Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anmerkungen rahmen des einspruchs vorgebracht wurden " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass das Projekt zur Errichtung des Naturparks den Gutachten der verschiedenen Beratungsinstanzen sowie den Einwänden und Bemerkungen Rechnung trägt, die im Rahmen der öffentlichen Untersuchung von den Beschwerdeführern vorgebracht wurden; dass die Umwelterklärung die Art und Weise darlegt, wie diese Einwände und Bemerkungen berück ...[+++]

Overwegende dat het ontwerp tot oprichting van het natuurpark rekening houdt met de adviezen van de verschillende adviesverlenende instanties alsook met de bezwaren en opmerkingen uitgebracht door de bezwaarindieners in het kader van het openbaar onderzoek; dat de milieuverklaring uitvoerig beschrijft hoe deze adviezen, bezwaren en opmerkingen in aanmerking zijn genomen; dat het ontwerp tot oprichting hoofdzakelijk werd aangepast om de spe ...[+++]


(2) Die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde begründet ihre Beurteilung bzw. Entscheidung, der zufolge kein Gruppenabwicklungskonzept erforderlich ist, nur, wenn im Rahmen der Konsultation wesentliche abweichende Einschätzungen und Standpunkte vorgebracht wurden.

2. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau verstrekt voor de beoordeling of voor het besluit dat een groepsafwikkelingsregeling niet nodig is alleen een motivering als tijdens het overleg materiële afwijkende standpunten en punten van overweging zijn geuit.


26. befürwortet die laufende Tätigkeit der Kommission, etwa an besseren Folgenabschätzungen und Ex-post-Bewertungen im gesamten Rechtsetzungsverfahren, an der weiteren Stärkung der Unabhängigkeit, Objektivität und Neutralität der Folgenabschätzungen sowie an mehr Transparenz bezüglich des Umfangs, in dem im Rahmen der Konsultationen vorgebrachte Anmerkungen in Entwürfen von Rechtsakten zur Geltung kommen; verlangt eine wirkungsvolle Überwachung des geltenden Rechts, um nachzuprüfen, dass es die gewünschte Wirkung erzielt, und Bereiche aufzuzeigen, in denen es an Schlüssigkei ...[+++]

26. ondersteunt de permanent lopende werkzaamheden van de Commissie, zoals het uitvoeren van betere effectbeoordelingen en evaluaties achteraf gedurende het gehele wetgevingsproces, het verder versterken van de onafhankelijkheid, objectiviteit en neutraliteit van effectbeoordelingen en het waarborgen van meer transparantie ten aanzien van de vraag in hoeverre rekening is gehouden met de standpunten die tijdens raadplegingen naar voren zijn gebracht; verzoekt om doeltreffend toezicht op de wetgeving om te controleren of die het gewens ...[+++]


Ich möchte auf die Hauptanliegen, die durch die Fragen oder Kommentare und Anmerkungen zum Jahreswachstumsbericht, dem Europäischen Semester und Europa 2020 ganz allgemein vorgebracht wurden, eingehen.

Ik wil ingaan op alle belangrijke punten die in de vorm van een vraag, een aanmerking of een opmerking aan de orde zijn gekomen over de jaarlijkse groeianalyse, het economisch semester en Europa 2020 in het algemeen.


Schließlich sei auch noch darauf verwiesen, dass dieselben Anmerkungen im Rahmen des Einspruchs vorgebracht wurden, den das Europäische Parlament in Bezug auf das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten beim Gerichtshof einlegte (Verfahren anhängig).

Tenslotte dient erop te worden gewezen dat deze opmerkingen al eerder naar voren zijn gebracht in het kader van het beroep dat het Europees Parlement bij het Hof van Justitie heeft ingediend (lopende zaak) in het geval van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten.


Hinsichtlich der Einrichtung und Führung eines Registers der geschützten Ursprungsbezeichnungen, geschützten geografischen Angaben und garantiert traditionellen Spezialitäten, die im Rahmen dieser Regelung anerkannt sind, der Festlegung der Instrumente, mit denen die Namen und die Anschriften der Produktzertifizierungsstellen öffentlich zugänglich gemacht werden, und Eintragung des Namens, wenn kein Einspruch bzw. keine zulässige Einspruchsb ...[+++]

Met betrekking tot het aanleggen en actueel houden van registers van krachtens deze regeling erkende beschermde oorsprongsbenamingen, beschermde geografische aanduidingen en gegarandeerde traditionele specialiteiten; tot de bepaling van wijze waarop de naam en het adres van de organen voor productcertificering openbaar worden gemaakt, en tot het ...[+++]


Herr Präsident, dürfte ich mich auf einige der Anmerkungen konzentrieren, die heute hier vorgebracht wurden?

Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe in te gaan op enkele van de opmerkingen die vandaag zijn gemaakt?


Daraufhin nahm die Kommission am 20. Oktober 2004 eine Mitteilung mit dem Titel „Schutz kritischer Infrastrukturen im Rahmen der Terrorismusbekämpfung“ an, in der konkrete Vorschläge zur Stärkung der Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit in Europa in Bezug auf terroristische Anschläge gegen kritische Infrastrukturen vorgebracht wurden.

Naar aanleiding van dit verzoek heeft de Commissie op 20 oktober 2004 een mededeling over „Terrorismebestrijding: bescherming van kritieke infrastructuur” aangenomen, waarin voorstellen worden gedaan over de wijze waarop de preventie van, de paraatheid bij en de reactie op terreuraanslagen op kritieke infrastructuur in Europa kunnen worden verbeterd.


In dieser Debatte gab es keine Überraschungen. Hauptsächlich wurden jene Positionen bestätigt, die bereits in den verschiedenen Debatten im Rahmen dieses langen Diskussionsprozesses, der über ein Jahr bzw. – im Falle meiner Fraktion – anderthalb Jahre andauerte, immer wieder vorgebracht wurden.

Het debat heeft geen verrassingen opgeleverd, daar in wezen de standpunten bevestigd zijn die al herhaalde malen waren ingenomen bij de verschillende debatten tijdens deze lange behandeling die meer dan een jaar heeft geduurd. In het geval van mijn fractie heeft dat proces nog zes maanden langer geduurd.


(19) Im Weiteren griffen die spanischen Behörden die Argumente wieder auf, die bereits im Rahmen des Verfahrens vorgebracht wurden, das zur Entscheidung 1999/395/EG führte.

(19) Ten slotte herhalen de Spaanse autoriteiten de standpunten die zij naar voren hadden gebracht in het kader van de procedure die tot Beschikking 1999/395/EG leidde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anmerkungen rahmen des einspruchs vorgebracht wurden' ->

Date index: 2024-07-09
w