Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anleger paritätisch vertreten sind " (Duits → Nederlands) :

(1) Beabsichtigt ein Emittent oder ein mit ihm verbundener Dritter, ein Rating eines strukturierten Finanzinstruments in Auftrag zu geben, so befasst er einen gemeinsamen Ausschuss, in dem Emittenten und Anleger paritätisch vertreten sind, mit dem Beschluss, mindestens zwei Ratingagenturen zu beauftragen.

1. Wanneer een uitgevende instelling of een gelieerde derde voornemens is een rating van een gestructureerd financieringsinstrument aan te vragen, verwijst zij de beslissing voor het aanstellen van ten minste twee ratingbureaus naar een gezamenlijk comité waarin uitgevende instellingen en beleggers even sterk vertegenwoordigd zijn.


Die Europäische Beratergruppe für Rechnungslegung (European Financial Reporting Advisory Group/EFRAG) wurde 2001 von europäischen Verbänden gegründet, die Emittenten, Anleger und die Rechnungslegungsbranche vertreten und am Rechnungslegungsprozess beteiligt sind.

De European Financial Reporting Advisory Group (EFRAG) is opgericht in 2001 door Europese organisaties die emittenten, investeerders en boekhoudkundige beroepen die een rol spelen in het proces van de financiële verslaggeving, vertegenwoordigen.


51. wünscht, dass die Kommission gewährleistet, dass Frauen und Männer in dem Netz aus gemeinsamen Beratungsstellen von Wirtschaft und Bildungswesen und in allen anderen gemäß diesem Aktionsplan einzurichtenden Beratungsstellen paritätisch vertreten sind;

51. verzoekt de Commissie om in het kader van haar bevoegdheden te waarborgen dat mannen en vrouwen gelijkelijk vertegenwoordigd zijn in het netwerk van adviesorganen uit de bedrijfs- en onderwijssector en alle andere adviesorganen die in het kader van dit actieplan worden opgericht;


50. wünscht, dass die Kommission gewährleistet, dass Frauen und Männer in dem Netz aus gemeinsamen Beratungsstellen von Wirtschaft und Bildungswesen und in allen anderen gemäß diesem Aktionsplan einzurichtenden Beratungsstellen paritätisch vertreten sind;

50. verzoekt de Commissie om in het kader van haar bevoegdheden te waarborgen dat mannen en vrouwen gelijkelijk vertegenwoordigd zijn in het netwerk van adviesorganen uit de bedrijfs- en onderwijssector en alle andere adviesorganen die in het kader van dit actieplan worden opgericht;


7. wünscht, dass die Kommission gewährleistet, dass Frauen und Männer in dem Netz aus gemeinsamen Beratungsstellen von Wirtschaft und Bildungswesen und in allen anderen gemäß diesem Aktionsplan einzurichtenden Beratungsstellen paritätisch vertreten sind.

7. verzoekt de Commissie in het kader van haar bevoegdheden te waarborgen dat mannen en vrouwen gelijkelijk vertegenwoordigd zijn in het netwerk van adviesorganen uit de bedrijfs- en onderwijssector en alle andere adviesorganen die in het kader van dit actieplan worden opgericht.


In diesem Sinn gilt es, den Vorschlag, den NGO-Netzen einen Beobachterstatus bei den PPV-Tagungen einzuräumen, zu vertiefen, wobei darauf zu achten ist, dass europäische und AKP-NGO paritätisch vertreten sind.

In deze geest moet het voorstel worden uitgediept aan de NGO-netwerken in het kader van de bijeenkomsten van de PPV waarnemersstatus te verlenen, terwijl er tegelijkertijd op wordt toegezien dat de Europese NGO's en de NGO's uit de ACS op paritaire basis vertegenwoordigd zijn.


Bei Kollegialentscheidungen kann die Unabhängigkeit der Einrichtung, der die Entscheidung obliegt, dadurch gewährleistet werden, daß Verbraucher und Gewerbetreibende in dieser Einrichtung paritätisch vertreten sind oder die obengenannten Kriterien erfuellt werden.

Wanneer het besluit collegiaal wordt genomen, kan de onafhankelijkheid van het orgaan dat verantwoordelijk is voor het nemen van het besluit, worden gewaarborgd door de paritaire vertegenwoordiging van de consumenten en het bedrijfsleven of door de eerbiediging van de hieronder genoemde eisen.


Die Mitgliedstaaten können die Ausübung dieses Rechts von einer ausdrücklichen Genehmigung abhängig machen, wobei die unterschiedliche Schutzbedürftigkeit der Anleger und insbesondere die Fähigkeit der gewerblichen und institutionellen Anleger, ihre Interessen bestmöglich zu vertreten, zu berücksichtigen sind.

De Lid-Staten kunnen de uitoefening van dit recht afhankelijk stellen van een uitdrukkelijke machtiging, rekening houdend met de uiteenlopende behoeften aan bescherming van de beleggers en met name het vermogen van professionele en institutionele beleggers om hun belangen optimaal te behartigen.


Hierdurch wird die Zusammensetzung der Nationalen Paritätischen Kommission angepasst, damit sie den geänderten Strukturen entspricht und auch nach dem Inkrafttreten der Reform als Organ der gemeinsamen sozialen Konzertierung für das gesamte Personal, gegebenenfalls dasjenige, das dem Infrastrukturbetreiber und dem Eisenbahnunternehmen zur Verfügung gestellt wird, für eine wirksame soziale Konzertierung und für die Einheit des Personalstatuts sorgen kann. Die Zuständigkeiten der Nationalen Paritätischen Kommission sind so beschaffen, dass ...[+++]

Hierdoor wordt de samenstelling van de Nationale Paritaire Commissie aangepast, zodat zij aan de hervormde structuren beantwoordt en ook na de inwerkingtreding van de hervorming als orgaan van gezamenlijk sociaal overleg voor al het personeel, al dan niet ter beschikking gesteld aan de infrastructuurbeheerder en de spoorwegonderneming, kan zorgen voor een doeltreffend sociaal overleg en voor de eenheid van het statuut van het personeel. De bevoegdheden van de Nationale Paritaire Commissie zijn van die aard dat zij weegt op personeelszaken in de ruime zin en aldus daarin een grote verantwoordelijkheid draagt. Door de vereisten gesteld aan de vako ...[+++]


w