Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anlage beigefügt wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Um die Antworten zu erleichtern, ist ein Formblatt als Anlage beigefügt.

Gemakshalve is in de bijlage een antwoordformulier opgenomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Raumordnungsskizze, die dem Städtebau- und Umweltbericht als Anlage beigefügt wurde, tatsächlich eine Dichte von 135 Wohnungen/ha (außerhalb der öffentlichen Räume) für das im Zentrum gelegene Gemeinschaftswohnungsgebiet und eine Dichte zwischen 83 und 116 Wohnungen/Ha (außerhalb der öffentlichen Räume) für das im Süden gelegene gemischte Gebiet aufweist; dass diese Dichten die im Planentwurf festgelegte Dichte weitgehend überschreiten;

Overwegende dat de aanlegschets bijgevoegd bij het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag immers een dichtheid van 135 woningen/ha (excl. openbare ruimten) voor het in het centrum gelegen gebied van gemeenschappelijke woningen en een dichtheid tussen 83 en 116 woningen/ha (excl. openbare ruimten) voor het in het zuiden gelegen gemengde gebied voorstelt; dat die dichtheden aanzienlijk hoger zijn dan de in het ontwerp van plan bepaalde dichtheid;


einen ordnungsgemäß ausgefüllten Fragebogen, dessen Formblatt Anhang 2 dieser Anlage beigefügt ist (‚CTC-Fragebogen‘) und der von mindestens einer zur Erteilung von Rechtsberatung in Bezug auf die einschlägige Rechtsordnung in dem zur Aufnahme in die Kapstadt-Liste vorgeschlagenen Staat qualifizierten Anwaltskanzlei ausgefüllt wurde.

een volledig ingevulde vragenlijst, waarvan het formulier is opgenomen in bijlage 2 van dit aanhangsel („CTC-vragenlijst”), die is ingevuld door ten minste één advocatenkantoor dat gekwalificeerd is voor het geven van juridisch advies met betrekking tot de jurisdictie van de voor opneming in de lijst van Kaapstad voorgedragen staat.


Der Europass-Lebenslauf ermöglicht es allen Bürgerinnen und Bürgern, ihre Qualifikationen, Berufserfahrungen, Fähigkeiten und Kompetenzen darzustellen. Das Europass-Sprachenportfolio (ESP) dient zur Veranschaulichung von Sprachkenntnissen. Die Europass-Zeugniserläuterung (ECS) wird von den für die berufliche Aus- und Weiterbildung zuständigen Behörden ausgestellt. Als Anlage zum Berufsabschlusszeugnis erleichtert sie dessen Verständnis mittels ergänzender Informationen; dies nützt insbesondere Arbeitgebern und Einrichtungen außerhalb des Landes, in dem das Zeugnis ausgestellt wurde ...[+++]

het Europass-Curriculum Vitae (CV) dat kan worden gebruikt om verslag uit te brengen van iemands kwalificaties, werkervaring, vaardigheden en competenties; het Europass-Taalpaspoort (ELP) dat personen kunnen invullen om een overzicht te geven van hun talenkennis; het Europass-Certificaatsupplement (ECS) dat door beroepsonderwijs- en opleidingsautoriteiten aan studenten wordt uitgereikt als aanvullende informatie bij hun certificaten, waardoor deze gemakkelijker begrijpbaar worden, vooral voor werkgevers of instellingen buiten het land van afgifte; het Europass-Diplomasupplement (EDS) dat door instellingen voor hoger onderwijs aan afge ...[+++]


Der Wortlaut der Standardhaushaltsordnung sollte im Einklang mit der Gemeinsamen Erklärung über die Exekutivagenturen, wie sie bei der Konzertierung vom 13. Juli 2007 von beiden Teilen der Haushaltsbehörde vereinbart wurde (Anlage II), und der Geänderten Aufgabenbestimmung für die Exekutivagenturen („Verhaltenskodex für die Einsetzung einer Exekutivagentur“), die der vom Parlament am 13. Dezember 2007 in zweiter Lesung angenommenen Entschließung zum Haushaltsplan 2008 als Anlage beigefügt wurde (Anlage III), stehen.

De tekst van het financieel reglement dient te stroken met de gezamenlijke verklaring over de uitvoerende agentschappen die door de beide takken van de begrotingsautoriteit is overeengekomen tijdens het bemiddelingsoverleg van 13 juli 2007 (Bijlage II) en met de Herziene afspraken over de uitvoerende agentschappen (Gedragscode inzake de oprichting van een uitvoerend agentschap) als gehecht aan de resolutie in tweede lezing over de begroting 2008, zoals aangenomen door het Parlement op 13 december 2007 (Bijlage 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Wortlaut der Haushaltsordnung sollte im Einklang mit der Gemeinsamen Erklärung über die Exekutivagenturen, wie sie bei der Konzertierung vom 13. Juli 2007 von beiden Teilen der Haushaltsbehörde vereinbart wurde (Anlage II), und der Geänderten Aufgabenbestimmung für die Exekutivagenturen („Verhaltenskodex für die Einsetzung einer Exekutivagentur“), die der vom Parlament am 13. Dezember 2007 in zweiter Lesung angenommenen Entschließung zum Haushaltsplan 2008 als Anlage beigefügt wurde (Anlage III), stehen.

De tekst van het Financieel Reglement dient te stroken met de gezamenlijke verklaring over de uitvoerende agentschappen die door de beide takken van de begrotingsautoriteit is overeengekomen tijdens het bemiddelingsoverleg van 13 juli 2007 (Bijlage II) en met de Herziene afspraken over de uitvoerende agentschappen (Gedragscode inzake de oprichting van een uitvoerend agentschap) als gehecht aan de resolutie in tweede lezing over de begroting 2008, zoals aangenomen door het Parlement op 13 december 2007 (Bijlage 1).


Der Änderungsantrag präzisiert die Informationsanforderungen für den Stellenplan, damit sich die Haushaltsbehörde auch wirklich einen Überblick über die Entwicklung des Personalhaushalts der Agentur verschaffen kann (Gemeinsame Erklärung über die Exekutivagenturen, wie sie bei der Konzertierung vom 13. Juli 2007 von beiden Teilen der Haushaltsbehörde vereinbart wurde, und Geänderte Aufgabenbestimmung für die Exekutivagenturen („Verhaltenskodex für die Einsetzung einer Exekutivagentur“), die der vom Parlament am 13. Dezember 2007 in zweiter Lesung angenommenen Entschließung zum Haushaltsplan 2008 als Anlage beigefügt wurde).

Der Änderungsantrag präzisiert die Informationsanforderungen für den Stellenplan, damit sich die Haushaltsbehörde auch wirklich einen Überblick über die Entwicklung des Personalhaushalts der Agentur verschaffen kann (Joint Declaration on Executive Agencies as agreed by the two arms of the budgetary authority at the Conciliation of 13 July 2007 and Revised Working Arrangements on Executive Agencies ("Code of Conduct on the Setting-up of an Executive Agency") as annexed to the Second Reading Resolution on Budget 2008, as adopted by Parliament on 13 December 2007).


Ungeachtet der Verantwortlichkeiten aufgrund des Codes für die Untersuchung von Unfällen und Vorkommnissen auf See, der durch die IMO-Entschließung A.849(20) angenommen und der Entschließung A.884(21) als Anlage beigefügt wurde, in seiner geltenden Fassung führen die Mitgliedstaaten nach einem Unfall oder Vorkommnis auf See oder einem Verschmutzungsereignis, an dem ein unter ihrer Flagge fahrendes Schiff beteiligt war, eine Untersuchung durch.

Onverminderd de verantwoordelijkheden uit hoofde van de IMO-Code voor onderzoek naar ongevallen en incidenten op zee, aangenomen bij IMO-resolutie A. 849(20) en als bijlage toegevoegd aan de recentste versie van resolutie A. 884(21) van de algemene vergadering van de IMO, voeren de lidstaten een onderzoek uit wanneer een schip dat hun vlag voert betrokken is bij een ongeval of incident op zee met verontreiniging.


Zur Beilage als Anhang zum Ministeralerlass vom 29. März 2006, über der Zinssubventionen für die Anträge auf landwirtschaftliche Beihilfen, über die im Jahre 2005 befunden wurde, als Anlage beigefügt zu werden.

Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 29 maart 2006, betreffende reductie van de rentetoelagen voor de in 2005 besloten aanvragen van steun aan de lanbouw.


Zur Beilage als Anhang sum Ministeralerlass vom 15. Juni 2004, über der Zinssubventionen für die Anträge auf landwirtschaftliche Beihilfen, über die im Jahre 2003 befunden wurde, als Anlage beigefügt zu werden.

Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 15 juni 2004, bettreffende reductie van de rentetoelagen voor de in 2003 besloten aanvragen van steun aan de lanbouw.


Zur Beilage als Anhang sum Ministeralerlass vom 1. Oktober 2003, über der Zinssubventionen für die Anträge auf landwirtschaftliche Beihilfen, über die im Jahre 2002 befunden wurde, als Anlage beigefügt zu werden.

Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 1 oktober 2003, betreffende reductie van de rentetoelagen voor de in 2002 besloten aanvragen van steun aan de lanbouw.




Anderen hebben gezocht naar : anlage beigefügt wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlage beigefügt wurde' ->

Date index: 2023-08-13
w