Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung von Zollkontingenten
Aushandlung eines Abkommens
Bekanntmachung der Auftragsvergabe
Dauerausschreibung
Durchführung der Auftragsvergabe
Eröffnung
Eröffnung der Auftragsvergabe
Eröffnung der Ausschreibung
Eröffnung der Verhandlungen
Eröffnung einer Ausschreibung
Eröffnung von Zollkontingenten
Feierlichkeit anlässlich der Krönung des Kaisers
Internationale Verhandlungen
Neuverhandlung
Stand der Verhandlungen
Verfahren zur Auftragsvergabe
Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags
Vergabe eines öffentlichen Lieferauftrags
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
Verwaltung von Zollkontingenten
Zollfreies Zollkontingent
Zollkontingent
Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz
öffentliche Auftragsvergabe

Traduction de «anlässlich eröffnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eröffnung der Ausschreibung | Eröffnung einer Ausschreibung

opening van de openbare inschrijving


Feierlichkeit anlässlich der Krönung des Kaisers

plechtige keizerkroning | plechtige keizerskroning


Amnestie bei Vergehen,die anlässlich von Arbeitskonflikten begangen wurden

amnestie voor delicten,begaan bij arbeidsconflicten


Feier anlässlich eines Vertrags über das gesetzliche Zusammenwohnen

viering naar aanleiding van een samenlevingscontract


internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


öffentliche Auftragsvergabe [ Bekanntmachung der Auftragsvergabe | Dauerausschreibung | Durchführung der Auftragsvergabe | Eröffnung der Auftragsvergabe | Verfahren zur Auftragsvergabe | Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags | Vergabe eines öffentlichen Lieferauftrags ]

openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]


Zollkontingent [ Aufteilung von Zollkontingenten | Eröffnung von Zollkontingenten | Verwaltung von Zollkontingenten | zollfreies Zollkontingent | Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]


Eröffnung der Verhandlungen

begin der onderhandelingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rede: Äußerungen von Kommissar Avramopoulos anlässlich der Eröffnung des bei Europol angesiedelten Europäischen Zentrums zur Terrorismusbekämpfung (ECTC) (nur auf Englisch)

Toespraak: Opmerkingen van commissaris Avramopoulos bij de oprichting van het Europees Centrum voor terrorismebestrijding (ECTC) van Europol


Analog zu der Lösung, die anlässlich der Erweiterung des Pensionsstatuts der öffentlichen Dienste auf das Lehrpersonal der freien universitären Einrichtungen 1971 angenommen wurde, werden die Dienste, die vor dem Datum des Inkrafttretens des neuen Statuts geleistet wurden, sowohl für die Eröffnung des Pensionsanspruchs als auch für die Pensionsberechnung berücksichtigt werden.

Naar analogie van de oplossing die aanvaard werd ter gelegenheid van de uitbreiding in 1971 van het pensioenstatuut der openbare diensten tot het onderwijzend personeel der vrije universitaire instellingen, zullen de diensten die gepresteerd werden vóór de datum van inwerkingtreding van het nieuw statuut, zowel voor de opening van het recht op pensioen als voor de berekening ervan, in aanmerking worden genomen.


Anlässlich der Eröffnung der 12. Tagung des Globalen Umweltministerforums vom 20. bis 22. Februar in Nairobi (Kenia) erläuterte die Präsidentin des Ausschusses der Regionen, Mercedes Bresso, die Initiativen der europäischen Städte und Regionen für eine grüne Wirtschaft. Zu den Rednern des Forums gehörte auch die brasilianische Umweltministerin Izabella Teixeira.

Tijdens de opening van het 12e wereldwijde milieuforum op ministerieel niveau, dat van 20 tot en met 22 februari in Nairobi (Kenia) plaatsvindt, heeft Mercedes Bresso (voorzitster van het Comité van de Regio's), geflankeerd door Izabela Teixeira (Braziliaans minister van milieu) verteld welke initiatieven Europese steden en regio's op het gebied van de groene economie ontwikkelen.


11. begrüßt den Aufruf des Nothilfekoordinators der Vereinten Nationen Jan Egeland und von Generalsekretär Kofi Annan anlässlich der Eröffnung der CCW-Überprüfungskonferenz an alle Staaten zum Einfrieren des Einsatzes von Streumunition in bevölkerten Gebieten und zur Zerstörung von ungenauer und unzuverlässiger Streumunition;

11. spreekt zijn waardering uit voor de oproep van Jan Egeland, VN-coördinator voor noodhulp en van VN-secretaris-generaal Kofi Annan tijdens de opening van de CWV-toetsingsconferentie aan alle staten om het gebruik van clustermunitie in dichtbevolkte gebieden te bevriezen en onnauwkeurige en onbetrouwbare clustermunitie te vernietigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. begrüßt den Aufruf des UN-Soforthilfe-Koordinators Jan Egeland und des UN-Generalsekretärs Kofi Annan anlässlich der Eröffnung der CCW-Überprüfungskonferenz an alle Staaten, ein Moratorium für den Einsatz von Streubomben in bewohnten Gebieten und die Vernichtung unangemessener und unzuverlässiger Splittermunition zu verhängen;

11. is verheugd over het feit dat de noodhulpcoördinator van de VN, Jan Egeland, en de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, alle staten ter gelegenheid van de opening van de conferentie voor de herziening van het CCW hebben opgeroepen een moratorium in te stellen op het gebruik van clustermunitie in bewoonde gebieden en over te gaan tot de vernietiging van 'onnauwkeurige en onbetrouwbare clustermunitie';


Er sagte das im Januar 1999 anlässlich der Eröffnung einer Ausstellung über europäische Minderheiten.

Hij zei dat in januari 1999, toen hij een tentoonstelling over Europese minderheden opende.


Die Kampagne Weltweite Aktion gegen Armut wurde im Januar 2005 von Präsident Lula von Brasilien anlässlich der Eröffnung des Weltsozialforums initiiert.

De campagne "Wereldwijde Oproep voor een actie tegen de armoede" werd door president Lula van Brazilië in januari 2005 gelanceerd bij de opening van het Sociaal Wereldforum.


Die Kampagne Weltweite Aktion gegen Armut wurde im Januar 2005 von Präsident Lula von Brasilien anlässlich der Eröffnung des Weltsozialforums initiiert.

De campagne "Wereldwijde Oproep voor een actie tegen de armoede" werd door president Lula van Brazilië in januari 2005 gelanceerd bij de opening van het Sociaal Wereldforum.


Erklärung im Namen der Europäischen Union anlässlich der Eröffnung der Loya Jirga in Kabul am 13. Dezember 2003

Verklaring namens de Europese Unie naar aanleiding van de opening van de Loya Jirga in Kaboel op 13 december 2003


Das für Bildung und Kultur zuständige Kommissionsmitglied Viviane Reding kommentierte die Ergebnisse dieser Umfrage anlässlich der Europäischen Konferenz zur Eröffnung des Europäischen Jahres der Sprachen, die heute in Lund (Schweden) stattfindet, und bezeichnete dabei „die Ergebnisse dieser Umfrage als ermutigend, auch wenn noch viel Arbeit geleistet werden muss, bis früher oder später jeder junge Europäer, der die Schule verlässt, neben seiner Muttersprache zwei weitere Sprachen spricht.

Tijdens de Europese conferentie in Lund (Zweden) waarmee vandaag het Europees Jaar van de talen van start ging, leverde Viviane Reding, Europees commissaris voor onderwijs en cultuur, commentaar op de resultaten van de enquête.


w