Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gipfel von Johannesburg
Humanitärer Weltgipfel
Weltgipfel für humanitäre Hilfe
Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung
Weltgipfel für soziale Entwicklung

Vertaling van "anlässlich des weltgipfels " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Humanitärer Weltgipfel | Weltgipfel für humanitäre Hilfe

wereldtop over humanitaire hulp


Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung

Wereldtop voor Duurzame Ontwikkeling


Gipfel von Johannesburg | Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung

Conferentie van Johannesburg | Rio+10 | wereldtop inzake duurzame ontwikkeling | WSSD [Abbr.]


Weltgipfel für soziale Entwicklung

Sociale Top | Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling | Wereldtop over Sociale Ontwikkeling


Feier anlässlich eines Vertrags über das gesetzliche Zusammenwohnen

viering naar aanleiding van een samenlevingscontract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und die Rechtsdurchsetzung im Forstsektor bilden auch den Schwerpunkt zweier wichtiger Partnerschaften, die anlässlich des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung ins Leben gerufen wurden: die "Asia Forest Partnership" (auf Initiative Japans und Indonesiens) und die "Congo Basin Forest Partnership" (auf Initiative der Vereinigten Staaten und Südafrikas).

Illegaal kappen en governance zijn ook de hoofdthema's van twee belangrijke partnerschappen van type II, die van start zijn gegaan op de wereldtop over duurzame ontwikkeling: het Asia Forest Partnership (Japan en Indonesië) en het Congo Basin Forest Partnership (Verenigde Staten en Zuid-Afrika).


EU drängt anlässlich des Weltgipfels zum Artenschutz auf weitere Verschärfung der Vorschriften über den Handel mit wild lebenden Tier- und Pflanzenarten // Brüssel, 23. September 2016

EU dringt op de wereldtop over het behoud van wilde dieren aan op strengere voorschriften voor de handel in wilde dieren // Brussel, 23 september 2016


in der Erwägung, dass der erste Weltgipfel für humanitäre Hilfe am 23./24. Mai 2016 in Istanbul stattfindet; in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen in seinem Bericht anlässlich des Weltgipfels für humanitäre Hilfe mit dem Titel „One humanity, shared responsibility“ (Eine Menschheit, gemeinsame Verantwortung) auf eine Vorgehensweise verweist, die er als unverfrorene und scheußliche Aushöhlung der Achtung der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in bewaffneten Konflikten bezeichnet und durch die die Rückkehr zu einer Ära des Krieges ohne Grenzen drohe; in der Erwägung, dass in dem Beri ...[+++]

overwegende dat de eerste wereldtop over humanitaire hulp op 23 en 24 mei 2016 zal worden gehouden te Istanbul; overwegende dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in zijn verslag getiteld „One humanity, shared responsibility” (Eén mensheid, een gedeelde verantwoordelijkheid) de aandacht vestigt op wat hij noemt „de schaamteloze en brute uitholling van de eerbiediging van de mensenrechten en het humanitair recht” bij gewapende conflicten, wat dreigt te leiden tot een terugval naar een tijdperk waarin oorlog geen grenzen kende; overwegende dat in het verslag wordt geconstateerd dat het nalaten om respect voor deze waarden te eisen en ...[+++]


unter Hinweis auf den Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen anlässlich des Weltgipfels für humanitäre Hilfe vom 2. Februar 2016 mit dem Titel „One humanity, shared responsibility“ (Eine Menschheit, gemeinsame Verantwortung),

gezien het verslag van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties van 2 februari 2016 voor de wereldtop over humanitaire hulp, „One humanity, shared responsibility” (Eén mensheid, een gedeelde verantwoordelijkheid),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung des Ubereinkommens über die biologische Vielfalt, das am 5. Juni 1992 anlässlich des Weltgipfels in Rio de Janeiro durch 188 Länder, unter denen sich auch Belgien befand, unterzeichnet wurde, und das anerkennt, dass die überhandnehmenden Arten eine wichtige Bedrohung für die biologische Vielfalt und die Wirtschaft darstellen und daher empfiehlt, ihre Einschleppung zu vermeiden und ihre Wirkung auf die Umwelt zu einzuschränken;

Gelet op het Verdrag inzake biologische diversiteit, op 5 juni 1992 door188 landen, waaronder België, afgesloten op de Wereldconferentie over Milieu en Ontwikkeling te Rio de Janeiro, waarbij bevestigd wordt dat de invaderende soorten een ernstige bedreiging vormen voor de biodiversiteit en de economie en waarbij aanbevolen wordt hun introductie te voorkomen en hun milieueffecten te beperken;


[1] Anlässlich der VN-Konferenzen über Umwelt und Entwicklung sowie Wohn- und Siedlungswesen (Rio de Janeiro 1992, Istanbul 1996), auf dem Millenniums-Gipfel im Jahr 2000 und auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahr 2002 wurde ihre Rolle förmlich anerkannt.

[1] Hun rol werd formeel erkend op de VN-conferenties (Rio de Janeiro 1992, Istanbul 1996) over milieu, ontwikkeling en menselijke nederzettingen, de Millenniumtop 2000 en de Wereldtop van Johannesburg 2002 over duurzame ontwikkeling.


Nur bei drei von 33 Beständen, deren Status bekannt ist, erfolgt die Befischung konsequent nach den Verpflichtungen zur Bestandsbewirtschaftung zwecks Erzielung des höchstmöglichen Dauerertrags, die die EU anlässlich des UN-Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von 2002 in Johannesburg eingegangen ist.

Slechts drie EU-visbestanden van de 33 waarvan de status bekend is, worden consequent bevist overeenkomstig de tijdens de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling te Johannesburg in 2002 aangegane verbintenissen inzake de maximale duurzame opbrengst (MSY).


Die Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und die Rechtsdurchsetzung im Forstsektor bilden auch den Schwerpunkt zweier wichtiger Partnerschaften, die anlässlich des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung ins Leben gerufen wurden: die "Asia Forest Partnership" (auf Initiative Japans und Indonesiens) und die "Congo Basin Forest Partnership" (auf Initiative der Vereinigten Staaten und Südafrikas).

Illegaal kappen en governance zijn ook de hoofdthema's van twee belangrijke partnerschappen van type II, die van start zijn gegaan op de wereldtop over duurzame ontwikkeling: het Asia Forest Partnership (Japan en Indonesië) en het Congo Basin Forest Partnership (Verenigde Staten en Zuid-Afrika).


A. in der Erwägung, dass der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung den führenden Politikern der Welt eine einmalige Möglichkeit bietet, die Agenda für nachhaltige Entwicklung für die nächsten zehn Jahre mit einem Arbeitsprogramm festzulegen, das auf den Vereinbarungen anlässlich des Weltgipfels in Rio basieren würde, dass jedoch bestimmte Länder zu zögern scheinen, für diesen Prozess einzutreten, und dass Fortschritte zur Festlegung einer ehrgeizigen Agenda nur langsam erzielt werden,

A. overwegende dat de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling voor de wereldleiders een unieke kans is de duurzaamheidsagenda voor de volgende 10 jaar op te stellen, met een werkprogramma dat voortbouwt op de resultaten van de Milieutop in Rio, maar dat sommige landen aarzelen zich hiervoor in te zetten en dat het werk aan een ambitieuze agenda slechts langzaam vordert,


A. in der Erwägung, dass der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung den führenden Politikern der Welt eine einmalige Möglichkeit bietet, die Agenda für nachhaltige Entwicklung für die nächsten zehn Jahre mit einem Arbeitsprogramm festzulegen, das auf den Vereinbarungen anlässlich des Weltgipfels in Rio basieren würde, dass jedoch bestimmte Länder zu zögern scheinen, für diesen Prozess einzutreten, und dass Fortschritte zur Festlegung einer ehrgeizigen Agenda nur langsam erzielt werden,

A. overwegende dat de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling voor de wereldleiders een unieke kans is de duurzaamheidsagenda voor de volgende 10 jaar op te stellen, met een werkprogramma dat voortbouwt op de resultaten van de Milieutop in Rio, maar dat sommige landen aarzelen zich hiervoor in te zetten en dat het werk aan een ambitieuze agenda slechts langzaam vordert,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlässlich des weltgipfels' ->

Date index: 2022-04-18
w