Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anliegen bestimmte bedingungen " (Duits → Nederlands) :

Soll auf Antrag der Mitgliedstaaten oder, auf eigene Initiative, der Kommission das Verfahren nach Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 eingeleitet werden, um einen Lebensmitteln zugesetzten oder bei der Herstellung von Lebensmitteln verwendeten anderen Stoff als Vitamine oder Mineralstoffe oder eine Zutat, die einen anderen Stoff als Vitamine oder Mineralstoffe enthält, zu verbieten, in der Verwendung einzuschränken oder von der Union überprüfen zu lassen, so sollten diese Anliegen bestimmte Bedingungen erfüllen, und es sollten einheitliche Regeln festgelegt werden, damit die Erfüllung dieser Bedingungen überprüft werden ...[+++]

Verzoeken van lidstaten of een initiatief van de Commissie om de procedure uit hoofde van artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1925/2006 in te leiden met het oog op het verbieden, beperken of onder het toezicht van de Unie plaatsen van het gebruik van een andere stof dan vitaminen of mineralen of een ingrediënt dat een andere stof dan vitaminen en mineralen bevat, die/dat wordt toegevoegd aan levensmiddelen of wordt gebruikt voor de vervaardiging van levensmiddelen, moeten aan bepaalde voorwaarden voldoen en er moeten uniforme voorschriften worden vastgesteld om te controleren of aan deze voorwaarden wordt voldaan.


Die Beschleunigung bestimmter Verfahren, die gewährleisten, dass unentbehrliche Hilfe für Entwicklungsländer ihr Ziel frühzeitig erreicht, ist sicherlich ein Aspekt, der berücksichtigt werden muss. Ein anderes Anliegen besteht darin, sicherzustellen, dass die Kommission innerhalb der strengen Grenzen der ihr übertragenen Vollmachten (die gemäß den festgelegten Bedingungen widerrufen werden können) agiert, ohne ihre Zuständigkeit zu ...[+++]

Een ander punt is de garantie dat de Commissie opereert binnen de strikte kaders van de bevoegdheidsdelegatie die haar is toegekend (en welke, volgens de voorziene regels, kan worden ingetrokken), en dus niet haar boekje te buiten gaat, en de garantie dat de bevoegdheden van het Parlement en de Raad zodoende naar behoren worden gewaarborgd.


Es wäre unter bestimmten Bedingungen – zu denen nicht die Freiwilligkeit gehören darf, da wir es dann ja gleich lassen können – möglich, bestimmte Überlegungen anzustellen, wie man den Anliegen, die die Kollegen hier vorgetragen haben, in der Praxis entgegenkommen könnte.

Onder bepaalde omstandigheden – dus niet vrijwilligheid, want dan kunnen we het beter helemaal laten zitten. zou het mogelijk zijn om te overwegen hoe aan de wensen die hier door de collega’s zijn geuit, in de praktijk tegemoet kan worden gekomen.


Es wäre unter bestimmten Bedingungen – zu denen nicht die Freiwilligkeit gehören darf, da wir es dann ja gleich lassen können – möglich, bestimmte Überlegungen anzustellen, wie man den Anliegen, die die Kollegen hier vorgetragen haben, in der Praxis entgegenkommen könnte.

Onder bepaalde omstandigheden – dus niet vrijwilligheid, want dan kunnen we het beter helemaal laten zitten. zou het mogelijk zijn om te overwegen hoe aan de wensen die hier door de collega’s zijn geuit, in de praktijk tegemoet kan worden gekomen.


40. begrüßt den Beschluss der Kommission vom 4. April 2002 über die Meldung eines schweren Betrugs und die Tatsache, dass Beamten die Möglichkeit eingeräumt wird, sich mit ihren Anliegen an Stellen außerhalb ihres Organs zu wenden, insbesondere an die Präsidenten der Kommission, des Rates, des Parlaments oder Rechnungshofs sowie an die Bürgerbeauftragten, sofern bestimmte Bedingungen erfüllt sind;

40. is ingenomen met het besluit van de Commissie van 4 april 2002 inzake de rapportage van ernstige fraudes en het feit dat ambtenaren buiten hun instelling hun verontrusting kenbaar kunnen maken, met name aan de voorzitters van de Commissie, de Raad, het Parlement en de Rekenkamer, dan wel aan de Ombudsman, mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan;


39. begrüßt den Beschluss der Kommission vom 4. April 2002 über die Meldung eines schweren Betrugs und die Tatsache, dass Beamten die Möglichkeit eingeräumt wird, sich mit ihren Anliegen an Stellen außerhalb ihres Organs zu wenden, insbesondere an den Präsidenten der Kommission, des Rates, des Parlaments oder Rechnungshofs sowie an den Bürgerbeauftragten, sofern bestimmte Bedingungen erfüllt sind;

39. is ingenomen met het besluit van de Commissie van 4 april 2002 inzake de rapportage van ernstige fraudes en het feit dat ambtenaren buiten hun instelling hun verontrusting kenbaar kunnen maken, met name aan de voorzitters van de Commissie, de Raad, het Parlement en de Rekenkamer, dan wel aan de Ombudsman, mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan;


In dem Bemühen um ein Gleichgewicht zwischen dem Schutz personenbezogener Daten und den Belangen der Strafverfolgungsbehörden kam der Rat überein, im Richtlinientext festzulegen, inwieweit und unter welchen Bedingungen die Mitgliedstaaten Maßnahmen zum Schutz bestimmter wichtiger öffentlicher Anliegen ergreifen können, und insbesondere zu präzisieren, dass die Daten unter Achtung der allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts für eine begrenzte Zei ...[+++]

In het kader van het zoeken naar een evenwicht tussen de bescherming van de persoonsgegevens en de behoeften van de wetshandhavingsdiensten, heeft de Raad besloten in de tekst van de richtlijn nauwkeurig de reikwijdte van en de voorwaarden voor de maatregelen die de lidstaten ter bescherming van bepaalde belangrijkste openbare belangen kunnen nemen, aan te geven, en in het bijzonder de mogelijkheid om de gegevens gedurende een beperkte periode om bovenstaande redenen te bewaren, in overeenstemming met de algemene beginselen van de Gemeenschapswetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anliegen bestimmte bedingungen' ->

Date index: 2024-11-08
w