Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anleihen tragen muss " (Duits → Nederlands) :

fordert mit Nachdruck, dass die Kommission umgehend Vorschläge zur Überprüfung des geltenden Finanzrahmens vorlegt; weist darauf hin, dass der neue mehrjährige Finanzrahmen für die Zeit nach 2013 der Erweiterung dieser Zuständigkeiten Rechnung tragen muss; fordert die Kommission auf, einen ehrgeizigen Vorschlag für Investitionsvorhaben vorzulegen, um die Ziele der Strategie Europa 2020 zu verwirklichen, Arbeitsplätze zu schaffen, das Wachstum zu fördern und die Sicherheit für die europäischen Bürgerinnen und Bürger zu garantieren; vertritt die Auffassung, dass der Flexibilität in diesem Rahmen eine zentrale Bedeut ...[+++]

stelt dat de Commissie snel met voorstellen moet komen om het huidige financieel kader te herzien; is van mening dat het MFK voor de periode na 2013 ook de uitbreiding van die bevoegdheden moet weerspiegelen; verzoekt de Commissie een ambitieus investeringsvoorstel te presenteren om de streefcijfers in de EU 2020-strategie te halen en om banen te creëren, de groei te bevorderen en de veiligheid van de Europese burgers te garanderen; is van mening dat flexibiliteit in dit kader van essentieel belang is en dat de EU-begroting de mogelijkheid moet bieden een beroep te doen op alternatieve financieringsbronnen (doelheffingen, projectoblig ...[+++]


9. fordert mit Nachdruck, dass die Kommission umgehend Vorschläge zur Überprüfung des geltenden Finanzrahmens vorlegt; weist darauf hin, dass der neue mehrjährige Finanzrahmen für die Zeit nach 2013 der Erweiterung dieser Zuständigkeiten Rechnung tragen muss; fordert die Kommission auf, einen ehrgeizigen Vorschlag für Investitionsvorhaben vorzulegen, um die Ziele der Strategie Europa 2020 zu verwirklichen, Arbeitsplätze zu schaffen, das Wachstum zu fördern und die Sicherheit für die europäischen Bürgerinnen und Bürger zu garantieren; vertritt die Auffassung, dass der Flexibilität in diesem Rahmen eine zentrale Bed ...[+++]

9. stelt dat de Commissie snel met voorstellen moet komen om het huidige financieel kader te herzien; is van mening dat het MFK voor de periode na 2013 ook de uitbreiding van die bevoegdheden moet weerspiegelen; verzoekt de Commissie een ambitieus investeringsvoorstel te presenteren om de streefcijfers in de EU 2020-strategie te halen en om banen te creëren, de groei te bevorderen en de veiligheid van de Europese burgers te garanderen; is van mening dat flexibiliteit in dit kader van essentieel belang is en dat de EU-begroting de mogelijkheid moet bieden een beroep te doen op alternatieve financieringsbronnen (doelheffingen, projectob ...[+++]


9. fordert mit Nachdruck, dass die Kommission umgehend Vorschläge zur Überprüfung des geltenden Finanzrahmens vorlegt; weist darauf hin, dass der neue mehrjährige Finanzrahmen für die Zeit nach 2013 der Erweiterung dieser Zuständigkeiten Rechnung tragen muss; fordert die Kommission auf, einen ehrgeizigen Vorschlag für Investitionsvorhaben vorzulegen, um die Ziele der Strategie Europa 2020 zu verwirklichen, Arbeitsplätze zu schaffen, das Wachstum zu fördern und die Sicherheit für die europäischen Bürgerinnen und Bürger zu garantieren; vertritt die Auffassung, dass der Flexibilität in diesem Rahmen eine zentrale Bed ...[+++]

9. stelt dat de Commissie snel met voorstellen moet komen om het huidige financieel kader te herzien; is van mening dat het MFK voor de periode na 2013 ook de uitbreiding van die bevoegdheden moet weerspiegelen; verzoekt de Commissie een ambitieus investeringsvoorstel te presenteren om de streefcijfers in de EU 2020-strategie te halen en om banen te creëren, de groei te bevorderen en de veiligheid van de Europese burgers te garanderen; is van mening dat flexibiliteit in dit kader van essentieel belang is en dat de EU-begroting de mogelijkheid moet bieden een beroep te doen op alternatieve financieringsbronnen (doelheffingen, projectob ...[+++]


21. DEZEMBER 1999 - Ministerialerlass zur Ausführung des Artikels 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. April 1998 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 27. April 1983 zur Festlegung der Zins- und Tilgungslasten, die die Nationale Gesellschaft für ländliche Wohnungsbauförderung für die Teilabschnitte der Anleihen tragen muss, die aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. März 1983 ausgegeben werden, durch den sie Anleihen in effektiver Höhe von 6 250 000 000 BEF unter der Garantie des Staates aufnehmen darf

21 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 1998 tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 27 april 1983 tot vaststelling van de interest- en delgingslasten te dragen door de Nationale Landmaatschappij op de tranches van de leningen uitgegeven krachtens het koninklijk besluit van 18 maart 1983, waarbij zij gemachtigd wordt, onder staatswaarborg, leningen aan te gaan ten belope van een werkelijk bedrag van 6 250 000 000 frank


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 27. April 1983 zur Festlegung der Zins- und Tilgungslasten, die die Nationale Gesellschaft für ländliche Wohnungsbauförderung für die Teilabschnitte der Anleihen tragen muss, die aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. März 1983 ausgegeben werden, durch den sie Anleihen in effektiver Höhe von 6 250 000 000 BEF unter der Garantie des Staates aufnehmen darf, so wie durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. April 1998 abgeändert;

Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 27 april 1983 tot vaststelling van de interest- en delgingslasten te dragen door de Nationale Landmaatschappij op de tranches van de leningen uitgegeven krachtens het koninklijk besluit van 18 maart 1983, waarbij zij gemachtigd wordt, onder staatswaarborg, leningen aan te gaan ten belope van een werkelijk bedrag van 6 250 000 000 frank, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 april 1998;


23. APRIL 1998 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 27. April 1983 zur Festlegung der Zins- und Tilgungslasten, die die Nationale Gesellschaft für Ländliche Wohnungsbauförderung für die Teilabschnitte der Anleihen tragen muss, die aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. März 1983 ausgegeben werden, durch den sie Anleihen in effektiver Höhe von 6.250.000.000 BEF unter der Garantie des Staates aufnehmen darf

23 APRIL 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 27 april 1983 tot vaststelling van de interest- en delgingslasten te dragen door de Nationale Landmaatschappij op de tranches van de leningen uitgegeven krachtens het koninklijk besluit van 18 maart 1983, waarbij zij gemachtigd wordt, onder staatswaarborg, leningen aan te gaan ten belope van een werkelijk bedrag van 6.250.000.000 frank




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anleihen tragen muss' ->

Date index: 2021-01-30
w