Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anlage i vorgesehenen elemente enthalten " (Duits → Nederlands) :

Wertpapierfirmen sollten Kunden oder potenziellen Kunden die notwendigen Informationen über die Art der Finanzinstrumente und die mit der Anlage in diese Instrumente verbundenen Risiken zur Verfügung stellen, so dass ihre Kunden ordnungsgemäß informiert sind. Die Ausführlichkeit dieser bereitzustellenden Informationen kann je nachdem, ob es sich bei dem Kunden um einen Kleinanleger oder einen professionellen Kunden handelt, und entsprechend der Art und dem Risikoprofil der Finanzinstrumente, die angeboten werden, variieren, es sollten jedoch immer die wesentlichen ...[+++]

Beleggingsondernemingen moeten cliënten of potentiële cliënten goed informeren over de aard van de financiële instrumenten en de eraan verbonden beleggingsrisico's. De mate van gedetailleerdheid van de informatie kan verschillen al naargelang de cliënt een niet-professionele of een professionele cliënt is en afhankelijk van de aard en het risicoprofiel van de aangeboden financiële instrumenten, maar moet altijd de wezenlijke elementen bevatten.


Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriterien, usw.) ' enthalten wird. Wen ...[+++]

Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, toewijzingscriteria, enz.) '. Als het gaat over een model waarvan afgeweken mag worden, is die bepaling ...[+++]


Ein Antrag auf eine Anpassung des Plans, wie diese in Artikel 8 § 4 oder in Artikel 44 vorgesehen ist, muss mindestens die folgenden, in Teil III der Anlage I vorgesehenen Elemente enthalten.

Een aanvraag tot aanpassing van het plan, zoals bepaald in artikel 8, § 4, of artikel 44 dient minstens de bestanddelen van deel III van bijlage I te bevatten.


Das in Artikel 5 enthaltene Verbot, irgendeine Entschädigung einzunehmen, entspricht nämlich demjenigen, was bereits in Artikel 27bis des Gesetzes vom 12. Juni 1991 über den Verbraucherkredit festgelegt war; die in Artikel 6 enthaltene Verpflichtung, ein Inverzugsetzungsschreiben zu verschicken und darin die im Gesetz vorgesehenen Elemente anzuführen, entspricht sowohl vernünftigen Erfordernissen als auch der von den Rechtsanwälten einzuhaltenden Praxis unter Berücksichtigung der Berufsgepflogenheiten und der Ber ...[+++]

Het in artikel 5 vervatte verbod om enige vergoeding te innen beantwoordt immers aan het verbod dat reeds in artikel 27bis van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet is vervat; de in artikel 6 vervatte verplichting om een schriftelijke ingebrekestelling te versturen en om daarin de elementen te vermelden waarin bij de wet is voorzien, beantwoordt tegelijk aan redelijke vereisten en aan wat de praktijk van de advocaten moet zijn, rekening houdend met wat gebruikelijk is in het beroep en met de deontologie; de in artikel 7 ...[+++]


Diese Kodizes bewährter Verfahren können auf bestehenden nationalen oder gemeinschaftlichen Kodizes aufbauen und die in Anhang I vorgesehenen Elemente enthalten.

Deze gedragscodes kunnen gebaseerd zijn op de bestaande nationale of communautaire codes en mogen elementen omvatten als vermeld in bijlage I.


Diese Kodizes bewährter Verfahren können auf bestehenden nationalen oder gemeinschaftlichen Kodizes aufbauen und die in Anhang I vorgesehenen Elemente enthalten.

Deze gedragscodes kunnen gebaseerd zijn op de bestaande nationale of communautaire codes en mogen elementen omvatten als vermeld in bijlage I.


Diese Kodizes bewährter Verfahren können auf bestehenden nationalen oder gemeinschaftlichen Kodizes aufbauen und die in Anhang -1 vorgesehenen Elemente enthalten.

Deze gedragscodes kunnen gebaseerd zijn op de bestaande nationale of communautaire codes en mogen elementen omvatten als vermeld in bijlage -I.


" Art. 4 - Die Bewertung der Gefahr einer Anwendung genetisch veränderter oder pathogener Organismen in geschlossenen Systemen, die der Antrag auf eine Umweltgenehmigung oder die Erklärung nach den in der Anlage des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Massnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung vorgesehenen Formularen enthalten muss, unterliegt folgenden Bestimmungen" .

" Art. 4. De onderstaande bepalingen moeten in acht genomen worden bij de risicobeoordeling van het ingeperkte gebruik van genetisch gemodificeerde of pathogene oganismen, waarvan gewag moet worden gemaakt in de aanvraag om milieuvergunning of in de aangifte overeenkomstig de formulieren bedoeld in bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de sectorale voorwaarden inzake het ingeperkte gebruik van genetisch gemodificeerde of pathogene organismen en verschillende uitvoeringsmaatregelen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning" .


1° Nach Untersuchung der Akten durch das SELOR stellt der sachverständige Ausschuss fest, dass die Bewerber die in den Artikeln LII. CII. 1, 2 und 3 erwähnten und in der Offenerklärung der Stellen angegebenen allgemeinen und besonderen Zulässigkeitsbedingungen erfüllen und ob die Bewerbungen die in Artikel LII. CIII. 1, § 4 vorgesehenen Elemente enthalten.

1° na onderzoek van de dossiers door SELOR gaat de ad hoc commissie na of de kandidaten voldoen aan de algemene en bijzondere toelaatbaarheidsvoorwaarden bedoeld in de artikelen BII. CII. 1, 2 en 3 en nader bepaald in de vacantverklaring, en of de gegevens bedoeld in artikel BII. CIII. 1, § 4, in de kandidaturen opgenomen zijn.


5. erinnert daran, dass die Maßnahmen zur Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens beschlossen werden müssen, was sich dank eines "Fast-track-Verfahrens“ leicht beschleunigen lässt, d.h. in erster Lesung erledigt werden kann; betont, dass die Legislativvorschläge in Stufe 1 nicht nur die Grundprinzipien, sondern in einer Anlage auch die vorgesehenen Durchführungsmaßnahmen enthalten könnten;

5. herinnert eraan dat de tenuitvoerlegging van het Actieplan voor financiële diensten moet worden goedgekeurd volgens de medebeslissingsprocedure, die gemakkelijk kan worden bespoedigd via de versnelde procedure, d.w.z. goedkeuring in eerste lezing; benadrukt dat de wetgevingsvoorstellen van niveau 1 niet alleen brede beginselen moeten omvatten, maar ook, in een bijlage, de voorgenomen uitvoeringsbepalingen;


w