Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anliegen vorstellen
Der vorliegenden

Vertaling van "anliegen des vorliegenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


eine gleichlautende Abschrift der vorliegenden Schlussakte

een eensluidend afschrift van deze Slotakte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.1.2 Dem Ausschuss ist es ein ernstes Anliegen, dass im Bereich der Zuständigkeit Kohärenz gewährleistet wird zwischen den geltenden Regelungen gemäß Verordnung 1259/2010 (Scheidung oder Trennung), Verordnung 2201/2003 (Ehesachen) und den im vorliegenden Verordnungsvorschlag vorgesehenen Vorschriften (siehe Kapitel II, Artikel 4 und 5 sowie Kapitel III, Artikel 15 bis 18).

5.1.2 Het is stellig zaak dat er voor samenhang wordt gezorgd tussen de bevoegdheidsregelingen van Verordening nr. 1259/2010 ((echt)scheiding), Verordening 2201/2003 (huwelijk) en die van onderhavig voorstel inzake huwelijksvermogensstelsels (zie Hoofdstuk II, artikelen 4 en 5 en Hoofdstuk III, artikelen 15-18).


Das Anliegen des vorliegenden Berichts besteht darin, im Rahmen der derzeitigen Debatte zum Thema bessere Rechtsetzung die Kontrolltätigkeit der Kommission bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts im Jahre 2003 zu bewerten; dabei sollen nach Möglichkeit auch aktuellere Informationen einbezogen und die Ergebnisse ähnlich gelagerter früherer Berichte untersucht werden, wobei vor allem der letzte Bericht von Frau Wallis zu nennen ist.

Dit verslag heeft ten doel de controle van de Commissie op de toepassing van de Gemeenschapswetgeving in 2003 in het kader van het lopende debat over betere wetgeving te evalueren, waarbij wordt getracht waar mogelijk gebruik te maken van recente informatie en de follow-up van vroegere vergelijkbare verslagen, met name het vorige dat door mevrouw Wallis is opgesteld, te onderzoeken.


Gleichzeitig sollte eine große Vielfalt an Pflanzenarten und -varietäten erhalten werden und zur Verfügung stehen. Die Unterstützung sollte den Bedürfnissen und Anliegen Rechnung tragen, die von den Empfängerländern auf der Grundlage der ihnen vorliegenden objektiven Informationen über Nutzen und Risiken neuer Technologien vorgebracht werden. Ferner sollte berücksichtigt werden, ob geeignete nationale Regelungen vorhanden sind und von dem betreffenden Land wirksam durchgesetzt werden können.

Bij de steunverlening moet rekening worden gehouden met de uitgesproken behoeften en bezorgdheden van de begunstigde landen, op basis van de beschikbaarheid van objectieve informatie over de voordelen en risico's van nieuwe technologieën, alsook degelijke nationale regelgevingskaders en het vermogen om deze af te dwingen.


Die Rechte des Kindes sind für mich von Beginn meiner Amtszeit an eindeutig ein vorrangiges Anliegen, sie nehmen einen zentralen Platz auf meiner Agenda ein, und die Zusammenarbeit mit dem Parlament auch in diesem Bereich hat nun zu den politischen Leitlinien geführt, die das Ergebnis des vorliegenden Berichts – der hoffentlich mit überwältigender Mehrheit angenommen wird – sein und Richtschnur für das Vorgehen der Kommission bilde ...[+++]

Sinds het begin van mijn ambtstermijn vormen de rechten van het kind een topprioriteit, een centraal punt op mijn agenda, en de samenwerking met het Parlement op dit gebied heeft inmiddels tot beleidslijnen geleid die het resultaat van dit verslag vormen – dat hopelijk door een zeer grote meerderheid zal worden goedgekeurd. De Commissie zal zich aan de richtsnoeren van dit verslag houden, aangezien het geen punten bevat die ik niet onderschrijf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es muss über die Formen und die Notwendigkeit eines offenen Herangehens an Fragen der Chancengleichheit von Männern und Frauen bei der Umsetzung und Bewertung von Programmen und Projekten informiert werden, wobei auch die bislang vorliegenden Untersuchungen und Analysen genutzt werden sollten. Die praktische Umsetzung dieser Anliegen ist möglich, z.

Er dient informatie te worden verstrekt over de noodzaak van het invoeren van een benadering op basis van seksegelijkheid bij het uitvoeren en evalueren van programma’s en projecten, waarbij beter gebruik dient te worden gemaakt van bestaande studies en analyses.


Mit dem vorliegenden Bericht soll die vorbehaltlose Unterstützung für die Wünsche und Anliegen der Menschen, die unter einer Behinderung leiden, und ihrer Familien wie auch für die unverzichtbare Rolle zum Ausdruck gebracht werden, welche die Behindertenorganisationen spielen, um die Lebensqualität der Menschen mit Behinderungen zu verbessern.

Dit verslag heeft als doel de ambities en wensen van personen met een handicap en hun familie zo veel mogelijk te steunen en te onderstrepen dat verenigingen van gehandicapte personen een onmisbare rol spelen bij het verbeteren van de levenskwaliteit van deze personen.


Wichtigstes Anliegen des vorliegenden Arbeitsdokuments ist es, die offenen Fragen präzise zu benennen.

Het belangrijkste doel van dit werkdocument is deze openstaande vragen te preciseren en op een rijtje te zetten.


Art. 11 - Die Zulassung, die durch die Einrichtungen im Rahmen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 über die Gewährung von Zuschüssen für die Aktivitäten im Bereich der Fortbildung und der Sensibilisierung für die verschiedenen wirtschaftlichen, sozialen, erzieherischen, schützenden, ökologischen und wissenschaftlichen Funktionen der Haine, Forste und Wälder, sowie der unfruchtbaren Böden, die ihnen anliegen, erhalten wurde, wird bis zu dem Zeitpunkt, an dem über ihren Antrag entschieden wird, aufrechterhalten, sofern dieser nach den in Artikel ...[+++]

Art. 11. De erkenning ontvangen door de instellingen in het kader van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van aanpalend braakliggende gronden, wordt behouden totdat een beslissing wordt genomen over hun aanvraag, voor zover die wordt ingediend overeenkomstig de modaliteiten vermeld in artikel 4 binnen zes maanden vanaf de bekendmaking van voorliggend ...[+++]


Im Übrigen sei darauf hingewiesen, dass die Gemeinschaft den Anliegen von Artikel 299 Absatz 2 EG im Rahmen ihrer auf der Grundlage anderer Vertragsartikel durchgeführten Politiken Rechnung trägt, die daher in den vorliegenden Bericht aufgenommen sind.

Voorts moet erop worden gewezen dat de Gemeenschap met de in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag aangegeven zorgpunten rekening houdt in het beleid dat zij voert op basis van andere artikelen van het Verdrag, en dat die punten dus in dit verslag aan bod zullen komen.


Im Übrigen sei darauf hingewiesen, dass die Gemeinschaft den Anliegen von Artikel 299 Absatz 2 EG im Rahmen ihrer auf der Grundlage anderer Vertragsartikel durchgeführten Politiken Rechnung trägt, die daher in den vorliegenden Bericht aufgenommen sind.

Voorts moet erop worden gewezen dat de Gemeenschap met de in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag aangegeven zorgpunten rekening houdt in het beleid dat zij voert op basis van andere artikelen van het Verdrag, en dat die punten dus in dit verslag aan bod zullen komen.




Anderen hebben gezocht naar : anliegen vorstellen     der vorliegenden     anliegen des vorliegenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anliegen des vorliegenden' ->

Date index: 2022-12-20
w