Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage zur Geschwindigkeitsregelung
Anlage- und Vermögensberater
Anlage- und Vermögensberaterin
Anweisungen erteilen
Auftrag erteilen
Bewilligungen erteilen
Cruise-Control-Anlage
Eine Genehmigung erteilen
Eine Lizenz ausstellen
Eine Lizenz erteilen
Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen
Erteilen
Genehmigungen erteilen
Geschwindigkeitsregler
InvestmentberaterIn
Lizenzen erteilen
Ubermittelte Anlage

Vertaling van "anlage erteilen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlage- und Vermögensberater | Anlage- und Vermögensberaterin | Anlage- und Vermögensberater/Anlage- und Vermögensberaterin | InvestmentberaterIn

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist


eine Genehmigung erteilen | eine Lizenz ausstellen | eine Lizenz erteilen

een licentie verlenen


Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilen | Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting


Genehmigungen erteilen | Lizenzen erteilen

vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken


Bewilligungen erteilen | Genehmigungen erteilen

vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken


Anlage zur Geschwindigkeitsregelung | Cruise-Control-Anlage | Geschwindigkeitsregler

elektronische snelheidsregelaar








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Für die Zwecke von Absatz 3 Buchstaben d und e erteilen die Genehmigungsbehörden keine Typgenehmigung für ein Fahrzeug, wenn die vom Hersteller vorgelegten Informationen den Vorschriften von Anhang XI Anlage 1 Abschnitt 3 nicht hinreichend entsprechen.

6. Voor de toepassing van lid 3, onder d) en e), keuren goedkeuringsinstanties een voertuig niet goed als de door de fabrikant verstrekte informatie niet aan de voorschriften van punt 3 van aanhangsel 1 van bijlage XI voldoet.


2. die Informationen, die die Benutzer des Erdgasübertragungsnetzes, der Lageranlage für Erdgas und der LNG-Anlage dem Betreiber des Erdgasübertragungsnetzes, dem Betreiber der Lageranlage für Erdgas und dem Betreiber der LNG-Anlage erteilen müssen;

2° de gegevens die de gebruikers van het aardgasvervoersnet, de opslaginstallatie voor aardgas en de LNG-installatie aan de beheerder van het aardgasvervoersnet, aan de beheerder van de opslaginstallatie voor aardgas en aan de beheerder van de LNG-installatie moeten verstrekken;


Insofern durch die angefochtenen Bestimmungen dem König die Befugnis verliehen wird, Konzessionen zur Nutzung von öffentlichem Gut zu erteilen für den Bau und den Betrieb von Anlagen für die Lagerung von hydroelektrischer Energie in den Meeresgebieten unter der Hoheitsgewalt Belgiens und dem Nichtanschluss einer Anlage für die Erzeugung von Windenergie in den belgischen Meeresgebieten an die so genannte « Steckdose im Meer » zuzustimmen, entnimmt der föderale Gesetzgeber seine Zuständigkeit aus dem vorerwähnten Artikel 6 § 1 VII Absatz 2 Buchstabe c) - was im Übrigen durch di ...[+++]

In zoverre de bestreden bepalingen aan de Koning de bevoegdheid verlenen om domeinconcessies toe te kennen voor de bouw en de exploitatie van installaties voor hydro-elektrische energieopslag en van installaties noodzakelijk voor de transmissie van elektriciteit in de zeegebieden waarover België rechtsmacht heeft en om in te stemmen met de niet-aansluiting van een installatie voor de productie van windenergie in de Belgische zeegebieden op het zogenaamde « stopcontact op zee », ontleent de federale wetgever zijn bevoegdheid aan het voormelde artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), - wat overigens door de Vlaamse Regering niet wordt betwist ...[+++]


ANLAGE 2: Mindestinhalt der Ausbildung, die von den Lieferanten ihren Installateuren zu erteilen ist

BIJLAGE 2 : Minimale inhoud van de opleiding die de leveranciers aan hun installateurs moeten verstrekken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die zuständige Behörde kann eine bedingte Zulassung erteilen, wenn sich bei einer Besichtigung vor Ort herausstellt, dass die Anlage oder der Betrieb alle Anforderungen dieser Verordnung hinsichtlich der Infrastruktur und der Ausrüstung mit Blick auf die Gewährleistung der Betriebsverfahren erfüllt.

2. De bevoegde autoriteit kan een voorwaardelijke erkenning verlenen, als uit het bezoek ter plaatse blijkt dat de inrichting of het bedrijf voldoet aan alle eisen inzake infrastructuur en uitrusting om de toepassing van de exploitatieprocedures overeenkomstig deze verordening te garanderen.


Der Minister ist ebenfalls befugt, die Bestimmungen von Anlage 2 Punkt C auf gemeinsame Anfrage der repräsentativen Berufsorganisationen der zugelassenen Käufer und Erzeuger abzuändern, vorausgesetzt, die auf der Grundlage des vorliegenden Erlasses zugelassenen interprofessionellen Einrichtungen erteilen ihre Zustimmung.

De Minister kan ook de bepalingen van bijlage 2, punt C, wijzigen op gezamenlijk verzoek van de beroepsorganisaties die erkende kopers en producenten vertegenwoordigen, mits de toestemming van de krachtens dit besluit erkende interprofessionele instellingen.


6. Für die Zwecke von Absatz 3 Buchstaben d und e erteilen die Genehmigungsbehörden keine Typgenehmigung für ein Fahrzeug, wenn die vom Hersteller vorgelegten Informationen den Vorschriften von Anhang XI Anlage 1 Abschnitt 3 nicht hinreichend entsprechen.

6. Voor de toepassing van lid 3, onder d) en e), keuren goedkeuringsinstanties een voertuig niet goed als de door de fabrikant verstrekte informatie niet aan de voorschriften van punt 3 van aanhangsel 1 van bijlage XI voldoet.


N. zutiefst besorgt, dass die zivile Nutzung der Siemens-Brennelementefabrik von Hanau in der VR China für industrielle Zwecke sowie aus technischer Sicht nicht möglich ist und dass die Anlage von China statt dessen für militärische Zwecke genutzt werden könnte, besorgt darüber, dass China es abgelehnt hat, Informationen über den geplanten Standort der Anlage zu erteilen,

N. ernstig verontrust over het gegeven dat het gebruik van de MOX-fabriek van Siemens-Hanau in de VRC niet mogelijk zal zijn om industriële en technische redenen, maar in plaats daarvan door China zou kunnen worden gebruikt voor militaire doeleinden; verontrust over het feit dat China heeft geweigerd informatie te verstrekken over de geplande plaats van vestiging van deze fabriek,


Es hat sich herausgestellt, daß Anlage V Artikel 4, in dem es um die Frage des Aufschubs der Entlastung geht und der darauf abzielt, die Ausnahmen von der gemäß Artikel 89 der Haushaltsordnung bestehenden Verpflichtung, die Entlastung vor dem 30. April des folgenden Jahres zu erteilen, zu regeln, de facto zwei unterschiedliche Situationen abdeckt: die Notwendigkeit, die Entlastung aus technischen Gründen aufzuschieben, und den Wunsch, die Entlastung aus politischen Gründen aufzuschieben.

Er is gebleken dat artikel 4 van Bijlage V- dat betrekking heeft op uitstel van de kwijting en dat ten doel heeft afwijkingen mogelijk te maken van de in artikel 89 van het Financieel Reglement neergelegde verplichting om vóór 30 april van het volgende jaar kwijting te verlenen - in feite twee verschillende situaties dekt: de noodzaak de kwijting uit te stellen wegens technische redenen, en de wil de kwijting uit te stellen wegens politieke redenen.


(1) Die Mitgliedstaaten erteilen alle für Transferzahlungen zwischen Deviseninländern der Mitgliedstaaten erforderlichen Devisengenehmigungen, soweit sich die Zahlungen auf die in der Anlage genannten unsichtbaren Transaktionen beziehen.

1 . De Lid-Staten verlenen elke deviezenvergunning die nodig is voor de overmakingen tussen ingezetenen van de Lid-Staten , welke betrekking hebben op de onzichtbare transacties genoemd in de bijlage van deze richtlijn .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlage erteilen' ->

Date index: 2024-10-18
w