Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anlage ab dazu " (Duits → Nederlands) :

ELTIF zielen auf bestimmte Arten der alternativen Anlage ab, dazu gehören:

ELTIF’s richten zich op bepaalde soorten alternatieve investeringen, waaronder:


ELTIF zielen auf bestimmte Arten der alternativen Anlage ab, dazu gehören:

ELTIF’s richten zich op bepaalde soorten alternatieve investeringen, waaronder:


ELTIF zielen auf bestimmte Arten der alternativen Anlage ab, dazu gehören:

ELTIF’s richten zich op bepaalde soorten alternatieve investeringen, waaronder:


Art. 8 - Im Zeitraum vom 1. Januar 2016 bis zum 31. Dezember 2023 können Feuerungsanlagen von der Einhaltung der Emissionsgrenzwerte nach Artikel 6 § 2 und gegebenenfalls der Schwefelabscheidegrade nach Artikel 7 ausgenommen werden, sofern der Betreiber der Feuerungsanlage sich in einer schriftlichen Erklärung, die spätestens bis zum 1. Januar 2014 der zuständigen Behörde vorzulegen ist, dazu verpflichtet, die Anlage ab dem 1. Januar 2016 höchstens 17 500 Betriebsstunden und längstens bis zum 31. Dezember 2023 zu betreiben.

Art. 8. In de periode van 1 januari 2016 tot en met 31 december 2023 kunnen stookinstallaties worden vrijgesteld van de verplichting tot inachtneming van de in artikel 6, § 2, bedoelde emissiegrenswaarden en de verplichting tot de in artikel 7 bedoelde ontzwavelingspercentages, indien van toepassing, indien de exploitant van de stookinstallatie uiterlijk 1 januari 2014 bij de bevoegde autoriteit een schriftelijke verklaring indient waarin hij zich ertoe verbindt om de installatie vanaf 1 januari 2016 en uiterlijk tot en met 31 december 2023 hoogstens 17 500 bedrijfsuren in bedrijf te nemen.


Diese Ausnahme gilt, wenn "der Betreiber einer bestehenden Anlage sich [...] in einer schriftlichen Erklärung, die spätestens bis zum 30. Juni 2004 der zuständigen Behörde vorzulegen ist, [dazu verpflichtet], die Anlage ab 1. Januar 2008 nicht länger als 20000 Betriebsstunden und längstens bis zum 31. Dezember 2015 zu betreiben".

Deze vrijstelling geldt op voorwaarde dat "de exploitant van een bestaande installatie zich in een schriftelijke verklaring die uiterlijk 30 juni 2004 aan de bevoegde autoriteit wordt overgelegd, ertoe verbindt om de installatie vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2015 niet langer dan 20000 bedrijfsuren in bedrijf te nemen; ".


In seinem ersten Bericht wird festgestellt, dass es keine gemeinsame Definition für das öffentliche Angebot von Wertpapieren gibt. Dies führt dazu, dass ein und dasselbe Geschäft in einigen Mitgliedstaaten als private Anlage angesehen wird, in wiederum anderen aber nicht. Die derzeitigen Systeme halten die Unternehmen davon ab, Kapital auf europaweiter Basis aufzunehmen und gewähren folglich keinen echten Zugang zu einem großen, li ...[+++]

In zijn eerste verslag wijst het comité erop dat er geen algemeen aanvaarde definitie van een openbare aanbieding van effecten bestaat, wat tot gevolg heeft dat dezelfde operatie in sommige lidstaten als een onderhandse plaatsing wordt beschouwd, en in andere niet; de huidige regeling ontmoedigt ondernemingen om op pan-Europees niveau kapitaal aan te trekken en ontzegt hun bijgevolg de toegang tot een grote, liquide en geïntegreerde financiële markt.


(3) Ab dem 1. Juli 2003 gibt ein Institut auf den Kontoauszügen seiner Kunden oder auf einer Anlage dazu deren IBAN und seine BIC an.

3. Met ingang van 1 juli 2003 vermelden de instellingen op de rekeningoverzichten van elke klant, of op de bijlage daarvan, diens IBAN en de BIC van de instelling.


(3) Ab dem 1. Juli 2003 gibt ein Institut auf den Kontoauszügen seiner Kunden oder auf einer Anlage dazu deren IBAN und seine BIC an.

3. Met ingang van 1 juli 2003 vermelden de instellingen op de rekeningoverzichten van elke klant, of op de bijlage daarvan, diens IBAN en de BIC van de instelling.


In der Erwägung, dass der Föderale Ministerrat in seiner Sitzung vom 1. März 1996 sein prinzipielles Einverständnis dazu gegeben hat, dass die Aktion bezüglich der interuniversitären Netze für Grundlagenforschung mittels Verwirklichung des IFP-Programms Phase IV ab dem 1. Januar 1997 fortgeführt wird (siehe Anlage 2);

Overwegende dat tijdens zijn vergadering van 1 maart 1996, de Ministerraad zijn principieel akkoord heeft gegeven om de actie met betrekking tot de interuniversitaire netwerken op het gebied van fundamenteel onderzoek voort te zetten, vanaf 1 januari 1997 (bijlage 2);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlage ab dazu' ->

Date index: 2025-02-10
w