Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anliegen rechnung denen » (Allemand → Néerlandais) :

Der für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll zuständige Kommissar Pierre Moscovici erklärte: „Mit diesem Neustart des Verfahrens zur Einführung der GKKB tragen wir den Anliegen der Unternehmen ebenso Rechnung wie denen der Bürgerinnen und Bürger.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, zei in dit verband het volgende: "Door het CCCTB-voorstel nieuw leven in te blazen, willen we in één klap de bezorgdheden van zowel bedrijven als burgers aanpakken.


4. macht darauf aufmerksam, dass sich die Regionalpolitik für die Verwirklichung des Ziels, die Ressourcen effizienter zu nutzen, besonders gut eignet und dass sie eine entscheidende Rolle bei der Unterstützung von Initiativen spielt, die genau dieses Ziel anstreben, vor allem im Zusammenhang mit der Energieeffizienz von Gebäuden sowie Investitionen in Forschung, Innovation und nachhaltige Entwicklung, weil sie auf langfristigen Entwicklungsprogrammen und einem dezentralen Verwaltungssystem beruht und die Prioritäten der EU für nachhaltige Entwicklung einbezogen werden; fordert in Anbetracht der Diskussionen über eine ergebnisorientierte Politik Programme und Verfahren, mit denen ...[+++]

4. wijst erop dat het regionaal beleid, vanwege zijn ontwikkelingsprogramma's op de lange termijn, het gedecentraliseerde administratiesysteem en de integratie van de prioriteiten van de EU voor duurzame ontwikkeling, een cruciale rol speelt bij de ondersteuning van initiatieven voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen, meer bepaald voor de energie-efficiëntie van gebouwen en voor investeringen in onderzoek, innovatie en duurzame ontwikkeling; dringt tegen de achtergrond van het debat over resultaatgericht beleid aan op programma's ...[+++]


Die neuen Vorschläge zur GAP-Reform würden zusätzliche Elemente einschließen, mit denen den Anliegen der Delegationen Rechnung getragen würde, beispielsweise auch ein neues Instrument zur Einkommensstabilisierung.

In de nieuwe voorstellen betreffende de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zouden bijkomende elementen worden opgenomen om tegemoet te komen aan de bezwaren van de delegaties, waaronder een nieuw instrument voor inkomensstabilisatie.


20. fordert die Kommission auf, diesen Anliegen in ihrer Strategie Rechnung zu tragen und konkrete Maßnahmen vorzuschlagen, mit denen die Ernährungssicherheit gewährleistet und der Marktinstabilität entgegengewirkt und die Funktionsfähigkeit der Derivatemärkte für Agrarrohstoffe insgesamt nachhaltig und verantwortungsvoll gestärkt wird.

20. verzoekt de Commissie deze punten in haar strategie op te nemen en concrete maatregelen voor te stellen om de continuïteit van de voedselvoorziening te waarborgen, de instabiliteit van de markt aan te pakken en de werking van de derivatenmarkten voor landbouwgrondstoffen in het kader van een duurzame algemene verantwoordelijkheid te versterken.


Die vorgeschlagene Vereinfachung der Verwaltung wird – vorbehaltlich der Bestimmungen der neuen Verordnungen – begrüßt. Sie trägt den Anliegen Rechnung, denen das Parlament bereits während des laufenden Programmplanungszeitraums Ausdruck verliehen hat.

De voorgestelde vereenvoudiging van het beheer is onder voorbehoud van de bepalingen in de nieuwe verordeningen een goede zaak maar geeft aanleiding tot enkele zorgen die reeds in de loop van de huidige programmaperiode door het Parlement tot uitdrukking zijn gebracht:


Die Ratsgremien einigten sich auf mehrere Änderungen am Text des Kommissionsvorschlags, mit denen insbesondere ein höheres Maß an Klarheit erreicht und den Anliegen der Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden soll.

Door de Raadsinstanties zijn in de tekst van het Commissievoorstel diverse wijzigingen aangebracht, ter verduidelijking maar ook om tegemoet te komen aan bezwaren van de lidstaten.


11. erwartet von der Kommission, dass sie den Anliegen des Parlaments, die es in den Schlussfolgerungen äußert, zu denen es nach Prüfung ihrer Strategiepapiere gelangt, Rechnung trägt und den Empfehlungen und Aufforderungen des Parlaments in den jährlichen Aktionsprogrammen voll und ganz nachkommt;

11. verwacht dat de Commissie tegemoet zal komen aan de bezorgdheden die het Parlement in de conclusies van de controle op de strategiedocumenten heeft geuit, en bij de opstelling van de jaarlijkse actieplannen ten volle rekening zal houden met de aanbevelingen en verzoeken van het Parlement;


11. erwartet von der Kommission, dass sie den Anliegen des Parlaments, die es in den Schlussfolgerungen äußert, zu denen es nach Prüfung der Strategiepapiere gelangt, Rechnung trägt und den Empfehlungen und Aufforderungen des Parlaments in den jährlichen Aktionsprogrammen voll und ganz nachkommt;

11. verwacht dat de Commissie tegemoet zal komen aan de bezorgdheden die het Europees Parlement in de conclusies van de controle op de strategiedocumenten heeft geuit, en bij de opstelling van de jaarlijkse actieplannen ten volle rekening zal houden met de aanbevelingen en verzoeken van het Europees Parlement;


Ausgehend von den Kommentaren der Generaldirektionen enthält der zusammenfassende Bericht praktische Aktionsvorschläge für die nächste Zukunft. Dabei geht es vor allem um die Herstellung größerer Synergien zwischen den im Bereich Außenbeziehungen tätigen Diensten, um Initiativen, mit denen den Anliegen der Bürger im Bereich der Kernenergie besser Rechnung getragen werden soll, sowie darum, mit den Mitgliedstaaten die Zuständigkeiten bei der Verwirklichung der Strukturfondsziele zu klären.

Op basis van de door de DG's gemaakte opmerkingen zijn in het syntheseverslag voorstellen voor praktische acties in de nabije toekomst opgenomen, waarbij het er met name om gaat betere synergieën te ontwikkelen wat de externe betrekkingen betreft, initiatieven voor een betere reactie op de bezorgdheid van de burgers ten aanzien van kernenergie te nemen en samen met de lidstaten de verantwoordelijkheden met betrekking tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Structuurfondsen te verduidelijken.


Der Europäischen Union ist sehr an solchen Verhandlungen gelegen, bei denen unter Wahrung der kulturellen und religiösen Vielfalt Sri Lankas den Anliegen der tamilischen Minderheit in substantieller Weise Rechnung getragen werden müsste, ohne gleichzeitig den unantastbaren Grundsatz der territorialen Unversehrtheit und der Einheit des Landes zu verletzen.

De Europese Unie ziet uit naar deze onderhandelingen, waarbij terdege rekening zal moeten worden gehouden met de verzuchtingen van de Tamilminderheid - met eerbiediging van de culturele en religieuze diversiteit van Sri Lanka - zonder evenwel afbreuk te doen aan het onaantastbare beginsel van territoriale integriteit en eenheid van het land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anliegen rechnung denen' ->

Date index: 2024-04-16
w