Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anmerkung
Auslegungsvermerk
Beschäftigung
Betr.
Erläuternde Anmerkung
Erläuterung
Merkblatt

Traduction de «anmerkung betrifft eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anmerkung | Auslegungsvermerk | erläuternde Anmerkung | Erläuterung | Merkblatt

toelichting


betreffend,betreffs,betrifft | betr. [Abbr.]

betreffend,betreft | betr. [Abbr.]


eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anmerkung 3: was die privaten Versorgungsanlagen von weniger als 100 m pro Tag betrifft, für die gemäß Artikel D.182 § 1 Ziffer 3 keine Ausnahme zugelassen wurde, und für die eine vorherige Überwachung der Parameter der Gruppen A und B ein zufriedenstellendes Ergebnis gebracht haben, kann das Programm auf 3 Überwachungen der Parameter der Gruppe A pro Jahr herabgesetzt werden.

Opmerking 3 : wat betreft de private leveringen van minder dan 100 m per dag en niet uitgezonderd overeenkomstig artikel D.182, § 1, 3°, waarvoor een voorafgaandelijk controle van de parameters van de groepen A en B een bevredigend resultaat heeft gegeven, kan het programma verminderd worden tot 3 controles van de parameters van groep A per jaar.


Meine dritte Anmerkung betrifft das Verhalten des IWF während der Krise im Vergleich zu dem der Europäischen Union.

Ten derde wil ik iets zeggen over de houding van het IMF ten tijde van de crisis in vergelijking met die van de Europese Unie.


Meine zweite Anmerkung betrifft das Vorhaben der Kommission in Bezug auf einen „zweiten Versuch“ für kleine und mittlere Unternehmen (KMU).

Mijn tweede opmerking betreft het "tweede kans"-initiatief voor het midden- en kleinbedrijf (mkb) van de Commissie.


Meine zweite Anmerkung betrifft die Nachbarschaftspolitik.

Mijn tweede opmerking betreft het nabuurschapsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine letzte Anmerkung betrifft den Beitrag von Herrn Rübig.

Met de heer Rübig ten slotte ben ik het geheel eens.


Eine dritte Anmerkung betrifft die vorgeschlagenen Grenzwerte für die Konzentrationen von Hexachlorbenzol, Hexachlorbutadien und Quecksilber im Gewebe (Nassgewicht) von Fischen, Weichtieren, Krebstieren und anderen Biota.

Een derde opmerking betreft de voorgestelde concentratielimieten van hexachlorobenzeen, hexachloorbutadien en kwik in het nat gewicht van vis, weekdieren, schaaldieren en andere biota.


Die zweite allgemeine Anmerkung betrifft die Art, wie die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen aus Artikel 4 und 5 umsetzen und ihrer Meldepflicht gemäß der Richtlinie nachkommen.

De tweede algemene opmerking heeft betrekking op de manier waarop de lidstaten hun verplichtingen uit hoofde van de artikelen 4 en 5 nakomen en aan hun rapportageverplichting krachtens de richtlijn voldoen.


Die zweite allgemeine Anmerkung betrifft die Methodik, mit der die Mitgliedstaaten ihrer Berichtspflicht gemäß der Richtlinie nachkommen.

De tweede algemene opmerking betreft de methodologie die de lidstaten hanteren bij de naleving van de rapportageverplichting overeenkomstig de richtlijn.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


« Eine zweite Anmerkung betrifft eine Form von ' flou artistique ' in Bezug auf die anwendbaren marginalen Kriterien. Die Bevölkerung und das Katastereinkommen sind messbare und objektive Angaben. Darüber hinaus erklärt die Ministerin, dass in einem Rundschreiben andere Kriterien festgelegt würden, wie das Vorhandensein von Autobahnen, Flughäfen, Industriegebieten, usw. Wie wird dies konkret im Rundschreiben festgelegt werden?

« Een tweede opmerking betreft een vorm van flou artistique over de toepasselijke marginale criteria. Bevolking en kadastraal inkomen zijn meetbare en objectieve gegevens. Daarnaast stelt de minister dat een rondzendbrief andere criteria zal bepalen, zoals de aanwezigheid van autowegen, luchthavens, industriezones enz. Hoe gaat dit concreet bepaald worden in de rondzendbrief ?




D'autres ont cherché : anmerkung     auslegungsvermerk     erläuterung     merkblatt     erläuternde anmerkung     anmerkung betrifft eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anmerkung betrifft eine' ->

Date index: 2022-03-13
w