Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlageprodukt
Anlageprodukt für Kleinanleger
Berechnungen aus Prospektionen vergleichen
Sendungsinhalt mit dem Frachtbrief vergleichen
Substitutives Anlageprodukt für Kleinanleger

Traduction de «anlageprodukte vergleichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Anlageprodukt für Kleinanleger

pakketproduct voor retailbeleggingen | verpakt beleggingsproduct voor de retailmarkt | verpakt retailbeleggingsproduct | prip [Abbr.]


substitutives Anlageprodukt für Kleinanleger

alternatief product voor de kleine belegger


Sendungsinhalt mit dem Frachtbrief vergleichen

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief


Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten


Berechnungen aus Prospektionen vergleichen

berekeningen van onderzoeken vergelijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) Kleinanleger sollten die für sie notwendigen Informationen erhalten, um eine fundierte Anlageentscheidungen treffen und unterschiedliche Anlageprodukte vergleichen zu können; sind diese Informationen jedoch nicht kurz und prägnant, besteht die Gefahr, dass sie nicht genutzt werden.

(11) Retailbeleggers moeten beschikken over de nodige informatie om een doordachte beleggingsbeslissing te nemen en om verschillende beleggingsproducten te vergelijken.


Ihr Ziel ist es, Kleinanleger in die Lage zu versetzen, die grundlegenden Merkmale und Risiken von Anlageprodukten zu verstehen und zu vergleichen. Außerdem überträgt sie dem Produktanbieter die Verantwortung für das Basisinformationsblatt und den Personen, die Anlageprodukte verkauften, für den Anhang.

Hiermee wordt beoogd retailbeleggers in staat te stellen de belangrijkste kenmerken en risico’s van beleggingsproducten te begrijpen en te vergelijken, en de verantwoordelijkheid voor het essentiële-informatiedocument bij de productontwikkelaar en de verantwoordelijkheid voor de bijlage bij de verhandelaars van beleggingsproducten gelegd.


(12) Das Basisinformationsblatt sollte in einem Format abgefasst sein, das es Kleinanlegern ermöglicht, unterschiedliche Anlageprodukte zu vergleichen, da mit Blick auf das Verhalten und die Kompetenzen von Verbrauchern das Format, die Darstellung und der Inhalt der Informationen sorgfältig gestaltet und verfasst sein müssen, damit man sich des Basisinformationsblatts so umfassend wie möglich bedienen kann und damit das Finanzwissen, das Verständnis und die Nutzung der Informationen verbessert werden.

(12) Het essentiële-informatiedocument moet worden opgesteld in een vorm die retailbeleggers toestaat verschillende beleggingsproducten te vergelijken. Het gedrag en de capaciteiten van de consument zijn immers van die aard dat de vorm, de presentatie en de inhoud van de informatie zorgvuldig moeten worden ontworpen en geformuleerd zodat een maximale doorgronding van het essentiële-informatiedocument wordt bereikt, hetgeen goed is voor vergroting van de financiële kennis, en voor begrip en het gebruik van informatie.


(12) Das Basisinformationsblatt sollte in einem Format abgefasst sein, das es Kleinanlegern ermöglicht, vor der Anlageentscheidung unterschiedliche Anlageprodukte wirklich zu vergleichen, da mit Blick auf das Verhalten und die Kompetenzen von Verbrauchern das Format, die Darstellung und der Inhalt der Informationen sorgfältig abgestimmt sein müssen, damit die Informationen so umfassend wie möglich verstanden und genutzt werden.

(12) Het essentiële-informatiedocument moet worden opgesteld in een vorm die retailbeleggers toestaat om verschillende beleggingsproducten grondig te vergelijken voordat zij een beslissing nemen om te beleggen. Het gedrag en de capaciteiten van de consument zijn immers van die aard dat de vorm, de presentatie en de inhoud van de informatie zorgvuldig daarop moeten worden afgestemd zodat een maximaal begrip en gebruik van informatie mogelijk wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Das Basisinformationsblatt sollte in einem Format abgefasst sein, das es Kleinanlegern ermöglicht, unterschiedliche Anlageprodukte zu vergleichen, da mit Blick auf das Verhalten und die Kompetenzen von Verbrauchern das Format, die Darstellung und der Inhalt der Informationen sorgfältig abgestimmt sein müssen, damit die Informationen so umfassend wie möglich verstanden und genutzt werden.

(12) Het essentiële-informatiedocument moet worden opgesteld in een vorm die retailbeleggers toestaat verschillende beleggingsproducten te vergelijken. Het gedrag en de capaciteiten van de consument zijn immers van die aard dat de vorm, de presentatie en de inhoud van de informatie zorgvuldig daarop moeten worden afgestemd zodat een maximaal begrip en gebruik van informatie mogelijk wordt.


So können die Verbraucher das Dokument nutzen, um verschiedene Anlageprodukte zu vergleichen und letztlich das Produkt auszuwählen, das ihrem Bedarf am besten entspricht.

Zo zullen de consumenten in staat zijn het document te gebruiken om verschillende beleggingsproducten te vergelijken en uiteindelijk het product uit te kiezen dat het best aan hun behoeften is aangepast.


Anlageprodukte sind überaus komplex, und es ist nicht immer einfach, sie miteinander zu vergleichen und die Risiken vollständig zu erfassen.

Beleggingsproducten zijn complex en het kan moeilijk zijn ze te vergelijken of de betrokken risico's volledig te vatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlageprodukte vergleichen' ->

Date index: 2021-03-01
w