Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage mit einer einzelnen Blasform

Traduction de «anlage iii aufgenommenen einzelnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlage mit einer einzelnen Blasform

uitrusting met een enkelvoudige blaaspijp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Absatz 1 dieses Artikels regt „[d]ie Konferenz der Vertragsparteien . die Weltzollorganisation an, den in Anlage III aufgenommenen einzelnen Chemikalien beziehungsweise Chemikaliengruppen im Rahmen des Harmonisierten Systems bestimmte Zollcodes zuzuordnen“.

Luidens lid 1 van dit artikel „moedigt de Conferentie van de partijen de Werelddouaneorganisatie aan specifieke douanecodes van het geharmoniseerde systeem toe te kennen aan, naar gelang van het geval, de afzonderlijke chemische stoffen of de groepen chemische stoffen die zijn opgenomen in bijlage III”.


Anlage 1: Mengen der einzelnen Erzeugnisse aus Interventionsbeständen zur Verteilung in den Mitgliedstaaten im Rahmen des Programms 2011

Bijlage 1 Uit de interventievoorraden van de Gemeenschap te nemen hoeveelheid, per product, bestemd voor verstrekking in de lidstaten in het kader van het programma voor 2011


Anlage 1: Mengen der einzelnen Erzeugnisse aus Interventionsbeständen zur Verteilung in den Mitgliedstaaten im Rahmen des Programms 2010

Bijlage 1: Uit de interventievoorraden van de Gemeenschap te nemen hoeveelheid product, bestemd voor verstrekking in de lidstaten in het kader van het programma voor 2010


Im Übrigen werden die Auswirkungen des Übereinkommens auf den internationalen Handel noch durch Artikel 13 Absatz 1 bestätigt, wonach die Weltzollorganisation ersucht wird, den in Anlage III des Übereinkommens aufgenommenen einzelnen Chemikalien oder Chemikaliengruppen im Rahmen des Harmonisierten Systems bestimmte Zollcodes zuzuordnen, die bei der Ausfuhr zwingend in den Versandpapieren des fraglichen Produktes zu vermerken sind.

Verder wordt de impact van dit verdrag op de internationale handel nog bevestigd door lid 1 van dit artikel, luidens hetwelk de Werelddouaneorganisatie wordt aangemoedigd een specifieke douanecode van het geharmoniseerde systeem toe te kennen aan de afzonderlijke stoffen of groep stoffen die zijn opgenomen in bijlage III bij het Verdrag van Rotterdam, die bij uitvoer in het vervoersdocument voor de betrokken stof verplicht moet worden vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das durch das Übereinkommen eingerichtete PIC‑Verfahren wird im Einzelnen in den Artikeln 10 und 11 des Übereinkommens beschrieben, die die Verpflichtungen im Hinblick auf Einfuhren und die Ausfuhr von in Anlage III aufgenommenen Chemikalien regeln.

De bij het Verdrag van Rotterdam ingevoerde PIC-procedure wordt omstandig omschreven in de artikelen 10 en 11 van het verdrag, betreffende de verplichtingen met betrekking tot de invoer en de uitvoer van in bijlage III vermelde chemische stoffen.


11 Während in den Artikeln 10 und 11 des Übereinkommens die Verpflichtungen im Hinblick auf Einfuhren und Ausfuhren von in Anlage III aufgenommenen Chemikalien aufgeführt sind, regelt Artikel 12 des Übereinkommens den speziellen Fall von noch nicht in diese Anlage aufgenommenen Chemikalien.

11 Terwijl de artikelen 10 en 11 van het Verdrag van Rotterdam de verplichtingen met betrekking tot de invoer en de uitvoer van in bijlage III opgenomen chemische stoffen opsommen, regelt artikel 12 het specifieke geval van stoffen die nog niet in deze bijlage zijn opgenomen.


(1) Um zu gewährleisten, dass Lagerbestände, die aus in Anlage A oder Anlage B aufgenommenen Chemikalien bestehen oder diese enthalten, sowie Abfälle, die aus einer in Anlage A, B oder C aufgenommenen Chemikalie bestehen, diese enthalten oder mit dieser verunreinigt sind — darunter auch Produkte und Artikel, wenn diese zu derartigen Abfällen werden —, so behandelt werden, dass die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden, verpflichtet sich jede Vertragspartei zu Folgendem:

1. Teneinde te waarborgen dat voorraden bestaande uit in bijlage A of bijlage B vermelde chemische stoffen, of die deze bevatten, en afval, met inbegrip van producten en artikelen wanneer deze afval worden, die bestaan uit in bijlage A, B of C vermelde chemische stoffen of deze bevatten of hiermee zijn verontreinigd, worden beheerd op een wijze die rekening houdt met de bescherming van de gezondheid van de mens en van het milieu, zal elke partij:


Einige Mineralölgesellschaften haben zusammen mit der für den Mailänder Flughafen Malpensa zuständigen Verwaltungsgesellschaft die Gründung eines gemeinsamen Unternehmens unter dem Namen DISMA vereinbart, das auf dem neuen Flughafen eine Anlage zur Lagerung von Düsenkraftstoff und dessen Beförderung zu den einzelnen Betankungsstellen errichten und betreiben soll.

Een aantal oliemaatschappijen en de beheersmaatschappij van het vliegveld van Milan Malpensa hebben een overeenkomst gesloten betreffende de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming, DISMA, voor de opslag en het transport van vliegtuigbrandstof naar de afleveringspunten op het terrein van het nieuwe vliegveld.


Der Einleitungsteil der dieser Empfehlung des Rates beigefügten Erläuterun- gen enthält Bemerkungen von allgemeiner Tragweite, die in der Anlage I wiedergegeben sind. Die Bemerkungen in den einzelnen Kapiteln gelten den Themen Eigenmittel, EAGFL-Garantie, Fischereipolitik, regionaler Bereich, sozialer Bereich, Anreize für Unternehmen (KMU) und Bildung, Finan- zierungsinstrumente für die Umwelt, Finanzinstrumente und Banktätigkeiten, Forschung, Maßnahmen zugunsten der MOEL, der NUS und der Mongolei sowie Zusammenarbeit mit Entwicklungs ...[+++]

Het inleidende gedeelte van de opmerkingen bij de aanbeveling van de Raad bevat algemene opmerkingen als weergegeven in bijlage I. De opmerkingen in de specifieke hoofdstukken hebben betrekking op de eigen middelen, het EOGFL-Garantie, het visserijbeleid, het regionaal beleid, het sociaal beleid, de stimulering van de ondernemingen (MKB) en de opleiding, de financiële instrumenten voor het milieu, de financiële instrumenten en ban ...[+++]


Neben der Festlegung des gesamten Programmhaushalts mit einem Umfang von 12 Mrd. ECU und einer Reserve von noch einmal 1 Mrd. ECU, die 1996 freigegeben werden soll, enthält der gemeinsame Standpunkt die endgültige Aufteilung der Haushaltsmittel zwischen den einzelnen Aktionsbereichen des Programms (siehe Anlage): Dabei ist für die Tätigkeiten der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) ein Betrag in Höhe von 875 Mio. ECU vorgesehen.

Naast de vaststelling van de globale begroting voor het programma, die 12 miljard ecu beloopt, alsmede een reservebedrag van 1 miljard ecu dat in 1996 wordt vrijgemaakt, behelst het gemeenschappelijk standpunt (zie bijlage) tevens de verdeling van dit bedrag over de verschillende programma-onderdelen; ook wordt een bedrag van 875 miljoen ecu uitgetrokken voor de werkzaamheden van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlage iii aufgenommenen einzelnen' ->

Date index: 2024-09-15
w