrondslag van de verordening, namelijk artikel 235, eenparigheid van stemmen vereist.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     rechtsinstruments     annahme dieser rechtsgrundlage     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annahme dieser rechtsgrundlage' ->

Date index: 2024-01-01
w