Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Ungültigerklärung der Anmeldung

Vertaling van "anmeldung des antrags entsprechend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antrag auf Beitritt stellen; Antrag auf Anmeldung stellen

een aanvraag tot inschrijving doen


Antrag, dem entsprechende ärztliche Unterlagen beizufügen sind

door medische bewijsstukken gestaafd verzoek


Antrag auf Ungültigerklärung der Anmeldung

verzoek tot ongeldigmaking van de aangifte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gegebenenfalls die Angabe, dass die Anmeldung einen Antrag auf Verlängerung der Laufzeit enthält.“

Indien van toepassing, een vermelding dat de aanvraag een aanvraag voor verlenging van de duur omvat”.


2. Wurde über den Antrag noch nicht entschieden und hat der Anmelder/Antragsteller einer solchen Aufforderung binnen 30 Tagen ab Übermittlung dieser Aufforderung ausdrücklich oder stillschweigend zugestimmt, so wird der geografische Geltungsbereich der Anmeldung/des Antrags entsprechend angepasst.

2. Indien de aanvraag in behandeling is en de kennisgever/aanvrager binnen 30 dagen te rekenen vanaf de indiening van dit verzoek uitdrukkelijk of stilzwijgend heeft ingestemd met dat verzoek, wordt het geografische toepassingsgebied van de kennisgeving/aanvraag dienovereenkomstig aangepast.


3. Widersetzt sich der Anmelder/Antragsteller der Anpassung des geografischen Geltungsbereichs seiner Anmeldung/seines Antrags entsprechend einer Aufforderung eines Mitgliedstaats gemäß Absatz 1 dieses Artikels, so kann der betreffende Mitgliedstaat Maßnahmen erlassen, um den Anbau des betreffenden GVO nach dessen Zulassung gemäß Teil C dieser Richtlinie oder gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 in seinem gesamten Hoheitsgebiet ...[+++]

3. Indien de kennisgever/aanvrager zich verzet tegen de aanpassing van het geografisch toepassingsgebied van de kennisgeving/aanvraag zoals door een lidstaat overeenkomstig lid 1 van dit artikel is verzocht, kan die lidstaat maatregelen nemen om de teelt van dat ggo op zijn gehele grondgebied of een deel daarvan te beperken of te verbieden zodra de vergunning daartoe is verleend overeenkomstig deel C van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003, mits deze maatregelen in overeenstemming zijn met het Unierecht, gemotiveerd, even ...[+++]


(2) Wurde über die Anmeldung bzw. den Antrag noch nicht entschieden und hat der Anmelder/Antragsteller binnen 30 Tagen ab Übermittlung der Aufforderung gemäß Absatz 1 dieses Artikels den geografischen Geltungsbereich seiner ursprünglichen Anmeldung bzw. seines ursprünglichen Antrags nicht bestätigt, so wird der geografische Geltungsbereich der Anmeldung bzw. des Antrags entsprechend ...[+++]

2. Indien de kennisgeving/aanvraag in behandeling is en de kennisgever/aanvrager binnen 30 dagen te rekenen vanaf de mededeling van de in lid 1 van dit artikel bedoelde eis het geografische toepassingsgebied van zijn eerste kennisgeving/aanvraag niet heeft bevestigd, wordt het geografische toepassingsgebied van zijn kennisgeving/aanvraag dienovereenkomstig aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle einer ausdrücklichen oder stillschweigenden Zustimmung des Anmelders/Antragstellers wird die Anpassung des geografischen Geltungsbereichs der Anmeldung/des Antrags in der schriftlichen Zustimmung oder Zulassung entsprechend umgesetzt.

In geval van uitdrukkelijke of stilzwijgende instemming van de kennisgever/aanvrager wordt de aanpassing van het geografische toepassingsgebied van de kennisgeving/aanvraag in de schriftelijke toestemming of vergunning opgenomen.


Der Zeitraum, in dem Stützunterschriften sowohl auf Papier als auch durch ein online-Verfahren gesammelt werden können, ist ab dem Zeitpunkt der Anmeldung des Antrags auf 12 Monate beschränkt.

Er is 12 maanden de tijd vanaf de datum waarop het voorstel is ingediend om de steunbetuigingen, op papier of via een onlinesysteem, te verzamelen.


Auf diesen Sitzungen werden nicht nur Fragen dazu geklärt, wie ERIC-Anträge entsprechend der ERIC-Verordnung formal korrekt zu stellen sind, sondern es findet auch ein Informationsaustausch über laufende ERIC-Anträge und über die internen Maßnahmen statt, die die Mitgliedstaaten und assoziierten Länder im Hinblick auf die Entscheidungsfindung über eine ERIC-Mitgliedschaft erlassen haben.

Behalve voor adviesverlening over formele ERIC-verzoeken ingevolge de ERIC-verordening dienen deze bijeenkomsten om informatie te verstrekken en uit te wisselen over lopende ERIC-verzoeken en over de interne maatregelen die lidstaten en geassocieerde landen hebben ingevoerd met betrekking tot het besluitvormingsproces over ERIC-lidmaatschap.


Die Zollbehörden können zulassen, dass die Abgabe der summarischen Anmeldung durch eine entsprechende Mitteilung und den Zugang zu den Angaben der summarischen Anmeldung über das EDV-System des Beteiligten ersetzt wird .

De douaneautoriteiten kunnen toestaan de indiening van een summiere aangifte te vervangen door het indienen van een kennisgeving en het verlenen van toegang tot de gegevens van de summiere aangifte op het elektronische bedrijfssysteem van de aangever.


Unbeschadet der Pflicht des Anmelders, eine Zollanmeldung abzugeben, kann die Abgabe der summarischen Anmeldung durch eine entsprechende Mitteilung und den Zugang zu den Angaben der summarischen Anmeldung über das System des Beteiligten ersetzt werden.

Niettegenstaande de aangever wettelijk verplicht is een douaneaangifte te doen, kan de indiening van een summiere aangifte worden vervangen door een vooraanmelding en toegang tot de data van de summiere aangifte op zijn elektronische bedrijfssysteem.


Ist jedoch ein Muster Gegenstand der Anmeldung und enthält die Anmeldung den Antrag, die Bekanntmachung der Anmeldung gemäß Artikel 50 aufzuschieben, kann die Wiedergabe des Musters durch eine Probe ersetzt werden.

Indien de aanvrage echter een tekening betreft en een verzoek om opschorting van de publicatie uit hoofde van artikel 50 inhoudt, kan de afbeelding van de tekening vervangen worden door een specimen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anmeldung des antrags entsprechend' ->

Date index: 2021-04-30
w