Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Aufträge von Anlegern weiterleiten
Erhebliche Verletzung
Erheblicher Sachschaden

Traduction de «anlegern erhebliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


die Aufträge von Anlegern weiterleiten

effectenorders doorgeven | orders van beleggers doorgeven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihrer Mitteilung zu Artikel 11 der Wertpapierdienstleistungsrichtlinie kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Wohlverhaltensregeln der einzelnen Mitgliedstaaten professionellen Anlegern so viel Schutz bieten, dass auf deren Anlagegeschäfte ausschließlich die Vorschriften des Herkunftslandes des Dienstleisters Anwendung finden können. Die einzelstaatlichen Vorschriften über den Schutz von Kleinanlegern weisen hingegen immer noch erhebliche Unterschiede auf.

In haar mededeling over artikel 11 van de RBD concludeert de Commissie dat de nationale gedragsregels wel voldoende bescherming bieden voor professionele beleggers om transacties op het gebied van beleggingsdiensten te verrichten terwijl alleen de regels van de lidstaat van oorsprong van de dienstverlener gelden, maar dat er nog grote verschillen bestaan in het beschermingsniveau dat krachtens nationale regels aan kleine beleggers wordt geboden.


Aus diesem Grund können Benchmark-Manipulationen Verbrauchern und Anlegern erhebliche Verluste bescheren, die Realwirtschaft verzerren und das Marktvertrauen untergraben.

Bijgevolg kan manipulatie van benchmarks leiden tot grote verliezen voor consumenten en beleggers, de reële economie verstoren en het vertrouwen in de markt ondermijnen.


(30α) In der gegenwärtigen Wirtschaftskrise besteht ein erhebliches Missverhältnis in Bezug auf Ratings zwischen den Mitgliedstaaten und den Anlegern, das zu Ungleichgewichten und wesentlichen Hindernissen für die Projektfinanzierung führen könnte.

(30 bis) In de huidige economische crisis zouden de grote verschillen inzake kredietwaardigheid tussen de lidstaten kunnen leiden tot een onevenwichtige en voor de financiering van projecten zeer nadelige situatie.


Damit wirken sich Ratings erheblich auf das Funktionieren der Märkte sowie das Vertrauen von Anlegern und Verbrauchern aus.

Bijgevolg sorteren ratings een duidelijk effect op de werking van de markten en het vertrouwen van beleggers en consumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit wirken sich Ratings erheblich auf das Vertrauen von Anlegern und Verbrauchern aus.

Bijgevolg sorteren ratings een duidelijk effect op het vertrouwen van beleggers en consumenten.


Der Text des Rates stellt nicht nur erhebliche Hindernisse für die Internalisierung auf, er wirkt darüber hinaus negativ auf viele Bereiche des Handels zwischen professionellen Akteuren und des OTC-Handels, die lange Tradition haben, allgemein akzeptierte Methoden zur Förderung von Liquidität darstellen und die Handelstätigkeit von institutionellen Anlegern erleichtern.

Behalve dat de tekst van de Raad significante belemmeringen voor interne afhandeling creëert, zullen ook veel vormen van professionele en OTC-transacties, die reeds lang bestaande en erkende manieren zijn voor het bevorderen van liquiditeit en de handel door institutionele beleggers bevorderen, er door worden verstoord.


In ihrer Mitteilung zu Artikel 11 der Wertpapierdienstleistungsrichtlinie kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Wohlverhaltensregeln der einzelnen Mitgliedstaaten professionellen Anlegern so viel Schutz bieten, dass auf deren Anlagegeschäfte ausschließlich die Vorschriften des Herkunftslandes des Dienstleisters Anwendung finden können. Die einzelstaatlichen Vorschriften über den Schutz von Kleinanlegern weisen hingegen immer noch erhebliche Unterschiede auf.

In haar mededeling over artikel 11 van de RBD concludeert de Commissie dat de nationale gedragsregels wel voldoende bescherming bieden voor professionele beleggers om transacties op het gebied van beleggingsdiensten te verrichten terwijl alleen de regels van de lidstaat van oorsprong van de dienstverlener gelden, maar dat er nog grote verschillen bestaan in het beschermingsniveau dat krachtens nationale regels aan kleine beleggers wordt geboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlegern erhebliche' ->

Date index: 2025-05-12
w