Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Anliegen vorstellen
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «anliegen – unsere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]




das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie möchten, dass wir unsere Außengrenzen schützen – das ist Ihnen ein großes Anliegen.

U zult wellicht liever horen dat we onze buitengrenzen moeten beschermen.


Zunächst einmal hängen die Binnengrenzen innerhalb von Schengen von einer gemeinsamen Strategie ab, einem gemeinsamen Anliegen bezüglich unserer Außengrenzen.

Ten eerste hebben de binnengrenzen binnen het Schengengebied behoefte aan een gezamenlijke strategie, een gezamenlijke zorg voor onze buitengrenzen.


Und als Union, die auf gemeinsamen Werten fußt, ist es uns ein Anliegen, dass unsere Nachbarn von der Stabilität und dem Wohlstand profitieren, die offene und demokratische Gesellschaften und rechtsstaatliche Verhältnisse mit sich bringen.

En als Unie die gebaseerd is op gezamenlijke waarden, willen wij dat onze buren de voordelen plukken van de stabiliteit en de welvaart die samengaan met een open en democratische samenleving en de rechtsstaat.


Wie bei allen regelmäßigen Tagungen des Europäischen Rates war es mir ein Anliegen, einen Teil unserer Zeit strategischen Beratungen über unsere Außenbeziehungen und unsere Außen­politik zu widmen.

Zoals gebruikelijk bij al onze reguliere bijeenkomsten van de Europese Raad, heb ik ook ditmaal tijd vrijgemaakt voor een strategische bespreking van onze externe betrekkingen en van ons buitenlands beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die ungehinderte Teilhabe aller am Alltag ist das zentrale Anliegen unserer Strategie für ein barrierefreies Europa“, erklärte die EU-Justizkommissarin Viviane Reding.

"Het leven voor iedereen gemakkelijker maken is de kern van onze strategie voor een Europa zonder grenzen," aldus EU-commissaris voor Justitie Viviane Reding".


Die Sicherheit der Fluggäste muss unser vorrangigstes Anliegen sein – unser Anliegen, das der Regierungen, der Flughafenbetreiber und der Fluggesellschaften.

De veiligheid van de reizigers dient onze eerste zorg te zijn – de zorg van onszelf, regeringen, luchthavenexploitanten en van luchtvaartmaatschappijen.


Die Sicherheit der Fluggäste muss unser vorrangigstes Anliegen sein – unser Anliegen, das der Regierungen, der Flughafenbetreiber und der Fluggesellschaften.

De veiligheid van de reizigers dient onze eerste zorg te zijn – de zorg van onszelf, regeringen, luchthavenexploitanten en van luchtvaartmaatschappijen.


Der Kampf gegen den Terrorismus ist unser gemeinsames Anliegen und unsere gemeinsame Aufgabe.

De strijd tegen het terrorisme is onze gemene zaak en verantwoordelijkheid.


Unser heutiger Vorschlag trägt den geäußerten Anliegen Rechnung, indem insbesondere die Förderung des Absatzes unserer Weine auf den Exportmärkten verstärkt und die Rodung in Gebieten mit empfindlicher Umwelt beschränkt wird“, erklärte die für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissarin Mariann Fischer Boel.

In dit voorstel wordt rekening gehouden met wat hen bezighoudt, zoals blijkt uit de opgedreven inspanningen voor afzetbevordering van onze wijn op de exportmarkten en de beperking van de rooiregeling in ecologisch gevoelige gebieden", aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling".


Deshalb ist es uns ein Anliegen, dass unsere Hilfsprogramme, wie zum Beispiel das TACIS-Programm, auch Hilfe zur Selbsthilfe sind und Hilfe zur Unterstützung, damit nicht die Staaten, die jetzt in der Entwicklung sind, grundsätzlich alle Fehler machen, die wir schon einmal im Laufe unserer Industriegeschichte gemacht haben.

Wij zouden dan ook graag willen dat hulpprogramma’s als TACIS een echte steun zijn en deze landen helpen om te leren voor zichzelf te zorgen. Wij hopen dat ze, nu ze deze ontwikkeling doormaken, niet dezelfde fouten maken als wij in de loop van onze industriële geschiedenis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anliegen – unsere' ->

Date index: 2023-11-07
w