Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
Annahme
Annahme an Kindes Statt
Annahme der Tagesordnung
Annahme der vorläufigen Tagesordnung
Annahme einer Erbschaft
Annahme einer Verpflichtung
Annahme eines Vermächtnisses
Annahme eines Übereinkommens
Annahme unter Vorbehalt der Inventarerrichtung
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Annahme-Urkunde
Erbschaftsannahme

Traduction de «annahme des sogenannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Annahme der Tagesordnung | Annahme der vorläufigen Tagesordnung

goedkeuring van de voorlopige agenda


Annahme einer Erbschaft | Annahme eines Vermächtnisses | Erbschaftsannahme

aanvaarding van een erfenis | aanvaarding van een nalatenschap


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


Annahme eines Übereinkommens

goedkeuring van een overeenkomst ?




Annahme unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving


Annahme einer Verpflichtung

aanvaarding van een verbintenis


Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving




Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Annahme seiner Ernennung zum sogenannten „Innenminister der Republik Krim“ durch den russischen Präsidenten (Dekret Nr. 301) am 5. Mai 2014 und durch seine Handlungen als sogenannter „Innenminister“ hat er die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Einheit der Ukraine untergraben.

Aanvaardde zijn benoeming tot zogenaamde „minister van Binnenlandse Zaken van de Krimrepubliek” bij decreet van de president van Rusland (decreet Nr. 301) van 5 mei 2014, en heeft door zijn acties als zogenaamde „minister van Binnenlandse Zaken” de territoriale integriteit, de soevereiniteit en de eenheid van Oekraïne ondermijnd.


G. in der Erwägung, dass die de facto die Macht ausübenden Stellen am 17. November 2010 ein unfaires Verfassungsreferendum organisiert haben, das zu Recht von der Opposition boykottiert und allgemein von der internationalen Gemeinschaft ignoriert wurde und zur Annahme des sogenannten neuen Grundgesetzes geführt hat,

G. overwegende dat de huidige machthebber op 17 november 2010 een oneerlijk constitutioneel referendum heeft georganiseerd dat terecht geboycot werd door de oppositie en dat over het algemeen genegeerd werd door de internationale gemeenschap, en dat geleid heeft tot de aanneming van een zogenaamde nieuwe grondwet,


G. in der Erwägung, dass die de facto die Macht ausübenden Stellen am 17. November 2010 ein unfaires Verfassungsreferendum organisiert haben, das zu Recht von der Opposition boykottiert und allgemein von der internationalen Gemeinschaft ignoriert wurde und zur Annahme des sogenannten neuen Grundgesetzes geführt hat,

G. overwegende dat de huidige machthebber op 17 november 2011 een oneerlijk constitutioneel referendum heeft georganiseerd dat terecht geboycot werd door de oppositie en dat over het algemeen genegeerd werd door de internationale gemeenschap, en dat geleid heeft tot de aanneming van een zogenaamde nieuwe grondwet,


– (PT) Dieser Bericht präsentiert eine pragmatische Herangehensweise, bei der Annahme der sogenannten Eurovignetten-III-Richtlinie über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge keine Zeit mehr zu verschwenden.

– (PT) Dit verslag bevat een praktische oplossing als we niet meer tijd willen verliezen met het goedkeuren van de Eurovignette III-richtlijn betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat im September mit der analytischen Durchsicht des Besitzstands (dem sogenannten Screening) begonnen und sieht der ersten Regierungskonferenz über den Beitritt Serbiens erwartungsvoll entgegen, die spätestens im Januar 2014 – nach Annahme des Verhandlungsrahmens durch den Rat – stattfinden soll.

In september is de Commissie begonnen met de screening van het acquis, waarbij zij ernaar streeft de eerste intergouvernementele conferentie over de toetreding van Servië uiterlijk in januari 2014 te laten plaatsvinden, zodra het onderhandelingskader door de Raad is vastgesteld.


Zu einem Zeitpunkt, zu dem die EU ihre Zusammenarbeit im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts , indem sie für Dezember die Annahme des sogenannten „Stockholmer Programms”, das den Schutz der Bürger, den Zugang zu Gerichten und die Förderung der Bürgerrechte in den Vordergrund stellt, plant, muss die verstärkte Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen durch Maßnahmen der EU ein integraler Bestandteil einer solchen Strategie sein.

Nu de EU nauwer zal samenwerken op het terrein van Vrijheid, Veiligheid en Rechtvaardigheid door de aanneming in december van het zogenaamde ”programma van Stockholm”, waarin de bescherming van de burgers, de toegang tot de rechter en de bevordering van de rechten van de burger een belangrijke plaats innemen, moet het EU-optreden ter bestrijding van geweld tegen vrouwen een integraal onderdeel van een dergelijke strategie zijn.


Zusätzlich wurde 2004 mit der Annahme des sogenannten Lebensmittelhygienepakets das Gemeinschaftsrecht novelliert und die Verantwortung der Unternehmen für die Lebensmittelqualität erhöht.

Bovendien is er in 2004 nieuwe communautaire wetgeving goedgekeurd, bekend onder de naam "gezondheidspakket", waarbij de verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van de levensmiddelen in sterkere mate bij de producenten werd gelegd.


Die Bezeichnung des in Artikel 108 vorgesehenen Beitrags während der obenerwähnten Vorarbeiten - « klassischer Beitrag » - deutet ebenso wie diejenige des sogenannten Zusatzbeitrags (Artikel 110), der ebenso endgültig ist, auf die Absicht des Gesetzgebers bei der Annahme von Artikel 55 des Gesetzes vom 2. Januar 2001 zur Festlegung von sozialen, Haushalts- und sonstigen Bestimmungen hin.

De kwalificatie die in de voormelde parlementaire voorbereiding is gegeven aan de heffing bedoeld in artikel 108 - de « klassieke » heffing genoemd - maakt het mogelijk voor die heffing, zoals voor de zogenaamde bijkomende heffing (artikel 110), die hetzelfde definitieve karakter vertoont, te verwijzen naar de bedoeling van de wetgever wanneer hij artikel 55 van de wet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen aannam.


Die Bezeichnung des in Artikel 226 vorgesehenen Beitrags während der obenerwähnten Vorarbeiten - « Hauptbeitrag » - deutet ebenso wie diejenige des sogenannten Zusatzbeitrags (Artikel 228), der ebenso endgültig ist, auf die Absicht des Gesetzgebers bei der Annahme von Artikel 55 des Gesetzes vom 2. Januar 2001 zur Festlegung von sozialen, Haushalts- und sonstigen Bestimmungen hin.

De kwalificatie die in de voormelde parlementaire voorbereiding is gegeven aan de heffing bedoeld in artikel 226 - « basis » - heffing genoemd - maakt het mogelijk voor die heffing, zoals voor de zogenaamde bijkomende heffing (artikel 228), die hetzelfde definitieve karakter vertoont, te verwijzen naar de bedoeling van de wetgever wanneer hij artikel 55 van de wet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen aannam.


Ferner haben sich die Sozialpartner in den vergangenen Jahren immer stärker an der Erörterung und Annahme von Texten der sogenannten "neuen Generation" beteiligt (Charta, Kodizes, Vereinbarungen), die über einen langen Zeitraum umgesetzt werden müssen [9].

Verder zijn de sociale partners de laatste jaren steeds vaker betrokken bij de uitwerking en goedkeuring van teksten van de zogenaamde "nieuwe generatie" (handvest, praktijkcodes, overeenkomsten) die verplichtingen bevatten inzake de tenuitvoerlegging op langere termijn [9].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annahme des sogenannten' ->

Date index: 2025-07-31
w