Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anliegen dieses parlaments wirklich ernst » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie uns zeigen, dass wir es dieses Mal wirklich ernst meinen und dass wir zusammen in der Lage sind, Europa tatsächlich zu verändern und zu erneuern.“

Laten wij bewijzen dat het dit keer anders is en dat we samen kunnen zorgen voor daadwerkelijke verandering en vernieuwing van Europa".


Wir müssen diese Angelegenheiten wirklich ernst nehmen, und deshalb schätze ich die Art und Weise, in der wir in den letzten Monaten – insbesondere im Frühjahr – mit dem Parlament sowohl an den Leitlinien als auch an der EU-Strategie 2020 zusammengearbeitet haben.

We moeten deze zaken echt serieus nemen en daarom heb ik grote waardering voor de manier waarop we de afgelopen maanden – vooral in het voorjaar – met het Parlement hebben samengewerkt op het gebied van de richtsnoeren en de EU-strategie voor 2020.


Wenn der Rat die Standpunkte des Europäischen Parlaments wirklich ernst nehmen wollte, wäre er anwesend gewesen.

Maar als de Raad oprecht geïnteresseerd was in de visie van het Europees Parlement had hij hier acte de présence kunnen geven.


Sollte diese Initiative nicht zum Erfolg führen, wird meine Fraktion auf der Grundlage desselben Artikels eine mündliche Anfrage an den Rat stellen, damit dieser die Sorgen und Anliegen dieses Parlaments wirklich ernst nimmt und die Bestimmungen der Verträge in der Praxis einhält, nämlich das Parlament zu allen jenen Aspekten, die die Bürger der Europäischen Union betreffen und beunruhigen, informiert und in die Arbeit einbindet.

Als dat initiatief niet slaagt, zal mijn fractie op basis van hetzelfde artikel een mondelinge vraag aan de Raad stellen, om te bereiken dat de Raad de zorgen en de verontrusting van het Parlement werkelijk serieus neemt en in de praktijk brengt wat de Verdragen bepalen. Dat wil zeggen: de Raad moet het Parlement inlichten en het bij alles betrekken wat de burgers van de Europese Unie aangaat of verontrust.


Um ein erneutes Scheitern zu vermeiden - das sich Europa nun wirklich nicht leisten kann - müssen die notwendigen Anstrengungen ebenso wie sich eröffnenden Perspektiven ein gemeinsames Anliegen aller werden". Diese Botschaft wird sie dem Präsidenten des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy, im Vorfeld des Frühlingsgipfels übermitteln.

Zo luidt de boodschap die zij aan de vooravond van de voorjaarstop zal overdragen aan Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad.


Diese Anliegen müssen wir ernst nehmen und dafür sorgen, dass radioaktive Abfälle auf eine für Mensch und Umwelt sichere Weise entsorgt werden.“

Wij moeten die bezorgdheid ernstig nemen en erover waken dat radioactieve afvalstoffen op een veilige manier worden verwijderd en geborgen, voor onze bevolking en voor ons milieu".


– (ES) Herr Präsident, ich freue mich, dass Sie bei dieser Plenarsitzung den Vorsitz führen, denn dies ist von großer Symbolkraft: Der Präsident des Europäischen Parlaments steht zu seinem Wort, und die Ratifizierung des Verfassungsvertrags ist das vorrangige politische Anliegen dieses Parlaments.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het positief dat u deze plenaire vergadering voorzit, want dat betekent iets heel belangrijks, namelijk dat de Voorzitter van het Europees Parlement zijn woord gestand doet, en dat de ratificatie van het constitutioneel verdrag voor Europa de politieke prioriteit van dit Parlement is.


Das Parlament hat dies erkannt und seine Unterstützung zugesagt, und nun appelliere ich an die Kommission, dieses Signal wirklich ernst zu nehmen und diese Hilfe zu gewähren.

Dit Parlement heeft dat gezien en ondersteund en ik roep de Commissie op om dat signaal uitermate serieus te nemen en die hulp te verschaffen.


"Meinen Sie es wirklich ernst, wenn Sie mit uns über freiwillige Vereinbarungen sprechen?" In ihrer Rede dankte das für Umweltfragen zuständige Mitglied der Kommission, Frau Ritt Bjerregaard, den UNICE- Mitgliedern für ihre Bemühungen, in dem äußerst interessanten Einführungsdokument über freiwillige Vereinbarungen, das für dieses Seminar erstellt worden war, die Dinge beim Namen zu nennen.

"Do you mean business, when you talk about voluntary agreements with us ?" In haar toespraak heeft de Commissaris voor Milieu, Mevrouw Ritt Bjerregaard, de leden van de UNICE gefeliciteerd met hun streven naar duidelijkheid in de zeer interessante inleiding over vrijwillige overeenkomsten die voor dit seminar was opgesteld.


Der Entwicklung einer wirklich effektiven und funktionierenden strategischen Partnerschaft im Einklang mit dem PKA, mit der gemeinsamen Strategie der EU und mit den daran anschließenden Aktionsplänen des Vorsitzes kommt große Bedeutung zu, weil Rußland und die EU auf diese Weise in den vielen Bereichen, die gemeinsame Anliegen darstellen, zusammenarbeiten können, um Europa auf der Grundlage gemeinsamer Werte und Ziele Frieden, Stab ...[+++]

- het belang van de ontwikkeling van een werkelijk doeltreffend, goed functionerend strategisch partnerschap, overeenkomstig de PSO, de gemeenschappelijke strategie van de EU en opeenvolgende actieplannen van het voorzitterschap, zodat kan worden samengewerkt op de talrijke terreinen van gemeenschappelijk belang aan de totstandbrenging van vrede, stabiliteit en welvaart in Europa op basis van gemeenschappelijke waarden en gezamenlijke doelstellingen;


w