Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anlagen zugeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anteilscheine die von Organismen fuer gemeinsame Anlagen ausgegeben werden

bewijzen van deelneming uitgegeven door instellingen voor collectieve belegging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.3.2. Bei Anlagen an Land, bei denen Nährstoffe von außen zugeführt werden, ist der Nährstoffgehalt des Abwassers nachweislich nicht höher sein als der Nährstoffgehalt des zufließenden Wassers.

3.3.2. In op het land gelegen voorzieningen waar gebruik wordt gemaakt van externe bronnen van nutriënten, moet worden geconstateerd dat de nutriëntenniveaus in de effluenten niet hoger zijn dan die in het instromende water.


6. Vorbehaltlich der Artikel 37, 38, 40, 41 und 42 können die von dem in Abwicklung befindlichen Institut oder dem Brückeninstitut erhaltenen Beträge, Zinsen und sonstigen Erträge aus Anlagen und etwaigen weiteren Einnahmen den Finanzierungsmechanismen zugeführt werden .

6. Behoudens het bepaalde in de artikelen 37, 38, 40, 41 en 42, kunnen de van de instelling in afwikkeling of de overbruggingsinstelling ontvangen bedragen, de rente en andere beleggingsopbrengsten, alsook alle andere opbrengsten toekomen aan de financieringsregelingen.


(2) Die von einem in Abwicklung befindlichen Institut oder einem Brückeninstitut eingegangenen Beträge, Zinsen und sonstigen Erträge aus Anlagen und etwaigen weiteren Einnahmen werden ausschließlich dem Fonds zugeführt.

2. De van een instelling in afwikkeling of een overbruggingsinstelling ontvangen bedragen, de rente en andere beleggingsopbrengsten, alsook alle andere opbrengsten komen alleen toe aan het Fonds.


2. Die von einem in Abwicklung befindlichen Institut oder einem Brückeninstitut eingegangenen Beträge, Zinsen und sonstigen Erträge aus Anlagen und etwaigen weiteren Einnahmen werden ausschließlich dem Fonds zugeführt.

2. De van een instelling in afwikkeling of een overbruggingsinstelling ontvangen bedragen, de rente en andere beleggingsopbrengsten, alsook alle andere opbrengsten komen alleen toe aan het Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von dem in Abwicklung befindlichen Institut oder dem Brückeninstitut erhaltenen Beträge, Zinsen und sonstigen Erträge aus Anlagen und etwaigen weiteren Einnahmen werden den Finanzierungsmechanismen zugeführt.

De van de instelling in afwikkeling of de bruginstelling ontvangen bedragen, de rente en andere beleggingsopbrengsten, alsook alle andere opbrengsten komen toe aan de financieringsregelingen.


2. Die von einem in Abwicklung befindlichen Institut oder einem Brückeninstitut eingegangenen Beträge, Zinsen und sonstigen Erträge aus Anlagen und etwaigen weiteren Einnahmen werden ausschließlich dem Fonds zugeführt.

2. De van een instelling in afwikkeling of een overbruggingsinstelling ontvangen bedragen, de rente en andere beleggingsopbrengsten, alsook alle andere opbrengsten komen alleen toe aan het Fonds.


2. Die von einem in Abwicklung befindlichen Institut oder einem Brückeninstitut eingegangenen Beträge, Zinsen und sonstigen Erträge aus Anlagen und etwaigen weiteren Einnahmen werden ausschließlich dem Fonds zugeführt.

2. De van een instelling in afwikkeling of een overbruggingsinstelling ontvangen bedragen, de rente en andere beleggingsopbrengsten, alsook alle andere opbrengsten komen alleen toe aan het Fonds.


Zudem ist es aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 259/93 vom 1. Februar 1993 nicht möglich, die Ausfuhr von Altölen zur energetischen Verwertung zu verbieten; dies hält potenzielle Interessenten davon ab, in Aufbereitungsanlagen auf portugiesischem Hoheitsgebiet zu investieren, da sie keine Gewähr haben, dass die gesammelten Altöle ihren Anlagen zugeführt werden.

Voorts maakt Verordening (EEG) nr. 259/93 van 1 februari 1993 het onmogelijk de uitvoer van afgewerkte olie voor de terugwinning van energie te verbieden. Dit is een belemmering voor potentiële investeerders in regeneratie-eenheden op Portugees grondgebied, omdat zij geen garantie hebben dat de ingezamelde afgewerkte olie naar hun eenheden zal worden gestuurd.


(6) Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten nicht für Anlagen gelten, in denen Ammoniumnitrat und Ammoniumnitrat-Düngemittel, die bei der Anlieferung den Spezifizierungen dieser Richtlinie entsprachen, in der Folge aber Qualitätseinbußen oder Kontaminierung erfahren haben, vorübergehend vorhanden sind, bevor sie der Wiederaufbereitung oder Vernichtung zugeführt werden.

(6) De bepalingen van deze richtlijn mogen niet worden toegepast op inrichtingen waar tijdelijk, alvorens voor recycling of vernietiging te worden verwijderd, ammoniumnitraat en ammoniumnitraat-meststoffen aanwezig zijn die bij levering voldeden aan de in deze richtlijn gestelde norm maar vervolgens zijn gedegenereerd of verontreinigd.


(4 b) Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten nicht gelten für Anlagen, in denen Ammoniumnitrat und Ammoniumnitrat-Düngemittel, die bei der Anlieferung den Spezifizierungen dieser Richtlinie entsprachen, in der Folge aber Qualitätseinbußen oder Kontaminierung erfahren haben, vorübergehend vorhanden sind, bevor sie der Wiederaufbereitung oder Vernichtung zugeführt werden.

(4 ter) De bepalingen van deze richtlijn mogen niet worden toegepast op inrichtingen waar tijdelijk, alvorens voor recycling of vernietiging te worden verwijderd, ammoniumnitraat en ammoniumnitraat-meststoffen aanwezig zijn die bij levering voldeden aan de in deze richtlijn gestelde norm maar vervolgens zijn gedegenereerd of verontreinigd.




D'autres ont cherché : anlagen zugeführt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlagen zugeführt werden' ->

Date index: 2021-03-19
w