Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feierlichkeit anlässlich der Krönung des Kaisers

Traduction de «anlässlich des zehnten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amnestie bei Vergehen,die anlässlich von Arbeitskonflikten begangen wurden

amnestie voor delicten,begaan bij arbeidsconflicten


die Gemeinschaft anlässlich der Olympischen Spiele verstärkt ins Bewusstsein der Bürger bringen

bij de Olympische Spelen het Gemeenschapsimago oppoetsen


Feierlichkeit anlässlich der Krönung des Kaisers

plechtige keizerkroning | plechtige keizerskroning


Feier anlässlich eines Vertrags über das gesetzliche Zusammenwohnen

viering naar aanleiding van een samenlevingscontract
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
unter Hinweis auf die Versammlung der Staats- und Regierungschefs der AU vom Juli 2012, in deren Rahmen das Jahr 2014 anlässlich des zehnten Jahrestags der Verabschiedung des CAADP zum „Jahr der Landwirtschaft und Ernährungssicherheit in Afrika“ erklärt wurde,

gezien het feit dat de Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders van de AU-landen ter gelegenheid van de vaststelling van het CAADP tien jaar eerder, tijdens haar bijeenkomst in juli 2012 het jaar 2014 uitriep tot het jaar van de landbouw en voedselzekerheid in Afrika


E. in der Erwägung, dass Präsident Erdoğan am 17. Dezember 2014 – anlässlich des zehnten Jahrestags des Beschlusses des Europäischen Rates, mit der Türkei Verhandlungen über den EU-Beitritt aufzunehmen – die Kritik der EU an der Türkei entschieden zurückwies und bekräftigte, dass die EU der Türkei keine Vorträge über Freiheit, Demokratie und Menschenrechte halten könne; in der Erwägung, dass Kritiker von Präsident Erdoğan und seiner Regierung in Strafverfahren verwickelt wurden und viele ihre Arbeitsplätze verloren haben, wobei sie angeblich Opfer der Anstrengungen der Regierung zur Einschüchterung und Kriminalisierung von Oppositionel ...[+++]

E. overwegende dat president Erdogan op 17 december 2014, tien jaar na het besluit van de Europese Raad om de toetredingsonderhandelingen met Turkije te openen, resoluut inging tegen de kritiek van de EU op Turkije en verklaarde dat de EU niet het recht heeft om Turkije de les te lezen over vrijheid, democratie en mensenrechten; overwegende dat de tegenstanders van Erdogan en zijn regering in strafrechtszaken zijn verwikkeld geraakt en dat velen van hen hun baan hebben verloren, naar verluidt als gevolg van de pogingen van de overheid om dissidenten te intimideren en te criminaliseren;


Die erste gemeinsame Gedenkmünze wurde 2007 anlässlich des 50. Jahrestages der Römischen Verträge, die zweite 2009 anlässlich des zehnten Jahrestages der Wirtschafts- und Währungsunion und der Schaffung des Euro als virtuelle Währungseinheit, drei Jahre vor der physische Einführung, herausgegeben.

Dat gebeurde voor het eerst in 2007 om de 50e verjaardag van het Verdrag van Rome te herdenken, en de tweede keer in 2009 om het 10-jarig bestaan te vieren van de Economische en Monetaire Unie en van de euro, die immers al drie jaar in virtuele vorm bestond voordat zij werd ingevoerd als contant geld.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens vom Barcelona vom 27./ 28. November 2005, das anlässlich des zehnten Jahrestags der Partnerschaft Europa-Mittelmeer stattgefunden hat,

– gezien de conclusies van de tiende verjaardag van de top van het Euro-Mediterrane partnerschap in Barcelona op 27 en 28 november 2005,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. fordert denRat auf, die Einberufung eines Europa-Mittelmeer-Gipfeltreffens der Staats- und Regierungschefs anlässlich des zehnten Jahrestags des Barcelona-Prozesses zu beschließen; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung der parlamentarischen Dimension dieses Prozesses und fordert die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer, die vom 12. bis 15. März 2005 in Kairo zusammentritt, auf, eine außerordentliche Sitzung zur Teilnahme an diesem zehnten Jahrestag anzuberaumen;

20. wenst dat de Raad besluit een Euromediterrane top van staatshoofden en regeringsleiders te organiseren om de tiende verjaardag van het Barcelonaproces te herdenken; onderstreept het belang, in dit verband, van de parlementaire dimensie van dit proces en verzoekt de APEM, die bijeenkomt in Caïro van 12 tot 15 maart 2005, een buitengewone vergadering te voorzien om deze tiende verjaardag te herdenken;


Die Europäische Union übermittelt der Regierung und dem Volk Südafrikas die besten Glückwünsche anlässlich des zehnten Jahrestags des Übergangs zur Demokratie.

De Europese Unie wil de regering en de bevolking van Zuid-Afrika ter gelegenheid van de tiende verjaardag van de totstandbrenging van de democratie van harte gelukwensen en hun haar beste wensen aanbieden.


1. erwartet eine lückenlose Übersicht über den Stand der Erfüllung des Aktionsprogramms von Kairo anlässlich des zehnten Jahrestages der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD) im Jahr 2004 von allen verantwortlichen Stellen der Vereinten Nationen, insbesondere aber auch von den Regierungen der EU-Mitgliedstaaten, der Kommission und den AKP-Institutionen sowie den einschlägigen Nichtregierungsorganisationen;

1. verwacht naar aanleiding van de tiende verjaardag van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD) in 2004 dat alle verantwoordelijke diensten van de VN, maar met name ook de regeringen van de EU-lidstaten, de Commissie en de ACS-organen, inclusief de bij dit thema betrokken NGO's, een volledig overzicht publiceren van de stand van zaken met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het actieprogramma van Caïro;


1. erwartet eine lückenlose Übersicht über den Stand der Erfüllung des Aktionsprogramms von Kairo anlässlich des zehnten Jahrestages der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD) im Jahr 2004 von allen verantwortlichen Stellen der Vereinten Nationen, insbesondere aber auch von den Regierungen der EU-Mitgliedstaaten, der Kommission und den AKP-Institutionen sowie den einschlägigen Nichtregierungsorganisationen;

1. verwacht naar aanleiding van de tiende verjaardag van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling in 2004 dat alle verantwoordelijke diensten van de VN, maar met name ook de regeringen van de EU-lidstaten, de Commissie en de ACS-organen, inclusief de bij dit thema betrokken NGO's, een volledig overzicht publiceren van de stand van zaken met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het actieprogramma van Caïro;


Anlässlich des zehnten Jahrestages der Madrider Konferenz hält es die Europäische Union für erforderlich, ihre Überzeugung in Erinnerung zu rufen, dass der allmählich und mühsam durch Verhandlungen und Abkommen zwischen den einzelnen Parteien zustande gekommene Rahmen für den "Friedensprozess" die einzige vernünftige Hoffnung auf ein Ende des Konflikts darstellt, dessen Fortsetzung die Leiden der betroffenen Völker nur verschlimmern kann.

Ter gelegenheid van de 10e verjaardag van de Conferentie van Madrid acht de Europese Unie het noodzakelijk eraan te herinneren dat zij ervan overtuigd is dat het kader van het "vredesproces" zoals dit in de loop van de onderhandelingen en de akkoorden tussen de verschillende partijen moeizaam tot stand is gekomen, de enige redelijke hoop vormt op beëindiging van een conflict waarvan het voortduren het lijden van de getroffen bevolkingen alleen maar kan verergeren.


Die erste gemeinsame Gedenkmünze wurde 2007 anlässlich des 50. Jahrestages der Römischen Verträge, die zweite 2009 anlässlich des zehnten Jahrestages der Wirtschafts- und Währungsunion und der Schaffung des Euro als virtuelle Währungseinheit, drei Jahre vor der Einführung als Bargeld, ausgegeben.

Dat gebeurde voor het eerst in 2007 om de 50e verjaardag van het Verdrag van Rome te herdenken, en de tweede keer in 2009 om het 10-jarig bestaan te vieren van de Economische en Monetaire Unie en van de euro, die immers al drie jaar in virtuele vorm bestond voordat hij werd ingevoerd als contant geld.




D'autres ont cherché : anlässlich des zehnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlässlich des zehnten' ->

Date index: 2021-12-30
w