Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage- und Vermögensberater
Anlage- und Vermögensberaterin
Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden
AnlageberaterIn für Geschäftskunden
DV-Anlage
Datenverarbeitungsanlage
GIRP
Handel nach Ländern
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
InvestmentberaterIn
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Verkehr zwischen den EG-Ländern

Traduction de «anlage b-ländern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlage- und Vermögensberater | Anlage- und Vermögensberaterin | Anlage- und Vermögensberater/Anlage- und Vermögensberaterin | InvestmentberaterIn

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist


Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen


AnlageberaterIn für Geschäftskunden | Investmentberater/in für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberater für Geschäftskunden/Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden

investment banker | beleggingsbankier | beleggingsbankier bedrijfsklanten


Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]




neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen


Datenverarbeitungsanlage [ DV-Anlage ]

gegevensverwerkende installatie [ gegevensverwerkende apparatuur | hardware ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[47] Der Preis der Emissionsanteile in Anlage B-Ländern wurde auf 5-58 EUR pro Tonne CO2 geschätzt, wobei folgende Modelle zugrunde lagen: 1) AIM, EPPA, G-Cubed, GTEM, MS-MRT, Oxford und SGM: Energy Journal (1999).

[47] Op basis van de volgende modellen is berekend dat de prijs van verhandelbare emissierechten tussen bijlage-B-landen zal liggen tussen 5 euro en 58 euro per ton CO2: 1) AIM, EPPA, G-Cubed, GTEM, MS-MRT, Oxford en SGM: Energy Journal (1999).


(13a) Die Gemeinschaft sollte wesentlich zur Verringerung der Treibhausgasemissionen in Ländern beitragen, die Vertragsparteien des Klimarahmenübereinkommens (UNFCCC) sind, in dessen Anlage I jedoch nicht aufgeführt sind (Nicht-Anlage-I-Vertragsparteien).

(13 bis) De Gemeenschap moet een significante bijdrage leveren aan de reductie van de broeikasgasemissies in landen die partij zijn bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, maar niet zijn opgenomen in bijlage I van dit verdrag (niet-bijlage I-partijen).


Diese Regelungen werden zusammen mit den in Artikel 121 genannten Bestimmungen über die Vorschriften und Verfahren für die öffentliche Beschaffung in eine schriftliche Vereinbarung zwischen den teilnehmenden Ländern aufgenommen und der Beschreibung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme nach Artikel 115 als Anlage beigefügt.

Deze regelingen worden, samen met de voorzieningen inzake de voorschriften en procedures voor overheidsopdrachten als bedoeld in artikel 121, opgenomen in een schriftelijke overeenkomst tussen de deelnemende landen en gevoegd bij de beschrijving van de beheer- en controlesystemen als bedoeld in artikel 115.


Der Europäische Rat billigte auf seiner Tagung am 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki die Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Juni 2003 zu den westlichen Balkanstaaten einschließlich der Anlage „Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration“, der zufolge die Gemeinschaftsprogramme gegenüber den am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teilnehmenden Ländern geöffnet werden sollten, und zwar auf der Grundlage von Rahmenabkommen zwischen der Gemeinschaft und diesen Ländern.

De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst van 19 en 20 juni 2003 in Thessaloniki zijn goedkeuring gehecht aan de conclusies van de Raad van 16 juni 2003 over de Westelijke Balkan, met inbegrip van de bijlage „De agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie”. Hierin is bepaald dat de programma's van de Gemeenschap op basis van nog te sluiten kaderovereenkomsten tussen de Gemeenschap en de desbetreffende landen ook moeten worden opengesteld voor de landen die bij het stabilisatie- en associatieproces betrokken zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union hat im Vergleich mit den im Anlage I aufgeführten Ländern, das heißt den Ländern, die entsprechend dem Kyoto-Protokoll Einschränkungen vorgenommen haben, einen Anteil von etwa 50 % an der gesamten Kohlendioxidemission des internationalen Luftverkehrs.

De Europese Unie draagt voor ongeveer 50 procent bij aan de totale CO2-emissie van het internationaal luchtvervoer van de landen uit bijlage I, dat wil zeggen van de landen die beperkingen hebben uit hoofde van het Protocol van Kyoto.


(42) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Thessaloniki am 19. und 20. Juni 2003 die Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Juni zu den westlichen Balkanstaaten einschließlich der Anlage "Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration" gebilligt; diese Agenda sieht vor, dass die Gemeinschaftsprogramme den am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teilnehmenden Ländern geöffnet werden sollen, und zwar auf Grundlage von Rahmenabkommen zwischen der Gemeinschaft und diesen Län ...[+++]

(42) De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst van 19 en 20 juni 2003 in Thessaloniki zijn goedkeuring gehecht aan de conclusies van de Raad van 16 juni ten aanzien van de westelijke Balkanlanden en de daarbij gevoegde bijlage getiteld "Agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie". Hierin is bepaald dat de programma's van de Gemeenschap op basis van nog te sluiten kaderovereenkomsten tussen de Gemeenschap en de desbetreffende landen ook moeten worden opengesteld voor de landen die bij het stabilisatie- en associatieproces betrokken zijn.


In Anlage zu dieser Mitteilung finden sich Berichte über die derzeitige Lage in diesen Ländern und ihre Zusammenarbeit mit der EU.

Een overzicht van de huidige situatie in die landen en hun samenwerking met de EU is aan deze mededeling gehecht.


Die in den osteuropäischen Ländern gemachten Erfahrungen bestätigen zweifellos, dass die Einführung einer pluralistischen parlamentarischen Demokratie als solche nicht die gleichberechtigte Vertretung von Frauen und Männern im politischen Entscheidungsprozess garantiert (siehe Anlage 1).

In elk geval bevestigt de ervaring in Oost-Europa dat de totstandbrenging van een pluriforme parlementaire democratie op zichzelf geen waarborg is van een gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de politieke besluitvorming (zie bijlage 1).


Einige Industrievertreter haben den Aspekt angesprochen, dass ihre Unternehmen, die Anlagen in verschiedenen Ländern der Europäischen Union haben, in der Lage sein müssen, Emissionsberechtigungen von einer Anlage auf eine andere Anlage zu übertragen, wenn dies aus wirtschaftlichen oder strukturellen Gründen erforderlich ist.

Vertegenwoordigers van het bedrijfsleven hebben erop gewezen dat hun ondernemingen installaties in verschillende EU-landen hebben en daarom de uitstootrechten van de ene installatie naar de andere moeten kunnen overdragen, als dit om economische of structurele redenen nodig is.


(1) Der Rat ändert einstimmig auf Initiative eines seiner Mitglieder oder auf Vorschlag der Kommission erforderlichenfalls die Teile II, III, V, VI, VII und VIII der GKI sowie deren Anlage 2 (abgesehen von der Liste B und der Visumpflicht hinsichtlich der in Liste A aufgeführten Ländern, bei denen keine vorherige Konsultation durchgeführt werden muss) und die Teile I und III der Anlage 3 der GKI sowie deren Anlagen 6, 10, 11, 12, 13, 14 und 15.

1. De Raad, handelend bij eenparigheid van stemmen, op initiatief van een van zijn leden of op voorstel van de Commissie, wijzigt, indien nodig, de delen II, III, V, VI, VII en VIII van de GVI, alsmede bijlage 2 (uitgezonderd overzicht B en de visumvereisten voor de in overzicht A vermelde landen waarvoor geen voorafgaande raadpleging hoeft plaats te vinden), de delen I en III van bijlage 3, alsmede de bijlagen 6, 10, 11, 12, 13, 14 en 15 daarbij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlage b-ländern' ->

Date index: 2023-05-24
w