Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-Energie
Anlage zur Erzeugung von Agro-Energie
Anlage zur Geschwindigkeitsregelung
Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung
Anlage- und Vermögensberater
Anlage- und Vermögensberaterin
Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden
AnlageberaterIn für Geschäftskunden
BHKW
Blockheizkraftwerk
Cruise-Control-Anlage
DV-Anlage
Datenverarbeitungsanlage
Geschwindigkeitsregler
Grünfläche
Grüngebiet
Grüngürtel
Grünzone
InvestmentberaterIn
KWK-Anlage
Nebenstellen-Anlage bedienen
Nebenstellenanlage bedienen
Nebenstellenanlagen bedienen
NstAnl bedienen
öffentliche Anlage
öffentlicher Park

Traduction de «anlage x seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlage- und Vermögensberater | Anlage- und Vermögensberaterin | Anlage- und Vermögensberater/Anlage- und Vermögensberaterin | InvestmentberaterIn

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist


AnlageberaterIn für Geschäftskunden | Investmentberater/in für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberater für Geschäftskunden/Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden

investment banker | beleggingsbankier | beleggingsbankier bedrijfsklanten


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung | Blockheizkraftwerk | KWK-Anlage | BHKW [Abbr.]

warmte-krachtcentrale | warmte-krachtinstallatie | warmte-krachtkoppelingcentrale | WKK-centrale


Anlage zur Geschwindigkeitsregelung | Cruise-Control-Anlage | Geschwindigkeitsregler

elektronische snelheidsregelaar


Agro-Energie [ Anlage zur Erzeugung von Agro-Energie ]

agro-energie


Grüngebiet [ Grünfläche | Grüngürtel | Grünzone | öffentliche Anlage | öffentlicher Park ]

groenvoorzieningen [ openbare tuin | park | plantsoen ]


Datenverarbeitungsanlage [ DV-Anlage ]

gegevensverwerkende installatie [ gegevensverwerkende apparatuur | hardware ]


Nebenstellen-Anlage bedienen | Nebenstellenanlagen bedienen | Nebenstellenanlage bedienen | NstAnl bedienen

bedrijfstelefooncentrale | PBX | bedrijfstelefooncentrale bedienen | PABX
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III - Verpflichtungen des Zuschussempfängers Abschnitt 1 - Verpflichtungen in Bezug auf den Betrieb der Anlagen Art. 6 - Der Zuschussempfänger: 1° versorgt die bezuschusste Anlage vorrangig mit den in Artikel 3 erwähnten Abfällen, um den bezuschussbaren Anteil zu erreichen, der anlässlich der festen Zusage für den Zuschuss bestimmt wird; 2° nimmt falls außergewöhnliche Umstände es erfordern zeitweilig und auf Aufforderung der Regierung die in Artikel 3 erwähnten Abfälle aus anderen Gemeinden oder Gemeindevereinigungen an, und zwar zu den finanziellen Bedingungen, die gleichwertig sind mit jenen, die auf die Gemeinden anwendbar sind, die ...[+++]

III. - Verplichtingen van de begunstigde van de subsidies Afdeling 1. -Verplichtingen betreffende de werking van de installaties Art. 6. De begunstigde van de subsidie : 1° bevoorraadt prioritair de gesubsidieerde installatie met de afval bedoeld in artikel 3 om het subsidieerbare gedeelte dat is vastgelegd bij de vaste subsidietoezegging te halen; 2° neemt tijdelijk en op verzoek van de Regering de in artikel 3 bedoelde afval uit andere gemeenten of verenigingen van gemeenten aan onder de financiële voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan degene die van toepassing zijn op de gemeenten die de installatie doorgaans gebruiken, indien bu ...[+++]


Erst als sie den Inhalt des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 und seiner Anlage sowie die berücksichtigten Tätigkeiten und die Bedingungen für die Beantragung des Vorteils der Übergangsregelung kannten und über ein Verfahren verfügten, das es ihnen ermöglichte, den Vorteil der erworbenen Rechte zu beantragen, konnten diese Personen in Kenntnis der Dinge entweder einen Beruf aufgeben, dessen Ausübung ihnen fortan verboten war, oder Studien beginnen, um die in Artikel 3 dieses Erlasses aufgelisteten Befähigungsbedingungen zu erfüllen, sodass sie den Beruf weiter ausüben konnten.

Pas wanneer zij de inhoud van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 en van de bijlage ervan kenden, alsook de activiteiten die in aanmerking worden genomen en de voorwaarden voor het aanvragen van het voordeel van de overgangsregeling, en wanneer zij beschikten over een procedure om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen, hebben die personen, met kennis van zaken, kunnen beslissen ofwel om een beroep waarvan de uitoefening hun voortaan werd verboden, op te geven, ofwel om studies aan te vatten teneinde te voldoen aan de in artikel 3 van dat besluit opgesomde kwalificatievoorwaarden, waardoor zij in staat zouden zijn d ...[+++]


Artikel 1 - Nummer 2 der Anlage zum Erlass der Regierung vom 13. März 2014 zur Bestellung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Rates für Erwachsenenbildung, ersetzt durch den Erlass der Regierung vom 28. Mai 2015, wird wie folgt ersetzt: Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Verabschiedung in Kraft.

Artikel 1. In de bijlage bij het besluit van de Regering van 13 maart 2014 houdende benoeming van de werkende en plaatsvervangende leden van de Raad voor Volwassenenvorming, vervangen bij het besluit van de Regering van 28 mei 2015, wordt de bepaling onder 2 vervangen als volgt : Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.


- gestützt auf Artikel 77 und Anlage VI seiner Geschäftsordnung,

- gezien artikel 77 en bijlage VI van zijn Reglement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. beauftragt seinen Generalsekretär, Anlage X seiner Geschäftsordnung entsprechend anzupassen und die Entsprechung zwischen den Verweisen auf Anlage I und den entsprechenden Vorschriften der Anlage I in der Fassung, die sich aus dem vorliegenden Beschluss ergibt, anzugeben;

2. verzoekt zijn secretaris-generaal om Bijlage X bij zijn Reglement dienovereenkomstig aan te passen, met vermelding van de concordantie tussen de daarin voorkomende verwijzingen naar bijlage I en de desbetreffende bepalingen in bijlage I in de versie zoals gewijzigd bij dit besluit;


2. beauftragt seinen Generalsekretär, Anlage X seiner Geschäftsordnung entsprechend anzupassen und die Entsprechung zwischen den Verweisen auf Anlage I und den entsprechenden Vorschriften der Anlage I in der Fassung, die sich aus dem vorliegenden Beschluss ergibt, anzugeben;

2. verzoekt zijn secretaris-generaal om Bijlage X bij zijn Reglement dienovereenkomstig aan te passen, met vermelding van de concordantie tussen de daarin voorkomende verwijzingen naar bijlage I en de desbetreffende bepalingen in bijlage I in de versie zoals gewijzigd bij dit besluit;


– gestützt auf Artikel 77 und Anlage VI seiner Geschäftsordnung, insbesondere Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b erster Unterabsatz dieser Anlage,

– gelet op artikel 77 van en bijlage VI bij zijn Reglement, inzonderheid artikel 5, lid 2, onder b, eerste alinea van die bijlage,


– gestützt auf Artikel 77 und Anlage VI seiner Geschäftsordnung, insbesondere Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b Unterabsatz 1 dieser Anlage,

– gelet op artikel 77 van en bijlage VI bij zijn Reglement, inzonderheid artikel 5, lid 2, onder b, eerste alinea van die bijlage,


gestützt auf Artikel 77 und Anlage VI seiner Geschäftsordnung, insbesondere Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b Unterabsatz 1 dieser Anlage —

gezien artikel 77 van en bijlage VI bij zijn Reglement, inzonderheid artikel 5, lid 2, onder b, eerste alinea, van die bijlage,


beschließt, Anlage VI seiner Geschäftsordnung durch den folgenden Wortlaut zu ersetzen:" ANLAGE VI - ZUSTÄNDIGKEITEN DER STÄNDIGEN AUSSCHÜSSE DES PARLAMENTS

besluit bijlage VI van het Reglement te vervangen door de volgende tekst:" BIJLAGE VI - BEVOEGDHEDEN VAN DE PARLEMENTAIRE COMMISSIES


w