Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anlage iia desselben gesetzes » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 2 - In Anlage IIa desselben Gesetzes werden folgende Änderungen vorgenommen:

Art. 2. In bijlage IIa van dezelfde wet worden volgende wijzigingen aangebracht :


Er verweist darauf, dass die klagenden Parteien in der Darlegung des Klagegrunds nicht auf den angefochtenen Artikel 89 verwiesen, sondern vielmehr auf Artikel 94 desselben Gesetzes, auf den sich die Klageschrift nicht beziehe und der Artikel 210 desselben Gesetzbuches um einen Absatz ergänze, in dem die Möglichkeiten für den Berufungsrichter, von Amts wegen Klagegründe aufzuwerfen, begrenzt würden, sowie auf den Inhalt des Formulars für das Einlegen einer Berufung, das als Anlage zum königlichen Erlass vom 18. F ...[+++]

Hij wijst erop dat de verzoekende partijen, in de uiteenzetting van het middel, niet verwijzen naar het bestreden artikel 89, maar wel naar artikel 94 van dezelfde wet, dat niet in het verzoekschrift wordt beoogd, en dat artikel 210 van hetzelfde Wetboek aanvult met een lid waarin de mogelijkheden voor de rechter in hoger beroep om middelen ambtshalve aan te voeren, worden beperkt, alsook naar de inhoud van het formulier voor het instellen van hoger beroep dat als bijlage bij het koninklijk besluit van 18 februari 2016 tot uitvoering van artikel 204, derd ...[+++]


Art. 3 - In Anlage IIb desselben Gesetzes werden folgende Änderungen vorgenommen:

Art. 3. In bijlage IIb van dezelfde wet worden volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 21 - In Artikel 22 Absatz 1 Ziffer 4 desselben Erlasses wird die Wortfolge "mit Ausnahme der lokalen Behandlung gegen Disteln und Ampfer, die nicht durch die Anlage VI. B des Gesetzes vom 12. Juli 1973 geschützt sind" durch die Wortfolge "mit Ausnahme einerseits der lokalen Behandlungen durch Sprühgeräte mit Zerstäuberlanze oder Rückenspritze gegen Cirsium arvense, Rumex crispus, Rumex obtusifolius und andererseits der Anwendung von lokalen Behandlungen gegen die gebietsfremden invasiven Arten im Rahmen ein ...[+++]

Art. 21. In artikel 22, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit worden de woorden "met uitzondering van de plaatselijke bestrijding van distel en rumex niet beschermd bij bijlage VI. B van de wet van 12 juli 1973" vervangen door de woorden ", met uitzondering van, enerzijds, de lokale behandelingen met een sproeislang of een rugsproeier tegen Cirsium arvense, Rumex crispus en Rumex obtusifolius en, anderzijds, het gebruik van lokale behandelingen tegen invasieve exotische soorten dat in de lijn ligt van een door de openbare overheid gevoerd of opgelegd strijdplan en altijd in laatste instantie".


Art. 19 - In Artikel 18 Absatz 1 Ziffer 5 desselben Erlasses wird die Wortfolge "mit Ausnahme der lokalen Behandlung gegen Disteln und Ampfer, die nicht durch die Anlage VI. B des Gesetzes vom 12. Juli 1973 geschützt sind" durch die Wortfolge "mit Ausnahme einerseits der lokalen Behandlungen durch Sprühgeräte mit Zerstäuberlanze oder Rückenspritze gegen Cirsium arvense, Rumex crispus, Rumex obtusifolius und andererseits der Anwendung von lokalen Behandlungen gegen die gebietsfremden invasiven Arten im Rahmen ein ...[+++]

Art. 19. In artikel 18, eerste lid, 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden "met uitzondering van een plaatselijke bestrijding van rumex en distel niet beschermd bij bijlage VI. B van de wet van 12 juli 1973" vervangen door de woorden ", met uitzondering van, enerzijds, de lokale behandelingen met een sproeislang of een rugsproeier tegen Cirsium arvense, Rumex crispus en Rumex obtusifolius en, anderzijds, het gebruik van lokale behandelingen tegen invasieve exotische soorten dat in de lijn ligt van een door de openbare overheid gevoerd of opgelegd strijdplan en altijd in laatste instantie".


Art. 3 - Die Arten von gemeinschaftlichem Interesse aus der Anlage IX des Gesetzes, sowie die Vogelarten nach der Anlage XI desselben Gesetzes, die das Gebiet beherbergt und aufgrund deren das Gebiet bezeichnet wurde, sind in der Anlage 3 des vorliegenden Erlasses aufgelistet.

Art. 3. De types natuurlijke habitats met een communautair belang van bijlage IX bij de wet en de soorten vogels van bijlage XI bij de wet die op de locatie voorkomen en waarvoor de locatie wordt aangewezen, worden opgesomd in bijlage 3 bij dit besluit.


Art. 3 - Die Arten von gemeinschaftlichem Interesse aus der Anlage IX des Gesetzes, sowie die Vogelarten aus der Anlage XI desselben Gesetzes, die das Gebiet beherbergt und aufgrund deren das Gebiet bezeichnet wurde, sind in der Anlage 3 des vorliegenden Erlasses aufgelistet.

Art. 3. De types natuurlijke habitats met een communautair belang van bijlage IX bij de wet en de soorten vogels van bijlage XI bij de wet die op de locatie voorkomen en waarvoor de locatie wordt aangewezen, worden opgesomd in bijlage 3 bij dit besluit.


Art. 3 - Die Arten von gemeinschaftlichem Interesse nach der Anlage IX des Gesetzes, sowie die Vogelarten nach der Anlage XI desselben Gesetzes, die das Gebiet beherbergt und aufgrund deren das Gebiet bezeichnet wurde, sind in der Anlage 3 des vorliegenden Erlasses aufgelistet.

Art. 3. De types natuurlijke habitats met een communautair belang van bijlage IX bij de wet en de soorten vogels van bijlage XI bij de wet die op de locatie voorkomen en waarvoor de locatie wordt aangewezen, worden opgesomd in bijlage 3 bij dit besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlage iia desselben gesetzes' ->

Date index: 2024-11-29
w