Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anliegen delegationen rechnung getragen » (Allemand → Néerlandais) :

– Die europäischen Bürger müssen verstehen, dass sich mit FuI ihre Lebensqualität verbessert und ihren Anliegen Rechnung getragen wird, etwa indem jedem die Möglichkeit gegeben wird, bei der Festlegung der Prioritäten mitzuwirken[36]. Die FuI-Politik sollte Einzelne ermutigen und in die Lage versetzen, mitzugestalten und als Kunde voranzugehen, soziale Innovation und soziales Unternehmertum zu fördern sowie innovativen Unternehmen Möglichkeiten für realitätsnahe Tests und Lösungen für die Einführung zu geben.

– De burgers van Europa moeten inzien dat OI de kwaliteit van hun leven verbetert en inspeelt op hun zorgen, bijvoorbeeld door individuen inspraak te geven bij het stellen van prioriteiten.[36] OI-beleid moet individuen aansporen en mogelijkheden bieden om actief mee te doen met innovatie als medevormgevers en belangrijke klanten, moet maatschappelijke vernieuwing en sociaal ondernemerschap bevorderen en innovatieve bedrijven in staat stellen om oplossingen in realistische omgevingen te testen en uit te rollen.


Die Nutzung moderner Technologien sollte gefördert werden, um die Landwirte vor Ort zu unterstützen und für mehr Markttransparenz und Sicherheit zu sorgen. Junge Menschen sollten verstärkt für den Beruf des Landwirts gewonnen werden, wozu die Mitgliedstaaten ihre Befugnisse in Bereichen wie Grundsteuern, Planung und Qualifizierung nutzen sollten. Den Anliegen der Bürgerinnen und Bürger im Zusammenhang mit nachhaltiger landwirtschaftlicher Erzeugung, einschließlich Gesundheit, Ernährung, Lebensmittelverschwendung und Tierschutz, sollte Rechnung getragen ...[+++]werden. Es sollte ein kohärentes Vorgehen aller Politikbereiche der EU im Einklang mit ihrer globalen Dimension, insbesondere in den Bereichen Handel, Migration und nachhaltige Entwicklung, angestrebt werden. Eine EU-Plattform für das Risikomanagement sollte eingerichtet werden und klären, wie Landwirten am besten geholfen werden kann, mit den Ungewissheiten im Zusammenhang mit dem Klima, den Schwankungen auf den Märkten und anderen Risiken klarzukommen.

Het aanmoedigen van het gebruik van moderne technologieën om landbouwers op het terrein te ondersteunen en meer markttransparantie en zekerheid te bieden; Meer aandacht om jonge mensen warm te maken voor het beroep van landbouwer, in coördinatie met de eigen bevoegdheden van de lidstaten inzake onder meer grondbelasting, ruimtelijke ordening en de ontwikkeling van vaardigheden; De bezorgdheid van de burger op het gebied van duurzame landbouwproductie, met inbegrip van gezondheid, voeding, voedselverspilling en dierenwelzijn, aanpakken; Streven naar sam ...[+++]


Da den Anliegen der Kommission noch immer nicht Rechnung getragen wurde, leitet die Kommission heute mit einer mit Gründen versehenen Stellungnahme den nächsten Schritt ein.

De bezwaren van de Commissie zijn nog steeds niet weggenomen, zodat zij vandaag een follow-up in de vorm van een met redenen omkleed advies stuurt.


(1) In dieser Richtlinie werden die erforderlichen Koordinierungs- und Kooperationsmaßnahmen festgelegt, damit Unionsbürgern im Hoheitsgebiet eines Drittlandes, in dem der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, nicht vertreten ist, die Wahrnehmung ihres Rechts nach Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe c AEUV auf Schutz durch die diplomatischen und konsularischen Behörden eines jeden Mitgliedstaats unter denselben Bedingungen wie für Staatsangehörige dieses Mitgliedstaats erleichtert wird; dabei wird der Rolle Rechnung getragen, die die Delegationen der Union mit ihrem Beitrag zur Umsetzung dies ...[+++]

1. In deze richtlijn worden de coördinatie- en samenwerkingsmaatregelen vastgesteld die nodig zijn ter vergemakkelijking van de uitoefening van het in artikel 20, lid 2, onder c), VWEU vastgelegde recht van burgers van de Unie op bescherming op het grondgebied van derde landen waar de lidstaat waarvan zij onderdaan zijn, niet vertegenwoordigd is, door de diplomatieke of consulaire instanties van een andere lidstaat, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die lidstaat en rekening houdend met de rol van de delegaties ...[+++]


Die neuen Vorschläge zur GAP-Reform würden zusätzliche Elemente einschließen, mit denen den Anliegen der Delegationen Rechnung getragen würde, beispielsweise auch ein neues Instrument zur Einkommensstabilisierung.

In de nieuwe voorstellen betreffende de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zouden bijkomende elementen worden opgenomen om tegemoet te komen aan de bezwaren van de delegaties, waaronder een nieuw instrument voor inkomensstabilisatie.


teilt die Auffassung, dass ein offener Zugang zu Veröffentlichungen zu einem allgemeinen Prinzip für alle EU-finanzierten Projekte von Horizont 2020 gemacht werden sollte und die Kommission die den offenen Zugang betreffenden Projekte finanzieren sollte; es ist sicherzustellen, dass dabei den Anliegen von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern und Unternehmen im Hinblick auf geistiges Eigentum und Nutzungsrechte umfassend Rechnung getragen wird;

Open toegang tot wetenschappelijke publicaties dient er te komen als algemeen beginsel voor alle door de EU gesubsidieerde projecten binnen Horizon-2020. De Commissie zou de subsidiëring van projecten in verband met open toegang moeten voortzetten. In dat kader moet terdege rekening worden gehouden met de wensen van de wetenschappers en de ondernemingen, gelet op intellectueel eigendom en gebruiksrechten.


Nach Abschluss dieser Orientierungsaussprache nahm der Rat die Absicht des Vorsitzes zur Kenntnis, einen neuen Verordnungsentwurf vorzulegen, in dem den Standpunkten der Delegationen Rechnung getragen wird.

Aan het eind van het oriënterend debat nam de Raad nota van het voornemen van het voorzitterschap om een nieuwe ontwerp-verordening in te dienen in het licht van de standpunten van de delegaties.


In der Fassung der politischen Einigung wurde den Hauptanliegen der Delegationen Rechnung getragen, die insbesondere eine etwaige Übertragung von Befugnissen der Mitgliedstaaten auf die Gemeinschaft und einen übermäßigen Verwaltungsaufwand für die nationalen Verwaltungen betrafen.

In de twee wetgevingsteksten (in de versie van het politiek akkoord) wordt rekening gehouden met de opmerkingen van de delegaties, met name wat betreft een eventuele overdracht van bevoegdheden van de lidstaten naar de Gemeenschap en de buitensporige administratieve lasten voor de nationale overheidsdiensten.


Unter Berücksichtigung erster Klarstellungen des Juristischen Dienstes des Rates versicherte die Kommission dem Rat erneut, dass den Bedenken Ungarns und anderer Delegationen Rechnung getragen wird.

In het licht van door de Juridische dienst van de Raad verstrekte voorlopige verduidelijkingen heeft de Commissie de Raad verzekerd dat rekening zal worden gehouden met de bezwaren van Hongarije en andere delegaties.


Mit dem Umfang der Anhebung der Mittel für Verwaltungskosten wird dem Anliegen aller Delegationen und der Kommission Rechnung getragen, eine effiziente Verwaltung der gemeinschaftlichen FTE-Maßnahmen zu gewährleisten.

Bij de verhoging van de administratieve uitgaven wordt rekening gehouden met de wens van alle delegaties en de Commissie om te zorgen voor een doeltreffend beheer van de communautaire OTO-acties.


w