Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anliegen
Anliegen vorstellen
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Das Jahr-2000-Problem
Heim
Jahr-2000-Computer-Problem
Körperliches Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem
Vor

Vertaling van "anliegen probleme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren






das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich darf der zukunftsgerichtete Charakter der ausgewiesenen Ziele nicht den Blick für die Dringlichkeit bestimmter Probleme verstellen; der Kommission war es ein Anliegen, zeitlich ausreichend nahe beieinander liegende Ziele vorzugeben, die eine anhaltende Mobilisierung in den nächsten Jahren gewährleisten.

Het toekomstgerichte karakter van de genoemde doelstellingen mag er niet toe leiden dat het urgente karakter van bepaalde problemen uit het oog wordt verloren. Daarom heeft de Commissie ervoor gekozen om met tamelijk korte termijnen te werken, zodat de dynamiek de komende jaren steeds kan worden behouden.


Darüber hinaus haben KMU und Kleinstunternehmen ihre Probleme und Anliegen auf in den Mitgliedstaaten veranstalteten Fachkonferenzen unmittelbar zu Gehör bringen können.

Het mkb en de micro-ondernemingen hebben hun problemen rechtstreeks kenbaar kunnen maken tijdens specifieke conferenties in de lidstaten.


stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vertritt die Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU-Organe und die Mitgliedstaaten sich weiterhin stark engagieren, wenn die Fazilität vollständig genutzt werden soll, und dass die AU meh ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]


5. fordert die irakische Regierung auf, die Lösung der langfristigen Probleme, die das Land weiter destabilisieren, in Angriff zu nehmen und dabei auch den berechtigten Anliegen der sunnitischen Minderheit Rechnung zu tragen, indem sie einen inklusiven nationalen Dialog über die Reform des Gesetzes über Gerechtigkeit und Rechenschaftspflicht einleitet, auf aufwieglerische, die religiöse Spaltung begünstigende Äußerungen verzichtet und Maßnahmen zur nationalen Aussöhnung ergreift; lehnt Forderungen nach der Errichtung einer sunnitisch ...[+++]

5. verzoekt de Iraakse regering de langetermijnkwesties aan te pakken die bijdragen tot de instabiliteit van het land, zoals de gewettigde bezorgdheid van de soennitische minderheid, door een inclusieve nationale dialoog in het leven te roepen over de hervorming van de wet inzake rechtvaardigheid en verantwoording, zich te onthouden van opruiende sektarische verklaringen en maatregelen te nemen met het oog op nationale verzoening; verwerpt oproepen voor de oprichting van een soennitische federale regio in Irak als oplossing voor het huidige conflict, aangezien dit waarschijnlijk tot meer sektarisme en geweld zal leiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt den Bericht der Kommission mit dem Titel „Der Binnenmarkt in den Augen der Bevölkerung" (SEC(2011)1003) als ein nützliches Instrument, um zum einen den politischen Entscheidungsträgern die wichtigsten Anliegen der Bürger zu übermitteln und zum anderen die Bürger und die Unternehmen über die Probleme, mit denen sie im Binnenmarkt konfrontiert sein dürften, zu informieren;

1. is verheugd over het verslag van de Commissie met als titel "De interne markt door de ogen van de mensen" (SEC(2011)1003) en ziet het verslag als een nuttig instrument om de belangrijkste zorgpunten van de burgers aan de beleidmakers bekend te maken en om burgers en ondernemingen te informeren over de problemen waarmee zij op de interne markt te maken kunnen krijgen;


Daher bin ich im Hinblick auf den Haushaltsplan der Meinung, dass wir zweifellos Mut haben vermissen lassen, da wir den Vorschlag für ein Abkommen über Finanzressourcen nicht aufgegriffen haben. Aber das Problem der Eigenmittel wird in den kommenden Monaten ein zentrales Problem darstellen. Ich hoffe sehr, dass das Land Belgien, das, wenn Sie so wollen, seine Redefreiheit wiedererlangen wird, da es nicht mehr länger alle Mitgliedstaaten vertritt, sondern für sich selbst spricht, dieses Anliegen voranbringt.

En daarom vind ik wat betreft de begroting dat we niet genoeg durf hebben getoond door nee te zeggen tegen het voorstel voor een overeenkomst betreffende de financiële middelen. De kwestie van de eigen middelen zal de komende maanden een centrale kwestie worden en ik reken heel sterk op België – dat, zo u wilt, weer vrij zal kunnen spreken omdat het niet langer alle lidstaten vertegenwoordigt maar voor zichzelf spreekt – om deze kwestie verder vooruit te helpen.


4. fordert die Regionalversammlung der Vojvodina eindringlich auf, diese Probleme anzugehen und ein politisches Klima zu schaffen, das den Anliegen und Hoffnungen aller Bürger Rechnung trägt und zu Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit in der Region beiträgt;

4. doet een beroep op de regionale vergadering van Vojvodina om met spoed oplossingen te vinden voor deze kwesties en een politiek klimaat te scheppen dat behulpzaam is bij het tegemoetkomen aan de zorgen en aspiraties van alle burgers bij het garanderen van de veiligheid en de rechtsstaat in de gehele regio;


Nun zum Anliegen dieser Sitzung. Der Berichterstatterin möchte ich ganz besonders für ihre Arbeit an diesem Bericht danken und für die Schritte, die sie willens war, in Richtung auf eine generelle Lösung eines Problems zu gehen, das möglicherweise ein generelles Problem, aber schließlich doch Teil dessen ist, was mit der Verordnung beabsichtigt wird.

Om over te gaan naar het onderwerp van de vergadering, ik wil de rapporteur hartelijk danken voor haar werk aan dit verslag en voor de stappen die zij bereid was te zetten voor het zoeken naar een algemene oplossing voor wat wellicht ook een algemeen probleem is. Daar is de verordening uiteindelijk gedeeltelijk ook voor bedoeld.


(4) In dem Gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates über angemessene und nachhaltige Renten wurde nach einer Bewertung der verschiedenen von den Mitgliedstaaten angewandten Konzepte betont, dass eine Ausgewogenheit der Schritte bei der Bewältigung der sozialen wie auch der finanziellen Probleme der Schlüssel ist, mit dem hinsichtlich der Rentenreformen die politische Akzeptanz sicher gestellt werden kann, und die Mitgliedstaaten wurden in dem Bericht aufgefordert, die Schwungkraft des Reformprozesses beizubehalten und glaubwürdige und wirksame Strategien einzuleiten; die Anhebung des tatsächlichen Renteneintrittsalters und damit ...[+++]

(4) in het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen de verschillende beleidsmaatregelen in de lidstaten belicht worden en benadrukt wordt dat pensioenhervormingen alleen politiek aanvaardbaar zijn als er een evenwichtige vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot zowel de sociale als de financiële aspecten, en de lidstaten verzocht wordt de vaart in het hervormingsproces te houden en geloofwaardige en doeltreffende strategieën toe te passen; de verhoging van de effectieve pensioenleeftijd en bijgevolg van de arbeidsparticipatie van oudere werknemers vormt een krachtig instrument waarm ...[+++]


Eingedenk ihrer jeweiligen Anliegen und Interessen kommen die AKP-Staaten und die Gemeinschaft überein, im Hinblick auf eine beide Seiten zufriedenstellende Lösung das Problem des Zugangs zum Gemeinschaftsmarkt für Fischereierzeugnisse aus Fängen, die in den der nationalen Hoheitsgewalt der AKP-Staaten unterstehenden Zonen getätigt werden, weiter zu prüfen.

Zich van hun elkaars zorgen en belangen bewust komen de ACS-Staten en de Gemeenschap overeen het probleem van de toegang tot de markt van de Gemeenschap van visserijproducten gevangen in zones binnen de nationale jurisdictie van de ACS-Staten te blijven onderzoeken om tot een voor beide partijen bevredigende oplossing te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anliegen probleme' ->

Date index: 2024-11-29
w