Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anlegerschutz verbessern indem sie sicherstellen " (Duits → Nederlands) :

Zunächst werden sie durch Klärung der erfassten Finanzinstrumente und Märkte die Marktintegrität und den Anlegerschutz verbessern, indem sie sicherstellen, dass auch Instrumente, die nur zum Handel auf einem multilateralen Handelssystem (MTF) und anderen neuen Arten von organisierten Handelssystemen (OTF) zugelassen sind, erfasst werden.

In de eerste plaats zullen de marktintegriteit en beleggersbescherming verbeterd worden door te verduidelijken welke financiële instrumenten en markten gedekt zijn. Hierbij wordt ervoor gezorgd dat instrumenten die alleen op een MTF verhandeld mogen worden en nieuwe types van georganiseerde handelsfaciliteiten gedekt zijn.


Die Mitgliedstaaten sollten folgende Maßnahmen ergreifen: den mit den verschiedenen Arten von Waldgebieten und Begünstigten jeweils verbundenen wirtschaftlichen Bedarf und die damit verbundenen Chancen in ihren Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum hinlänglich beschreiben; die Waldbewirtschaftung verbessern, indem sie dafür sorgen, dass für den Großteil der Forstbetriebe Waldbewirtschaftungspläne ausgearbeitet werden und die Zertifizierung von Waldgebieten gefördert wird; geeignete Bedingungen festlegen, um eine kohärente Förderung ...[+++]

De lidstaten moeten: in hun plattelandsontwikkelingsplannen een adequate beschrijving geven van de specifieke economische behoeften en kansen van de verschillende soorten bosgebieden en begunstigden, en het bosbeheer versterken door ervoor te zorgen dat voor het merendeel van de bosbedrijven bosbeheersplannen worden uitgewerkt alsmede door de certificering van bosgebieden te bevorderen; adequate voorschriften bepalen om ervoor te zorgen dat de steun voor bosbouw binnen het plattelandsontwikkelingsbeleid coherent ...[+++]


die soziale und wirtschaftliche Lage der Roma zu verbessern, indem sie in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Wohnraum und Gesundheitsfürsorge ein Mainstreaming-Konzept anwenden, wobei gegebenenfalls die Gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma zu berücksichtigen sind, und indem sie für einen gleichberechtigten Zugang zu guten Dienstleistungen sorgen, und dabei einen integrierten Ansatz zu verfolgen und die ver­fügbaren Mittel und Ressourcen optimal einzusetzen;

de sociale en economische situatie van de Roma te verbeteren door te streven naar een geïntegreerde aanpak op de gebieden onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheidszorg, waar van toepassing rekening houdend met de gemeenschappelijke grondbeginselen voor de integratie van de Roma, alsook door te zorgen voor gelijke toegang tot diensten van kwaliteit, en tevens een geïntegreerde aanpak te hanteren voor deze beleidsmaatregelen en zo goed mogelijk gebruik te maken van de beschikbare middelen en hulpbronnen;


festzustellen, welche Maßnahmen dafür erforderlich sind, dass die EU-Fonds leichter für die soziale und wirtschaftliche Einbeziehung der Roma herangezogen werden können und dass sie wirksamer eingesetzt werden, und diese Maßnahmen umzusetzen, wobei beispielsweise denkbar wäre, dass sie ihre operativen Programme ändern, mehr technische Hilfe in Anspruch nehmen und die Vorhersehbarkeit der Mittelzuweisungen verbessern, indem sie die Laufzeit der Projekte ...[+++]

de nodige maatregelen voor een betere toegang tot en een doeltreffend gebruik van EU-fondsen voor de sociale en economische integratie van de Roma in kaart te brengen en uit te voeren, waaronder bijvoorbeeld wijziging van operationele programma's, uitgebreider gebruik van technische bijstand en verbetering van de voorspelbaarheid van de financiering door de looptijd van projecten te verlengen en de besteding van de middelen te optimaliseren;


die soziale und wirtschaftliche Lage der Roma zu verbessern, indem sie in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Wohnraum und Gesundheitsfürsorge ein Mainstreaming-Konzept anwenden, wobei gegebenenfalls die Gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma zu berücksichtigen sind, und indem sie für einen gleichberechtigten Zugang zu guten Dienstleistungen sorgen, und dabei einen integrierten Ansatz zu verfolgen und die verfügbaren Mittel und Ressourcen optimal einzusetzen;

de sociale en economische situatie van de Roma te verbeteren door te streven naar een geïntegreerde aanpak op de gebieden onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheidszorg, waar van toepassing rekening houdend met de gemeenschappelijke grondbeginselen voor de integratie van de Roma, alsook door te zorgen voor gelijke toegang tot diensten van kwaliteit, en tevens een geïntegreerde aanpak te hanteren voor deze beleidsmaatregelen en zo goed mogelijk gebruik te maken van de beschikbare middelen en hulpbronnen;


festzustellen, welche Maßnahmen dafür erforderlich sind, dass die EU-Fonds leichter für die soziale und wirtschaftliche Einbeziehung der Roma herangezogen werden können und dass sie wirksamer eingesetzt werden, und diese Maßnahmen umzusetzen, wobei beispielsweise denkbar wäre, dass sie ihre operativen Programme ändern, mehr technische Hilfe in Anspruch nehmen und die Vorhersehbarkeit der Mittelzuweisungen verbessern, indem sie die Laufzeit der Projekte ...[+++]

de nodige maatregelen voor een betere toegang tot en een doeltreffend gebruik van EU-fondsen voor de sociale en economische integratie van de Roma in kaart te brengen en uit te voeren, waaronder bijvoorbeeld wijziging van operationele programma's, uitgebreider gebruik van technische bijstand en verbetering van de voorspelbaarheid van de financiering door de looptijd van projecten te verlengen en de besteding van de middelen te optimaliseren;


Väino Hallikmägi (Mitglied des Stadtrates von Pärnu, Estland , EE/ALDE) wird einen Stellungnahmeentwurf zu dem Thema "Eine nachhaltige Zukunft für den Verkehr: Wege zu einem integrierten, technologieorientierten und nutzerfreundlichen System" vorstellen und auf die Tatsache eingehen, dass die künftigen Verkehrsnetze einen angemessenen Zugang zu allen Regionen Europas gewährleisten und somit den territorialen Zusammenhalt der EU verbessern, indem sie eine bessere wirtschaftliche und soziale Integration und nachhaltige En ...[+++]

De toekomstige vervoersnetwerken zijn van fundamenteel belang voor de territoriale samenhang in de EU en versterken de territoriale samenhang in de EU, terwijl ze ook zorgen voor een betere sociaaleconomische integratie en een duurzame ontwikkeling. Väino Hallikmägi (lid van de gemeenteraad van Pärnu, Estland, EE/ADLE) zal in dit verband zijn advies over een duurzame toekomst voor het vervoer: naar een geïntegreerd, technologiegeleid en gebruikersvriendelijk systeem toelichten.


Die allgemeinen Ziele der Verordnung und der Richtlinie über den Marktmissbrauch bestehen darin, die Marktintegrität und den Anlegerschutz zu verbessern, indem sie Personen, die über Insider-Informationen verfügen, den Handel mit damit verbundenen Finanzinstrumenten untersagen und die Manipulation von Finanzmärkten durch Praktiken wie die Verbreitung von falschen Informationen und Gerüchten und den Abschluss von Transaktionen, mit denen das Erzielen eines anormalen Kursniveaus gesichert wird, verbieten. Gleichzeitig sollen sie ein einheitliches Regelwerk und gleiche Ausgangsbedingungen gewährleisten und die Kapitalbeschaffung an Wertpapi ...[+++]

De verordening en richtlijn betreffende marktmisbruik hebben in het algemeen tot doel de marktintegriteit en de bescherming van de beleggers te verbeteren, door wie over voorwetenschap beschikt te verbieden in de desbetreffende financiële instrumenten te handelen, en door de manipulatie van financiële markten via praktijken zoals het verspreiden van onjuiste informatie of geruchten en het verrichten van transacties die koersen op een abnormaal niveau houden, te verbieden. Daarnaast wordt er voorzien in een enkel wetboek en gelijke concurrentievoorwaarden en worden de effectenmarkten aantrekkelijker gemaakt voor uitgevende instellingen vo ...[+++]


Rechte des geistigen Eigentums sind in der heutigen Wissensgesellschaft unverzichtbares Geschäftskapital, denn sie fördern Innovation und Kreativität, indem sie sicherstellen, dass diese sich lohnen.

Een kennismaatschappij als de onze kan onmogelijk goed draaien zonder de motor van de intellectuele-eigendomsrechten (IER’s) die borg staat voor billijke inkomsten uit investeringen en daardoor zowel innovatie als creativiteit aandrijft.


Sie sollen die Arbeit des Dienstes des Sprechers ergänzen, indem sie sicherstellen, daß Regional- und Lokalpresse ausreichend über Unionsangelegenheiten informiert sind und indem sie die Kontakte zu den Medien auf allen Ebenen ausbauen.

Daarenboven vullen zij de werkzaamheden aan van de Dienst van de Woordvoerder, door ervoor te zorgen dat aan de regionale en lokale pers de nodige informatie wordt verstrekt over aangelegenheden in verband met de Unie, en ook wordt hun gevraagd de contacten met de media op alle niveaus te verruimen.


w