Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage
Anlage in unbeweglichen Gütern
Anlage- und Vermögensberater
Anlage- und Vermögensberaterin
Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden
AnlageberaterIn für Geschäftskunden
Die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichen
Die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen
Elektrische Anlage
InvestmentberaterIn
Nebenstellen-Anlage bedienen
Nebenstellenanlage bedienen
Nebenstellenanlagen bedienen
NstAnl bedienen
Ubermittelte Anlage

Vertaling van "anlage folgt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlage- und Vermögensberater | Anlage- und Vermögensberaterin | Anlage- und Vermögensberater/Anlage- und Vermögensberaterin | InvestmentberaterIn

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist


AnlageberaterIn für Geschäftskunden | Investmentberater/in für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberater für Geschäftskunden/Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden

investment banker | beleggingsbankier | beleggingsbankier bedrijfsklanten


die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichen

de verschillen in het prijspeil worden gecompenseerd volgens onderstaande regels


die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen

de stemmen der leden worden als volgt gewogen


Rückkehr zum Wachstum, das der Rezession folgt

hervatting van de groei na een recessieperiode






Anlage in unbeweglichen Gütern

belegging in onroerende goederen




Nebenstellen-Anlage bedienen | Nebenstellenanlagen bedienen | Nebenstellenanlage bedienen | NstAnl bedienen

bedrijfstelefooncentrale | PBX | bedrijfstelefooncentrale bedienen | PABX
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3 - Anlage V zu demselben Erlass wird wie folgt abgeändert: 1° In Punkt A wird folgender Wortlaut nach dem ersten Gedankenstrich eingefügt: "- amtlich zugeteilte laufende Nummer".

3° na punt A, I, c), 2, wordt de volgende tekst ingevoegd: « 2/1. Officieel volgnummer».


Art. 9 - Anlage V zu demselben Erlass wird wie folgt abgeändert: 1° In Punkt A wird folgender Wortlaut nach dem ersten Gedankenstrich eingefügt: "- amtlich zugeteilte laufende Nummer".

Art. 9. Bijlage V van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° in punt A, wordt de volgende tekst ingevoegd na het eerste streepje : « - Officieel volgnummer».


Art. 7 - Anlage IV zu demselben Erlass wird wie folgt abgeändert: 1° In Punkt A wird folgender Wortlaut nach dem ersten Absatz eingefügt: "Amtlich zugeteilte laufende Nummer".

Art. 7. Bijlage IV van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° in punt A, wordt de volgende tekst ingevoegd na het eerste streepje : « Officieel volgnummer».


Art. 5 - Anlage V zu demselben Erlass wird wie folgt abgeändert: 1° In Punkt A wird folgender Wortlaut nach dem ersten Gedankenstrich eingefügt: "- amtlich zugeteilte laufende Nummer".

Officieel volgnummer». Art. 5. Bijlage V van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° in punt A, wordt de volgende tekst ingevoegd na het eerste streepje : « - Officieel volgnummer».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für jeden am Ende des Projektaufrufs ausgewählten Produktionsstandort wird die Anzahl grüner Zertifikate von der CWaPE wie folgt bestimmt: Gewährte grüne Zertifikate = Eenp x t Wobei t = min (t_candidature; t_calculé) Die Berechnung nach vorigem Absatz erfolgt mit folgenden Grundlagen: 1° Eenp = erzeugter Nettostrom, ausgedrückt in MWh; 2° t = der Erteilungssatz von grünen Zertifikaten (GZ), ausgedrückt in GZ/MWh; 3° t_candidature = Wert des Erteilungssatzes, so wie er aus dem Bewerbungsschreiben hervorgeht; 4° t_calculé = min (Höchstschwelle; k x k x µ); 5° Höchstwelle = die durch Artikel 38 § 6bis des Dekrets bestimmte Höchstwell ...[+++]

Voor elke productielocatie die aan het einde van de projectoproep is weerhouden, wordt het door de CWaPE aantal toegekende groene certificaten berekend als volgt : toegekende groene certificaten = Eenp x t met t = min (tCv_kandidatuur; t_berekend) De berekening bedoeld in het vorige lid wordt gemaakt als volgt : 1° Eenp = geproduceerde netto-elektriciteit uitgedrukt in MWu; 2° t = toekenningspercentage van groene certificaten uitgedrukt in CV/MWh; 3° t_kandidatuur = waarde van het toekenningspercentage zoals blijkt uit de kandidatuurakte; 4° t_berekend = min (Plafond; k x k x µ); 5° Plafond = het plafond vastgesteld bij artikel 38, ...[+++]


Bei öffentlich unterstützten Exportkrediten für Verträge mit einem Mindestwert von 10 Mio. SZR in den in Anlage II aufgeführten Projektklassen wird die maximale Kreditlaufzeit wie folgt festgelegt:

Voor door de overheid gesteunde exportkredieten met betrekking tot contracten met een waarde van ten minste 10 miljoen SDR in de in aanhangsel II vermelde projectklassen bedraagt de maximale krediettermijn:


Bei öffentlich unterstützten Exportkrediten für Verträge mit einem Wert unter 10 Mio. SZR in den in Anlage II aufgeführten Projektklassen wird die maximale Kreditlaufzeit wie folgt festgelegt:

Voor door de overheid gesteunde exportkredieten met betrekking tot contracten met een waarde van minder dan 10 miljoen SDR in de in aanhangsel II vermelde projectklassen is de maximale krediettermijn als volgt opgebouwd:


Art. 10 - Anhang VII desselben Buches wird wie folgt abgeändert: 1° in der letzten Spalte der Tabellenzeile, die den Stoff Dichlorvos betrifft, werden die Wörter "Anlage Xter B.II" durch "Anhang Xbis" ersetzt; 2° in der letzten Spalte der Tabellenzeile, die den Stoff Heptachlor (einschl. Heptachlorepoxid) betrifft, werden die Wörter "Anlage Xter B.II" durch "Anhang Xbis" ersetzt; 3° in der letzten Spalte der Tabellenzeile, die de ...[+++]

Art. 10. In bijlage VII bij hetzelfde Boek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de laatste kolom van de lijn van de tabel m.b.t. Dichloorvos worden de woorden "Bijlage Xter B. II" vervangen door de woorden "Bijlage Xbis"; 2° in de laatste kolom van de lijn van de tabel m.b.t. Heptachloor (metinbegrip van heptachloorepoxyde)worden de woorden "Bijlage Xter B. II" vervangen door de woorden "Bijlage Xbis"; 1° in de laatste kolom van de lijn van de tabel m.b.t. PCB (congeneren 28,52, 101, 118, 138, 153, 180 en PCT) worden de woorden "Bijlage Xter B. II" vervangen door de woorden "Bijlage Xbis".


Art. 17 - In der Anlage desselben Königlichen Erlasses wird die Gehaltstabelle 422/I, eingefügt durch das Dekret vom 24. Juni 2013, wie folgt ersetzt:

Art. 17 - In de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit wordt de weddeschaal 422/I, ingevoegd bij het decreet van 24 juni 2013, vervangen als volgt :


Im Belgischen Staatsblatt vom 28. August 2014 wird die Anlage in der französischen Übersetzung (S. 64377) des Erlasses der Regierung vom 17. April 2014 zur endgültigen Unterschutzstellung des Saxby Stellwerks Cab. SII als Denkmal und der gesamten Anlage des Bahnhofs in Raeren als Ensemble wie folgt ersetzt:

Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 17 avril 2014 classant définitivement comme monument le poste d'aiguillage de type Saxby (Cab. SII) et comme ensemble tout le site de la gare de Raeren.


w