Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annahme des brüsseler aktionsprogramms wurden " (Duits → Nederlands) :

– (LT) Ich habe für dieses Dokument gestimmt, denn seit der dritten Konferenz der Vereinten Nationen über die am wenigsten entwickelten Länder (LDC-III) und der Annahme des Brüsseler Aktionsprogramms wurden einige positive Maßnahmen ergriffen. Dazu gehören zum Beispiel die Initiative „Alles außer Waffen“ und die Ausweitung der öffentlichen Entwicklungshilfe, welche zwischen 2000 und 2008 verdoppelt wurde, und ausländische Direktinvestitionen, die von 6 Mrd. USD auf 33 Mrd. USD angestiegen sind. Das ermöglichte 19 Ländern eine Wachstumsrate von 3 %.

− (LT) Ik heb vóór dit document gestemd daar sinds de derde VN-conferentie over de minst ontwikkelde lande en het actieprogramma van Brussel enkele positieve stappen zijn gezet, bijvoorbeeld het initiatief ´alles behalve wapens´, de verhoging van de officiële ontwikkelingshulp (ODA), die tussen 2000 en 2008 is verdubbeld, en de toename van de directe buitenlandse investeringen van 6 tot 33 miljard dollar, zodat 19 landen nu een groeicijfer hebben van 3 procent.


Obwohl durch Artikel 2 des Sondergesetzes vom 19. Juli 2012 « zur Abänderung von Artikel 16bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und von Artikel 5bis des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen » Artikel 16bis abgeändert wurde, indem eine « Aktualisierung » der in dieser Bestimmung enthaltenen Stillhalteklausel bis zum 14. Oktober 2012 vorgenommen wurde (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-1566/1, S. 1, und Nr. 5-1563/4, S. 10), und ausdrücklich präzisiert wurde, dass di ...[+++]

Hoewel artikel 2 van de bijzondere wet van 19 juli 2012 « houdende wijziging van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 5bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen » artikel 16bis heeft gewijzigd, door een « bijwerking » tot 14 oktober 2012 uit te voeren van de « standstill »-clausule vervat in die bepaling (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1566/1, p. 1, en nr. 5-1563/4, p. 10), en uitdrukkelijk heeft gepreciseerd dat die « standstill »-clausule van toepassing is op de gemeenschappen en de lokale besturen (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1566/1, p. 3 en nr. 5-1563/4, pp. 11 en 39), heeft het evenwel niet de begunstigden van ...[+++]


Dieser Auslegung scheint sich im Übrigen die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt anzuschließen - zumindest vor der Annahme der vorerwähnten Erlasse vom 9. Juli 2015 -, da die Antragschriften auf Enteignung, die zu den vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitsachen Anlass gegeben haben, nur auf den Erlassen vom 12. Dezember 2013 zur Gewährung von Zuschüssen an die Gemeinden für die Verwirklichung der Stadterneuerungsprogramme, die bedingt durch dieselben Erlasse angenommen wurden, beruhten.

Die interpretatie lijkt overigens te worden gedeeld door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering - althans vóór de aanneming van de voormelde besluiten van 9 juli 2015 - aangezien de verzoekschriften tot onteigening die aanleiding hebben gegeven tot de voor de verwijzende rechter hangende geschillen uitsluitend steunden op de besluiten van 12 december 2013 die subsidies toekennen aan de gemeenten voor de realisatie van de programma's voor stedelijke herwaardering, voorwaardelijk goedgekeurd bij dezelfde besluiten.


Diese finanzielle Übertragung betrifft « Gemeinschaftsangelegenheiten im Sinne von Artikel 108ter § 3 Absatz 1 [ nunmehr Artikel 136 ] der Verfassung [ , die die Angelegenheiten sind ] , die der Französischen Gemeinschaft und der Flämischen Gemeinschaft übertragen wurden oder werden » (Artikel 61 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen, in der zum Zeitpunkt der Annahme der angefochtenen O ...[+++]

Die financiële overdracht heeft betrekking op « gemeenschapsaangelegenheden bedoeld in artikel 108ter, § 3, eerste lid [ thans artikel 136 ] van de Grondwet [ die de aangelegenheden zijn ] welke opgedragen zijn of zullen worden aan de Vlaamse Gemeenschap en aan de Franse Gemeenschap » (artikel 61 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals van toepassing ten tijde van de aanneming van de bestreden ordonnantie).


D. in der Erwägung, dass seit der LDC-III und dem Brüsseler Aktionsprogramm einige positive Maßnahmen getroffen wurdenwie beispielsweise die Initiative „Alles außer Waffen“, die Aufstockung der öffentlichen Entwicklungshilfe (Verdoppelung zwischen 2000 und 2008) und die Erhöhung der ausländischen Direktinvestitionen von 6 auf 33 Milliarden USD – mit dem Ergebnis, dass 19 Länder eine Wachstumsrate von 3 % verzeichnen,

D. overwegende dat sinds de MOL-III-conferentie en het actieprogramma van Brussel enkele positieve stappen zijn gezet, bijvoorbeeld het initiatief „alles behalve wapens”, de verhoging van de officiële ontwikkelingshulp (ODA), die tussen 2000 en 2008 is verdubbeld, en de toename van de directe buitenlandse investeringen van 6 tot 33 miljard USD, zodat 19 landen nu een groeicijfer hebben van 3%,


D. in der Erwägung, dass seit der LDC-III und dem Brüsseler Aktionsprogramm einige positive Maßnahmen getroffen wurdenwie beispielsweise die Initiative „Alles außer Waffen“, die Aufstockung der öffentlichen Entwicklungshilfe (Verdoppelung zwischen 2000 und 2008) und die Erhöhung der ausländischen Direktinvestitionen von 6 auf 33 Milliarden USD – mit dem Ergebnis, dass 19 Länder eine Wachstumsrate von 3 % verzeichnen,

D. overwegende dat sinds de MOL-III-conferentie en het actieprogramma van Brussel enkele positieve stappen zijn gezet, bijvoorbeeld het initiatief „alles behalve wapens”, de verhoging van de officiële ontwikkelingshulp (ODA), die tussen 2000 en 2008 is verdubbeld, en de toename van de directe buitenlandse investeringen van 6 tot 33 miljard USD, zodat 19 landen nu een groeicijfer hebben van 3%,


D. in der Erwägung, dass seit der LDC-III und dem Brüsseler Aktionsprogramm einige positive Maßnahmen getroffen wurdenwie beispielsweise die Initiative „Alles außer Waffen“, die Aufstockung der öffentlichen Entwicklungshilfe (Verdoppelung zwischen 2000 und 2008) und die Erhöhung der ausländischen Direktinvestitionen von 6 auf 33 Milliarden US$ – mit dem Ergebnis, dass 19 Länder eine Wachstumsrate von 3 % verzeichnen,

D. overwegende dat sinds de MOL-III-conferentie en het actieprogramma van Brussel enkele positieve stappen zijn gezet, bijvoorbeeld het initiatief "alles behalve wapens", de verhoging van de officiële ontwikkelingshulp (ODA), die tussen 2000 en 2008 is verdubbeld, en de toename van de directe buitenlandse investeringen van 6 tot 33 miljard dollar, zodat 19 landen nu een groeicijfer hebben van 3%,


C. in der Erwägung, dass dank dem Brüsseler Aktionsprogramm für LDC einige positive Maßnahmen getroffen wurdenwie beispielsweise die Initiative „Alles außer Waffen“, Aufstockung der öffentlichen Entwicklungshilfe (Verdoppelung zwischen 2000 und 2008), Anstieg der ausländischen Direktinvestitionen von 6 auf 33 Milliarden – mit dem Ergebnis, dass 19 Länder eine Wachstumsrate von 3 % verzeichnen,

C. overwegende dat dankzij het actieprogramma van Brussel enkele positieve stappen zijn gezet, bijvoorbeeld het initiatief "alles behalve wapenen", de verbetering van de officiële ontwikkelingshulp (die tussen 2000 en 2008 is verdubbeld) en de toename van de directe buitenlandse investeringen van 6 tot 33 miljard dollar, zodat 19 landen nu een groeicijfer hebben van 3%,


IV. der Kommission innerhalb von zwei Jahren nach der Annahme dieser Empfehlung und anschließend auf Ersuchen der Kommission darüber Bericht zu erstatten, wie die hier empfohlenen Maßnahmen durchgeführt wurden, und somit einen Beitrag zu den Folgemaßnahmen zu dieser Empfehlung auf Gemeinschaftsebene zu leisten und im Rahmen der Aktionsprogramme im Bereich der Gesundheit der Bevölkerung ent ...[+++]

IV. binnen twee jaar na de aanneming van deze aanbeveling en vervolgens op verzoek van de Commissie aan de Commissie verslag uitbrengen over de uitvoering ervan teneinde bij te dragen tot de follow-up van deze aanbeveling op communautair niveau en op passende wijze op te treden in het kader van de actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid.


Was die Region Brussel-Hauptstadt anbelangt, sei die in Lot in der Flamischen Region gelegene Sortierstelle fur die Annahme, das Sortieren und Konditionieren recyclingfahiger Erzeugnisse, die durch die" Agence régionale pour la propreté " eingesammelt worden seien, zustandig; die nicht recyclingfahigen Ruckstande dieser Abfalle wurden von der " Agence régionale pour la propreté " zuruckgenommen und in den Mullverbrennungsofen der Brusseler ...[+++]

Wat het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreft, staat het in het Vlaamse Gewest gelegen sorteercentrum van Lot in voor de ontvangst, het sorteren en het conditioneren van recycleerbare producten die het Gewestelijk Agentschap voor Netheid heeft opgehaald; de niet-recycleerbare residu's van die afvalstoffen worden gerecupereerd door het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, dat ze overbrengt naar de verbrandingsoven van het Brusselse Gewest : gelet op artikel 2, 9°, van het decreet van 2 juli 1981, worden dan ook de afvalstoffen door het Gewestelijk Agentschap voor Netheid " ingezameld " , zodat het aan de bestreden heffing onderworpen ...[+++]


w